Set Up Other Devices Last
Installez les autres périphériques en dernier Letzter Schritt: Einrichten von Zubehör Ultimo: installazione delle altre periferiche Configure los demás dispositivos en último lugar Sluit de andere apparaten aan op het laatst
Connect other devices according to their documentation
Raccordez les autres périphériques en suivant les instructions de la documentation Schließen Sie andere Geräte gemäß ihren Benutzeranleitungen an
Collegare altre periferiche secondo la loro documentazione
Conecte los demás dispositivos según las instrucciones que aparecen en la documentación Verbind de andere apparaten volgens de dokumentatie
front/back USB 2.0 connectors connecteurs USB 2.0 avant/arrière USB
optional floppy drive
disquette optionnelle
optionales Diskettenlaufwerk
unità disco floppy opzionale
unidad de disco flexible opcional
facultatieve diskettestation
front headphone connector connecteur avant du casque d'écoute kopfhöreranschluss vorne connettore delle cuffie anteriore conector anterior para el auricular
verbinding voor de koptelefoon (aan de voorkant)
Help and Support
Aide et support Hilfe und Support Guida in linea e Supporto tecnico Ayuda y asistencia técnica Hulp en Steun
See your Owner's Manual for additional setup instructions, including how to connect a printer.
To access support and educational tools,
For additional information about your computer, click the Start button and click Help and Support:
•To access the Tell Me How help file, click User and system guides, click User's guides, and then click Tell Me How.
•For help with the Windows operating system, click Microsoft Windows XP Tips.
Pour des instructions d'installation complémentaires, notamment pour savoir comment connecter une imprimante,
Pour accéder à des outils de support et de formation,
àl'adresse support.dell.com.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur votre ordinateur, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support:
•Pour accéder au fichier Procédure, cliquez sur Guides d'utilisation du système, cliquez sur Guides d'utilisation, puis sur Procédure.
•Pour obtenir de l'aide concernant le système d'exploitation Windows, cliquez sur Conseils concernant Microsoft Windows XP.
Weitere Anleitungen zum Einrichten des Computers, sowie zum Anschließen des Druckers, finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Zugriff zu Support- und Schulungs- Tools erhalten Sie, indem Sie auf das Symbol des Dell Solution Center auf dem Microsoft®
Weitere Informationen zu Ihrem Computer erhalten Sie, indem Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Hilfe und Support klicken.
•Zum Öffnen der Hilfedatei Anleitungen, klicken Sie auf Benutzer und Systemhandbücher, Benutzerhandbücher und anschließend auf Anleitungen
•Hilfe in Bezug auf das Windows- Betriebssystem erhalten Sie, indem Sie auf Microsoft Windwos XP - Tipps klicken.
Consultare il Manuale del proprietario per ulteriori istruzioni sull'installazione, incluso come connettere una stampante.
Per accedere agli strumenti di supporto tecnico e formativo, fare doppio clic sull'icona Dell Solution Center sul desktop Microsoft® Windows®. Si può anche accedere alla Dell tramite il sito support.dell.com.
Per ulteriori informazioni sul proprio computer, fare clic sul pulsante Avvio e poi su Guida in linea e Supporto tecnico.
•Per accedere al file della guida Istruzioni e procedure, fare clic su Guide del utente e del sistema, quindi fare clic su Istruzioni e procedure.
•Fare clic su Suggerimenti per Microsoft Windows XP per istruzioni sull'uso del sistema operativo di Windows.
Consulte el Manual del propietario para obtener instrucciones adicionales sobre la configuración, incluido cómo conectar una impresora.
Para acceder a herramientas de soporte y formación, haga doble clic en el icono Dell Solution Center en el escritorio de Microsoft® Windows®. También puede acceder a Dell a través de support.dell.com.
Para obtener más información acerca de su equipo, haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y asistencia técnica:
•Para acceder al archivo Procedimientos, haga clic en Guías del usuario y del sistema, en Guías del usuario y, a continuación, en Procedimientos.
•Para obtener ayuda con el sistema operativo Windows, haga clic en Consejos sobre Microsoft Windows XP.
Kijk in uw Gebruikershandleiding voor meer informatie, inclusief voor hoe u de printer kunt aansluiten.
U kunt de hulp en onderwijs werkzettingen ingaan door twee keer op de Dell Solution Center pictogram te drukken op het bureaublad van Microsoft® Windows®.
U kunt ook Dell binnengaan door support.dell.com.
Voor meer informatie over uw computer druk op de Start toets en op de Hulp en steun toets.
•Om het Vertel me hoe hulp bestand binnen te gaan moet u de Gebruikers en systeem handleidingen indrukken, waarna u klelkt op de Gebruikershandleiding en de Vertel
me hoe toetsten.
•Voor hulp met het windows besturings systeem gebruikt u de advies toests van Microsoft Windows XP.
Printed in Ireland.
Information in this document is subject to change without notice. © 2003 Dell Inc. All rights reserved.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2003 Dell Inc. Tous droits réservés.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2003 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2003 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2003 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2003 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
July 2003
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell et DELL sont des marques de Dell Inc.; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell dénie tout intérêt propriétaire aux marques et noms commerciaux autres que les siens.
Juillet 2003
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Inc. sind strengstens untersagt.
Dell und
Juli 2003
Qualsiasi riproduzione senza permesso scritto da parte della Dell Inc. è severamente vietata.
Dell e il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi diversi da quelli di sua proprietà.
Luglio 2003
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Julio de 2003
Het vermeerderen van deze informatie in welke vorm dan ook zonder toestemming van Dell Inc. is verboden.
Dell en het
Juli 2003