DANGER

RISQUE DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT OU L'ENTREPOSAGE

RISQUE

Des fuites ou des déversements de carburant ou d'huile peuvent se produire et entraîner des risques d'incendie ou des problèmes aux voies respiratoires, des blessures graves ou la mort. Des fuites de carburant ou d'huile endommagent les tapis, la peinture et d'autres surfaces dans les véhicules et les remorques.

PRÉVENTION

Si la laveuse à pression est munie d'une soupape d'arrêt, tourner la soupape à la position fermée avant le transport pour éviter tout risque de fuite. Si l'appareil n'est pas muni d'une soupape d'arrêt, vidanger le carburant du réservoir avant le transport. Ne transporter le carburant que dans des contenants approuvés par l'OSHA. Pour le transport, toujours placer la laveuse à pression sur un tapis protecteur pour éviter l'endommagement du véhicule par des fuites. Retirer la laveuse à pression du véhicule immédiatement à l'arrivée.

DANGER

RISQUE D'INJECTION D'UN FLUIDE

RISQUE

La laveuse à pression fonctionne à une pression et à une vitesse suffisamment élevées pour faire pénétrer le fluide dans la peau de personnes ou d'animaux et causer des blessures graves ou la nécessité d'une amputation. Une fuite causée par des raccords relâchés ou usés ou par un boyau endommagé peut aboutir à une blessure par injection. NE PAS TRAITER L'INJECTION D'UN FLUIDE COMME UNE SIMPLE COUPURE ! Consulter immédiatement un médecin !

On risque de subir des blessures si la pression du système n'est pas diminuée avant de tenter tout entretien ou démontage.

PRÉVENTION

Ne jamais placer la main devant la buse.

Diriger le jet de vaporisation loin de soi et d'autrui.

S'assurer que le boyau et les raccords sont bien serrés et en bon état. Ne jamais se cramponner au boyau ou aux raccords lors de l'utilisation de l'appareil.

Éviter tout contact du boyau avec le silencieux.

Ne jamais mettre ni enlever les raccords de la lance ou du boyau lorsque l'appareil est pressurisé.

Pour dégager la pression de l’appareil, couper le moteur, couper l’alimentation d’eau et enfoncer la détente du pistolet jusqu’à ce que l’eau arrête de s’écouler.

N'utiliser qu'un boyau et des accessoires à haute pression classés pour un service nominal plus élevé que la puissance nominale (lb/po2) de l'appareil.

DANGER

RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES

RISQUE

L'utilisation d'acides, de produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d'insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer des blessures graves ou la mort.

PRÉVENTION

Ne pas utiliser d'acides, d'essence, de kérosène ou toute autre matière inflammable avec cet appareil. N'employer que des détergents, nettoyeurs ou dégraisseurs d'entretien ménager qui sont recommandés pour une utilisation avec une laveuse à pression.

Porter un équipement et des vêtements de protection pour se protéger les yeux et la peau contre tout contact avec des matières vaporisées.

D28235

40- FR

Page 40
Image 40
Craftsman D28235, 919.672241 owner manual Risque

919.672241, D28235 specifications

The Craftsman D28235,919.672241 is a noteworthy product in the realm of power tools, designed with the user in mind to enhance efficiency and performance in various tasks. This tool combines robust build quality with advanced features, making it suitable for both DIY enthusiasts and professional contractors.

One of the standout characteristics of the Craftsman D28235 is its powerful motor. With a high wattage rating, this tool delivers consistent performance even under strenuous conditions. The motor is engineered to provide optimal torque, enabling users to tackle demanding applications with ease, whether cutting, grinding, or polishing.

In terms of design, the Craftsman D28235 features an ergonomic handle that ensures comfort during extended use. The grip is thoughtfully designed to reduce user fatigue, allowing for better control and precision. This aspect is particularly beneficial when engaging in intricate tasks that require steady hands and attention to detail.

Another significant feature is its variable speed control. This technology allows users to adjust the speed of the tool according to the particular task requirements. Whether working with delicate materials or more robust surfaces, users can modify the RPM to achieve the desired results without damaging the workpiece. This flexibility positions the D28235 at the forefront of versatile power tools.

The tool also benefits from an integrated safety mechanism, including a safety switch to prevent accidental startups. This feature is crucial for ensuring user safety, providing peace of mind when storing or handling the tool. Additionally, the D28235 boasts a durable casing that protects its internal components from dust and debris, further enhancing longevity.

Compatibility with a variety of attachments is another advantage of the Craftsman D28235. This adaptability allows users to equip the tool with different blades, discs, or accessories, expanding its functionality for various tasks, including grinding, sanding, and cutting.

Lastly, its lightweight design contributes to the overall usability, making it easy to maneuver and transport. Whether you are working on-site or at home, the Craftsman D28235,919.672241 stands out as a reliable and efficient tool that integrates advanced technology with user-centric features, solidifying its place in the toolkit of anyone serious about craftsmanship and quality work.