Main
TD020D
Page
910
11 12
13
ENGLISH
Explanation of general view
SPECIFICATION
SPECIFIC SAFETY RULES
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Installing or removing battery cartridge (Fig. 1)
Lock button (Fig.2)
Switch action (Fig. 3)
Lighting up the front lamp (Fig.4 & 5)
MAINTENANCE
ACCESSORIES
FRANAIS
Descriptif
SPECIFICATIONS
PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES POUR LOUTIL
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Installation ou retrait de la batterie (Fig.1)
Bouton de verrouillage (Fig.2)
Interrupteur (Fig. 3)
Allumage de la lampe avant (Fig. 4 et 5)
UTILISATION
Utiliser loutil comme un tournevis manuel.
ENTRETIEN
ACCESSOIRES
DEUTSCH
bersicht
TECHNISCHE DATEN
ZUSTZLICHE SICHERHEITZSBESTIMMUNGEN
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORG FLT IG AU F.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Anbringen und Abnehmen des Akkus (Abb.1)
Arretierknopf (Abb.2)
Schalterfunktion (Abb.3)
Einschalten der Frontlampe (Abb.4 und 5)
BETRIEB
Verwendung der Maschine als Handschrauber
WARTUNG
ZUBEHR
ITALIANO
Visione generale
DATI TECNICI
ULTERIORI REGOLE DI SICUREZZA PER LUT E NSI L E
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
DESCRIZIONE FUNZIONALE
Installazione o rimozione della batteria (Fig.1)
Tasto di blocco (Fig.2)
Funzionamento dellinterruttore (Fig.3)
Accensione della lampadina anteriore (Fig. 4 e 5)
FUNZIONAMENTO
Utilizzo dellutensile come cacciavite (Fig.13)
MANUTENZIONE
ACCESSOR I
NEDERLANDS
Verklaring van algemene gegevens
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.
TECHNISCHE GEGEVENS
BIJGEVOEGDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET GEREEDSCHAP
BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES
Installeren of verwijderen van de accu (Fig.1)
Vergrendelknop (Fig.2)
Draairichtingknoppen (Fig.3)
De lamp op de voorkant inschakelen (FIg.4 en 5)
BEDIENING
Het gereedschap gebruiken als handschroevendraaier (Fig.13)
ONDERHOUD
ACCESSOIRES
ESPAOL
Explicacin de los dibujos
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ESPECIFICACIONES
NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LA HERRAMIENTA
DESCRIPCIN DEL FUNCIONAMIENTO
Instalacin o desmontaje del cartucho de batera (Fig. 1)
Botn de bloqueo (Fig.2)
Accionamiento del interruptor (Fig.3 )
Iluminacin de la lmpara delantera (Fig. 4 y 5)
OPERACIN
Utilizacin de la herramienta como atornillador de mano (Fig. 13)
MANTENIMIENTO
ACCESORIOS
PORTUGUS
Explicao geral
ESPECIFICAES
REGRAS DE SEGURANA ADICIONAIS PARA A FERRAMENTA
GUARDE ESTAS INSTRUES.
DESCRIO FUNCIONAL
Instalar ou retirar a bateria (Fig. 1)
Boto de bloqueio (Fig.2)
Aco do interruptor (Fig.3)
Acender a lmpada frontal. (Fig. 4 e 5)
OPERAO
Utilizar a ferramenta como uma chave de parafusos manual (Fig.13)
MANUTENO
ACESSRIOS
DANSK
Illustrationsoversigt
GEM DISSE FORSKRIFTER.
SPECIFIKATIONER
YDERLIGERE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR MASKINEN
FUNKTIONSBESKRIVELSE
Istning og udtagning af akku (Fig. 1)
Lseknap (Fig. 2)
Afbryderbetjening (FIg.3)
Tnding af forlamperne (Fig.4 og 5)
VEDLIGEHOLDELSE
TILBEHR
SVENSKA
Frklaring av allmn versikt
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
TEKNISKA DATA
TILLGG TILL SKERHETSREGLER FR MASKINEN
FUNKTIONSBESKRIVNING
Isttning och urtagning av batterikassetten (Fig. 1)
Lsknapp (Fig.2)
Starta och stnga av (Fig. 3)
Tnda lampan (Fig. 4 och 5)
DRIFT
Anvnda maskinen som skruvmejsel (Fig.13)
UNDERHLL
TILLBEHR
NORSK
Forklaring til generell oversikt
TA VARE P DISSE INSTRUKSENE.
TEKNISKE DATA
EKSTRA SIKKERHETSREGLER FOR VERKTYET
FUNKSJONSBESKRIVELSE
Installere eller fjerne batteriet (Fig.1)
Sperreknapp (Fig.2)
Bryterfunksjon
Tenne frontlampen (Fig.4 og 5)
VEDLIKEHOLD
TILBEHR
SUOMI
Yleisselostus
SILYT NM OHJEET.
TEKNISET TIEDOT
LISTURVAOHJEITA
TOIMINTOKUVAUS
Akun kiinnittminen ja irrottaminen (Kuva1)
Lukituspainike (Fig.2)
Kytkimen kyttminen (Fig.3)
Etulampun sytyttminen (Kuva 4 ja 5)
HUOLTO
LISVARUSTEET
> .
& &
> . :
2
(.1)
(.2)
(.3)
Page
Yasuhiko Kanzaki
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
ENGLISH
ESPAOL
DEUTSCH
FRANAISE
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
PORTUGUS
SVENSKA
DANSK
NORSK
ENGLISH
FRANAISE
ESPAOL
DEUTSCH
ITALIANO
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
884682-991
PORTUGUS