Cyber Acoustics CA-3.1 manual Precauzioni, Precaución, Precaução, Preparing the speakers

Models: CA-3.1

1 9
Download 9 pages 13.98 Kb
Page 3
Image 3
Precauzioni

Precauzioni

 

Precaución

 

Precaução

Non collegare l’alimentazione finché non sono state effettuate tutte le connessioni

Usare esclusivamente il trasformatore CA/CC fornito con questi altoparlanti. Cyber Acoustics non sarà ritenuta responsabile di alcun danno causato da altri alimentatori.

Prima di effettuare qualsiasi connessione, leggere completamente la guida dell’utente.

Tenere gli altoparlanti lontano da estremità di calore e umidità e dal bagnato.

Usare un panno asciutto per la pulizia. Non esporre alcuna parte del sistema a solventi o liquidi detergenti.

Il subwoofer non è provvisto di schermatura magnetica. Non deve essere posizionato vicino a dischi fissi di computer, monitor, televisori, dischi e cartucce di videogiochi. È buona norma posizionarlo a 60 cm da qualsiasi altro dispositivo che possa essere condizionato da componenti magnetici.

No conecte a la fuente de corriente hasta que haya hecho todas las demás conexiones.

Use sólo el adaptador de corriente CA/CD que viene con los altavoces. Cyber Acoustics no será responsable de los daños causados por otras fuentes de corriente.

Lea el manual del usuario antes de hacer cualquier conexión.

Mantenga los altavoces lejos del calor o humedad excesivos y de la lluvia.

Use un paño seco para limpiarlos. No exponga parte alguna del sistema a líquidos o disolventes de limpieza.

El subwoofer no está protegido magnéticamente. No se coloque cerca del controlador duro del ordenador, monitor, televisión, discos y cartuchos de juegos. Una regla a seguir es mantenerlo cuando menos a medio metro de cualquier equipo que pudiese ser afectado por el magnetismo.

Não ligue o alimentador de corrente até todas as conexões terem sido feitas.

Use apenas o adaptador AC/DC provido com estes altifalantes. Cyber Acoustics não será responsável por danos causado por outros adaptadores de corrente.

Leia o guia do utilizador antes de fazer qualquer conexão.

Mantenha os altifalantes longe de calor extremo ou condições de humidade e água.

Use um pano seco para limpar. Não exponha qualquer parte do sistema a líquidos de limpeza ou solventes.

O subwoofer não está protegido magneticamente. Não deve ser colocado perto de um disco rígido de computador, monitor, televisão, discos e cartuchos de jogo. Deve ser colocado a 2 pés de distância de qualquer dispositivo que possa ser afectado através de campo magnético é uma boa regra.

Preparing the speakers

 

Vorbereitung der Lautsprecher

 

Installation des enceintes

The subwoofer should be placed on the floor near a wall for optimum performance.

Satellite speakers usually are placed on opposite ends of the listeners positions. As far apart as possible is usually best. An example would be to have the left satellite on the far left corner of a desktop and the right satellite on the far right corner of the desktop.

Der Basslautsprecher sollte auf dem Boden in der Nähe einer Wand aufgestellt werden, um eine optimale Funktion zu gewährleisten.

Stellen Sie die Satellitenlautsprecher an den gegenüberliegenden Seiten der Hörerposition auf. Die Lautsprecher sollten so weit wie möglich voneinander entfernt aufgestellt werden. Stellen Sie z.B. den linken Satellitenlautsprecher an der äußersten linken Ecke des Tisches auf, und den rechten Satellitenlautsprecher an der äußersten rechten Ecke des Tisches.

Le subwoofer doit être placé par terre, près d'un mur afin d'assurer une performance optimale.

Les enceintes satellites sont souvent placées de chaque côté de l'utilisateur, éloignées au maximum l'une de l'autre. Par exemple, l'enceinte satellite gauche peut être placée sur le coin à l'extrême gauche du bureau et l'enceinte satellite droite sur le coin à l'extrême droite du bureau.

Preparazione degli altoparlanti

 

Preparación de los altavoces

 

Preparando os altifalantes

Per ottenere le prestazioni ottimali, il subwoofer va posizionato sul pavimento, vicino a una parete.

Gli altoparlanti satellitari vanno posti solitamente alle estremità opposte rispetto alla posizione dell’ascoltatore, preferibilmente distanziandoli il più possibile. Per esempio, si può posizionare il satellite sinistro nell’angolo lontano sinistro della scrivania e il satellite destro nell’angolo lontano destro della scrivania.

El subwoofer deberá colocarse en el suelo cerca de la pared para obtener una actuación óptima.

Generalmente, los altavoces satélite se colocan en los extremos opuestos a la posición del escucha. Generalmente es mejor ponerlos tan separados como se pueda. Un ejemplo sería tener el satélite izquierdo en la esquina izquierda de un escritorio y el derecho en la esquina derecha del escritorio.

O subwoofer deve ser colocado no chão perto de uma parede, para desempenho óptimo.

Os altifalantes de satélite são colocados normalmente em campos opostos das posições de ouvintes. O mais afastados possível é normalmente a melhor solução. Um exemplo seria ter o altifalante esquerdo no canto esquerdo mais distante da escrivaninha e o altifanate direito no canto direito mais distante da escrivaninha.

2

Page 3
Image 3
Cyber Acoustics CA-3.1 manual Precauzioni, Precaución, Precaução, Preparing the speakers, Vorbereitung der Lautsprecher