DCM Speakers 21A7402 Einführung, Features, Platzierung Der Lautsprecher, Entretien Et Maintenance

Models: 21A7402

1 6
Download 6 pages 37.31 Kb
Page 5
Image 5
EINFÜHRUNG

EINFÜHRUNG

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Heimkino-Satellitenlautsprecher. Ihre neuen Lautsprecher ver- wenden modernste Technologien im Design und der Herstellung von Lautsprechern. Sie werden Ihnen hervorragende Leistungswerte und jahrelangen Hörgenuss bieten. Nehmen Sie sich bitte die Zeit, dieses Handbuch gründlich durchzulesen, so dass Sie Ihre neuen Lautsprecher optimal einsetzen können.

FEATURES

Videoabschirmung erlaubt die Platzierung neben einem Fernseher oder Moni tor

½ Zoll symmetrischer Kalotten-Hochtöner

3 ½ Zoll Mitteltöner mit Polypropylen-Membran

Vergoldete Fünffach-Terminals

Gehäuse aus schwarzem Kunststoff-Spritzguss

PLATZIERUNG DER LAUTSPRECHER

VERWENDUNG DES SAT2 ALS HINTERER SURROUND-LAUTSPRECHER

Typische Lautsprecher-Platzierung

Abbildung 1 zeigt die am häufigsten verwendeten Lautsprecherplatzierungen für ein Heimkinosystem. Obwohl es eine unbeschränkte Anzahl von Aufstelloptionen gibt, bietet die in Abbildung 1 gezeigte Vor- lage einen guten Ausgangspunkt. In Ihrer spezifischen Hörumgebung kann ein Experimentieren mit etwas anderen Lautsprecherpositionen einen besseren Klang erzeugen.

Die vorderen linken und rechten Lautsprecher sollten ein gleichschenklig-rechtwinkliges Dreieck bilden, an dessen Spitze sich die mittlere Hörposition befindet.

Die seitlichen Surround-Lautsprecher sollten neben dem Hörbereich aufgestellt und aufeinander ausg- erichtet werden. Es wird auch empfohlen, die Lautsprecher 60 bis 90 cm über der Kopfhöhe des Hörers anzubringen. Wenn der SAT2 als mittlerer hinterer Surround-Lautsprecher verwendet wird, sollte er hinter dem Hörbereich aufgestellt und auf diesen ausgerichtet werden. Die Höhe sollte der der seitlichen Sur- round-Lautsprecher entsprechen.

 

MITTLEREN

LINKEN

FRONT

RICHTIGE

FRONT

FRONT

LINKEN

 

RICHTIGE

HINTERSEITE

ZUHORENDED GEBIET

HINTERSEITE

 

 

MITTLEREN HINTERSEITE

Abbidung 1- Typische Lautsprecher Unterbringung in einem Heim Theater System.

Höhe der linken/mittleren/rechten vorderen Lautsprecher

Die Höhe stellt einen der wichtigsten Parameter für die linken/mittleren/rechten vorderen Lautsprecher in einem Heimkinosystem dar. Abbildung 2 zeigt die ideale Platzierung der Lautsprecher im Vergleich zum Bildschirm: alle drei Lautsprecher befinden sich auf der gleichen horizontalen Ebene. Dies erzeugt eine feste Klangquellenhöhe, wenn Audio-Spezialeffekte von einer Seite zur anderen wandern, wie z. B. wenn ein Auto über den Bildschirm rast. Wenn es einen großen Unterschied zwischen den Höhen des mittleren vorderen Lautsprechers und der linken/rechten vorderen Lautsprecher gibt (siehe Abbildung 3), wirkt das visuelle Bild des sich bewegenden Objekts verwirrend und etwas unnatürlich, da die Klangquellen- höhen voneinander abweichen.

SAT2 UTILISÉS COMME CANAUX STÉRÉO GAUCHE ET DROIT

Pour obtenir une restitution stéréophonique la plus réaliste possible, placez les enceintes de façon à former avec la position d’écoute un triangle équilatéral (Figure 4). La focalisation de l’image acoustique peut être améliorée en tournant légèrement l’enceinte vers la position d’écoute.

Pour accentuer les graves, vous pouvez approcher les enceintes du mur arrière. Cela risque de dégrader la qualité de restitution stéréophonique. Utilisez votre jugement pour déterminer l’emplacement conv- enant le mieux en fonction de vos préférences

HAUT-PARLEUR

HAUT-PARLEUR

GAUCHE

DROITE

DOMAINE ECOUTANT

Figure 4- Le placement typique de haut-parleur dans le système de stéréo

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SAT2

Complément haut-parleur

Haut-parleur médium 9 centimètres blindé avec membrane polypropylène/mica, suspension caou- tchouc

Haut-parleur d’aigus à dôme équilibré de 13 mm avec matériau de dôme PEI Réponse en fréquence : 110 Hz à 20 kHz

Impédance : 8 ohms, valeur nominale

Puissance admissible : 100 watts efficaces / 150 watts, crête dynamique

Amplificateur recommandé : 20 à 100 watts efficaces

Sensibilité : 84 dB pour 2,83 V/1 m

Poids : 1,13 kg

Dimensions : 187 mm H x 114 mm L x 146 mm P

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Ces enceintes ont été conçues pour fonctionner avec une large gamme de composants électroniques. Dans la plupart des applications, 20 watts par canal suffisent pour obtenir une puissance adéquate. Pour une grande pièce ou des niveaux sonores élevés, une puissance supérieure peut être requise.

Attention : Ne pas utiliser un amplificateur de puissance supérieure à la puissance nominale de l’enceinte. Si vous entendez une distorsion très importante, c’est que vous dépassez la capacité du système. Une telle distorsion peut provoquer des dom- mages. Réduisez le volume jusqu’à disparition de la distorsion.

Suivez les directives suivantes pour conserver leur aspect aux enceintes. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le coffret de l’enceinte. Évitez d’utiliser des détergents ou des liquides de nettoyage puissants. Retirez les toiles acoustiques et enlevez-en la poussière avec un aspirateur. Ne passez pas l’aspirateur sur les composants de l’enceinte car cela pourrait les endommager de façon définitive.

ASSISTANCE TECHNIQUE

Pour obtenir d’autres informations d’assistance technique, vous pouvez visiter notre site internet: www. dcmspeakers.com. Vous pouvez également contacter nos spécialistes d’assistance technique par télé- phone au 1-800-DCM-LOUD ou par courrier électronique: technical@dcmspeakers.com.

Abbildung 2– Korrekte Platzierung der linken/mittleren/rechten vorderen Lautsprecher.

Abbildung 3– Falsche Platzierung der linken/mittleren/rechten vorderen Lautsprecher.

Page 5
Image 5
DCM Speakers 21A7402 specifications Einführung, Features, Platzierung Der Lautsprecher, Caractéristiques Techniques, SAT2