Cooper Lighting MAP7 installation instructions Portfolio, Schéma De Câblage, Diagrama Eléctrico

Models: MAP7

1 2
Download 2 pages 45.46 Kb
Page 2
Image 2
FIG. 1

PORTFOLIO®

Instructions relatives à l’installation des logements commerciaux encastrés MAP7 à ballast électronique compact

Couvercle de la boîte de connexion

Logement

Ballast

Boîte de connexion

Armatures de fixation (Accessoires Portfolio HB26, HB50 ou fournis par un tiers)

Anneau-support

PORTFOLIO®

Instrucciones para la instalación de la caja comercial empotrada MAP7 con balasto electrónico compacto

Tapa de la caja de conexiones

Caja

Balasto

Caja de conexiones

Canales de montaje

(Portfolio HB26, HB50 Accesorios

o provistos por otros.)

Anillo para yeso

MISE EN GARDE : Pour éviter les risques d’électrocution, s’assurer de couper l’alimentation électrique avant d’installer ou de réparer ce luminaire.

NOTA: Ce luminaire doit être soutenu par des solives ou d’autres éléments de structure pouvant supporter le poids du luminaire (35 lb).

Étape 1 Outillage suggéré : tournevis à lame plate ou pinces à becs pointus non aimantés.

Étape 2 Pour installer le luminaire : Utiliser des étriers en barre, des armatures en C (fournis par Portfolio ou un tiers), des lattes de 3/4 po ou de 1-1/2 po ou des conduits de 1/2 po (fournis par des tiers) ; insérer à travers les équerres des étriers universels, puis assujettir les barres ou les armatures de fixation à la structure du plafond de façon à ce que le bord de l’élément de montage coulé soit à égalité avec le plafond.

FIG. 1

Mettre la douille

de lampe en place.

FIG. 2

 

 

 

 

Fente allongée

 

 

 

 

 

 

 

à l’intérieur du

 

 

 

 

 

 

 

 

logement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plafond

Anneau de

Déflecteur

bordure blanc

noir

PRECAUCIÓN: Para evitar un posible choque eléctrico, asegúrese que la fuente de alimentación se encuentre desconectada antes de instalar o reparar este artefacto.

NOTA: Este artefacto se deberá apoyar en las guías principales o en otra estructura que sea capaz de soportar un artefacto que pese 35 libras.

Paso 1 Las herramientas sugeridas son destornillador de cabeza plana no magnetizado o alicate punta aguja.

Paso 2 Para instalar el artefacto: Usando barras de suspensión estándar, Canales C (disponibles con Portfolio o provistos por otros), listones de 3/4 pulgada y de 1-1/2 pulgada o conductos de 1/2 pulgada (todos provistos por otros), inserte a través de las abrazaderas universales de soporte y asegure las barras o canales de montaje a la estructura del cielo raso de modo que el borde del armazón fundido de montaje

FIG. 1

Empuje el portalámparas para

meterlo hasta el fondo

FIG. 2

Ranura alargada en la lata

Cielo

Anillo

Deflector

de borde

raso

negro

blanco

 

 

quede al ras del cielo raso terminado.

Étape 3 Mettre la douille de lampe en place (fig. 1).

Étape 4 Pour installer la bordure : À l’aide d’un tournevis ou des pinces à becs pointus, étirer le ressort du déflecteur et l’accrocher dans la fente allongée à l’intérieur du logement (fig. 2).

Étape 5 Sortir la douille de lampe en place et ajuster à la position désirée.

MISE EN GARDE : Utiliser des ampoules céramiques aux halogénures métalliques pour luminaires ouverts. L’utilisation d’une lampe à incandescence peut réduire grandement la durée de vie de la lampe et endommager le ballast.

NOTA: Le ballast électronique est doté d’une caractéristique très importante de « fermeture » minutée, qui interrompt l’alimentation de sortie après une période pouvant aller de 2 à 30 minutes si aucune lampe ne s’allume, ne fonctionne correctement ou si le filage de la lampe n’est pas adéquat. Pour effectuer un bon diagnostic du système et pour remplacer la lampe, L’ALIMENTATION D’ENTRÉE DU BALLAST DOIT ÊTRE RÉACTIVÉE (couper le courant, compter jusqu’à 10, puis remettre sous tension) dans le cas de l’utilisation d’une nouvelle lampe.

SCHÉMA DE CÂBLAGE

 

 

NOIR ALIMENTATION

NOIR

 

 

BLANC

 

 

BLEU/ROUGE

DÉTECTEUR

 

 

 

 

D'ISOLATION

 

 

BLEU - 120V

BLANC (COMMUN)

 

ROUGE - 277V

 

 

 

BLANC

 

 

NOIR

 

BALLAST

BLEU / ROUGE

 

ÉLECTRONIQUE

BLEU

 

 

 

 

VERT

NOIR

 

 

 

 

LAMPE

 

 

BLANC

Paso 3 Empuje el portalámparas para meterlo hasta el fondo (Fig. 1).

Paso 4 Para instalar el ribete: Con el destornillador o alicate punta aguja, estire el resorte de montaje del deflector y engánchelo en la ranura alargada de la caja (Fig. 2).

Paso 5 Baje el portalámparas y ajústelo en la posición deseada.

PRECAUCIÓN: Utilizar lámparas de halogenuro metálico tipo CMH que hayan sido aprobadas para usar en artefactos abiertos. No utilizar lámparas incandescentes ya que podrían tener una vida muy corta y además podrían dañar el balasto.

NOTA: El balasto electrónico cuenta con una característica importante de tiempo de "parada" que desconecta la salida del balasto después de un periodo de tiempo que va de 2 a 30 minutos si una de las lámparas no se enciende o no funciona correctamente o si el cableado del artefacto es incorrecto. Para obtener un diagnóstico correcto del sistema y en el momento de reemplazar una lámpara; SE DEBE RESTABLECER LA CORRIENTE QUE ENTRA AL BALASTO (desconectar la corriente, contar hasta 10 y volver a conectar) para poner en marcha una lámpara nueva.

DIAGRAMA ELÉCTRICO

 

 

NEGRO (ENERGIA DE ENTRADA)

NEGRO

 

 

BLANCO

 

 

AZUL/ROJO

DETECTOR DE

 

 

 

 

AISLAMIENTO

 

 

AZUL - 120V

BLANCO (COMÚN)

 

ROJO - 277V

 

 

 

BLANCO

 

 

NEGRO

 

BALASTO

AZUL / ROJO

 

ELECTRÓNICO

AZUL

 

 

 

 

VERDE

NEGRO

 

 

 

 

LÁMPARA

 

 

BLANCO

Customer First Center • 1121 Highway 74 South • Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • TÉLÉC. 770.486.4801

702847

Customer First Center • 1121 Highway 74 South • Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • FAX 770.486.4801

702847

Page 2
Image 2
Cooper Lighting MAP7 installation instructions Portfolio, Schéma De Câblage, Diagrama Eléctrico