Garantia

17

Programa de Mantenimiento

......................... 25

Reglas de Seguridad

17-19

Servicio

y Adjustes

28-29

Especificaciones del Producto

19

AImacenamiento

29-30

Montaje / Pre-OperaciSn

21

Identificacion de problemas

30-31

Operaci6n

22-25

Partes

de repuesto

32-37

Mantenimiento

25-28

Servicio

Sears

Contratapa

GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 AglOS

Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algQn desperfecto por defectos de materiales o fabricaciSn durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparacion, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla).

Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.

La presente garantia no cubre:

Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.

Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el arbol del cigeeSal torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.

La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.

Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros derechos, los cuales varian de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

_IBusque este simbolo que se5ala las precau-

ciones de seguridad de importancia. Quiere decir - iiiATENClON!!! iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA.

_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacion, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

dI_ADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen

plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos. Lavar las manos

despues de manipularlos.

_I, PRECAUCI(SN" El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos.

_,PRECAUCI(SN: El silenciador y otras piezas

del motor Ilegan a sre extremadamente calien- tes durante la operacion y siguen siendo cali- entes despues de que el motor haya parado.

Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas.

"I

17

Page 17
Image 17
Craftsman 917.385122 manual Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL, Despues de manipularlos