Setting Up Your Computer
Como configurar o seu computador Configuration de votre ordinateur Einrichten des Computers Installazione del computer Configuración del ordenador
CAUTION: | ADVERTÊNCIA: | PRÉCAUTION : | VORSICHT: | ATTENZIONE: | PRECAUCIÓN: |
Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features.
NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer.
NOTE: Ensure the power cord is firmly connected to the AC adapter. A proper connection is indicated by a green LED light on the AC adapter
Antes de configurar e operar o seu computador Dell™, consulte as instruções de segurança descritas no Guia de Informações do Produto. Consulte o manual do proprietário para obter uma lista completa dos recursos.
NOTA: Quando for usar o computador pela primeira vez, como a bateria pode não estar completamente carregada, use o adaptador CA para conectar o novo computador a uma tomada elétrica.
NOTA: Verifique se o cabo de alimentação está firmemente conectado ao adaptador CA.. A conexão correta é indicada pelo LED verde no adaptador CA
Avant de commencer à configurer et utiliser votre ordinateur Dell™, veuillez lire et vous conformer aux consignes de sécurité présentées dans le Guide d'information sur le produit. Reportez- vous à votre Manuel du propriétaire pour une liste complète des fonctionnalités.
REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre ordinateur, la batterie n'étant pas obligatoirement complètement chargée, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur à une prise secteur.
REMARQUE : Vérifiez que le cordon d'alimentation est solidement connecté
àl'adaptateur secteur. S'il est correctement relié, la DEL de l'adaptateur secteur affiche la couleur verte.
Bevor Sie Ihren
ANMERKUNG: Da der Akku beim Kauf des Computers möglicherweise nicht vollständig geladen ist, verwenden Sie ein Netzteil, um Ihren neuen Computer vor der ersten Verwendung an eine Steckdose anzuschließen und den Akku zu laden.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest am Netzteil angeschlossen ist. Wenn das Kabel ordnungsgemäß angebracht ist, leuchtet eine grüne
Prima di installare ed utilizzare il computer Dell™, consultare le istruzioni sulla sicurezza nella Guida alle informazioni sul prodotto. Consultare il Manuale del proprietario per l'elenco completo delle funzioni disponibili.
N.B. Poiché la batteria potrebbe non essere completamente carica, usare l'adattatore c.a. per collegare il nuovo computer ad una presa elettrica la prima volta che lo si usa.
N.B. Verificare che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato all'adattatore c.a.. Un indicatore LED verde sull'adattatore c.a. indica un collegamento corretto.
Antes de instalar y poner en funcionamiento el ordenador Dell™, consulte las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. Asimismo, consulte el Manual del propietario para obtener una lista completa de las características.
NOTA: debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador.
NOTA: asegúrese de que el cable de alimentación esté seguramente conectado al adaptador de CA. Una luz LED verde indica que se ha realizado una conexión correcta en el adaptador de CA.
1
Connect the AC Adapter
2
Connect the Modem
3
Connect the Network
4
Press the Power Button
Conecte o adaptador CA Connectez l'adaptateur secteur Den
Conecte o modem Connectez le modem Das Modem anschließen Collegare il modem Conecte el módem
Pressione o botão liga/desliga Appuyez sur le bouton d'alimentation Den Netzschalter drücken Premere il pulsante di alimentazione Pulse el botón de alimentación
About Your Computer Sobre o seu computador À propos de votre ordinateur Wissenswertes über Ihren Computer Informazioni sul computer Acerca de su ordenador
1 |
2 |
3 |
9
8 |
7
4 | 5 | 6 |
10
11
12 |
13 |
14
21 |
20 |
19 |
18
17
16
15 |
1. | 1. | conector de saída de TV | 1. | connecteur de sortie TV | 1. | 1. | connettore di uscita TV | 1. | Conector para | ||
2. | USB connectors (2) | 2. | conectores USB (2) | 2. | connecteurs USB (2) | 2. | 2. | connettori USB (2) |
| de TV | |
3. | AC adapter connector | 3. | conector do adaptador CA | 3. | connecteur d'adaptateur secteur | 3. | Netzteilanschluss | 3. | connettore dell'adattatore c.a. | 2. | Conectores USB (2) |
4. | modem connector | 4. | conector do modem | 4. | connecteur modem | 4. | Modemanschluss | 4. | connettore del modem | 3. | Conector del adaptador de CA |
5. | USB connector | 5. | conector USB | 5. | connecteur USB | 5. | 5. | connettore USB | 4. | Conector del módem | |
6. | security cable slot | 6. | encaixe do cabo de segurança | 6. | emplacement pour câble de | 6. | Sicherheitskabeleinschub | 6. | slot per cavo di sicurezza | 5. | Conector USB |
7. | hard drive | 7. | disco rígido |
| sécurité | 7. | Festplatte | 7. | disco rigido | 6. | Ranura para cable de seguridad |
8. | ExpressCard slot | 8. | slot ExpressCard | 7. | disque dur | 8. | 8. | slot per ExpressCard | 7. | Unidad de disco duro | |
9. | wireless switch | 9. | chave do dispositivo de rede sem fio | 8. | l ogement de carte ExpressCard | 9. | Wireless Switch | 9. | switch wireless | 8. | Ranura para tarjeta ExpressCard |
10. | Dell MediaDirect™ button | 10. | botão do Dell MediaDirect™ | 9. | commutateur sans fil | 10. | Dell | 10. | pulsante Dell MediaDirect™ | 9. | Conmutador inalámbrico |
11. | power button | 11. | botão liga/desliga | 10. | bouton Dell MediaDirect™ | 11. | Netzschalter | 11. | pulsante di alimentazione | 10. | Botón MediaDirect™ |
12. | touch pad | 12. | touch pad | 11. | bouton d'alimentation | 12. | Touchpad | 12. | touchpad | 11. | Botón de alimentación |
13. | touch pad buttons (2) | 13. | botões do touch pad (2) | 12. | tablette tactile | 13. | 13. | pulsanti del touchpad (2) | 12. | Superficie táctil | |
14. | media control buttons (7) | 14. | botões de controle da mídia (7) | 13. | boutons de la tablette tactile (2) | 14. | Tasten zur Mediensteuerung (7) | 14. | pulsanti del controllo | 13. | Botones de la superficie táctil (2) |
15. | audio connectors (2) | 15. | conectores de áudio (2) | 14. | boutons de commande | 15. | Audioanschlüsse (2) |
| multimediale (7) | 14. | Botones de control multimedia (7) |
16. | optical drive | 16. | unidade óptica |
| multimédia (7) | 16. | Optisches Laufwerk | 15. | connettori audio (2) | 15. | Conectores de audio (2) |
17. | 17. | leitor de cartão de mídia 8 em 1 | 15. | connecteurs audio (2) | 17. | 16. | unità ottica | 16. | Unidad óptica | ||
18. | IEEE 1394 connector | 18. | conector IEEE 1394 | 16. | lecteur optique | 18. | IEEE | 17. | lettore scheda multimediale 8 in 1 | 17. | Lector de tarjetas multimedia 8 en 1 |
19. | video connector | 19. | conector de vídeo | 17. | lecteur de carte multimédia 8 en 1 | 19. | Monitoranschluss | 18. | connettore IEEE 1394 | 18. | Conector IEEE 1394 |
20. | network connector | 20. | conector de rede | 18. | connecteur IEEE 1394 | 20. | Netzwerkanschluss | 19. | connettore video | 19. | Conector de vídeo |
21. | USB connectors (2) | 21. | conectores USB (2) | 19. | connecteur vidéo | 21. | 20. | connettore di rete | 20. | Conector de red | |
|
|
|
| 20. | connecteur réseau |
|
| 21. | connettori USB (2) | 21. | Conectores USB (2) |
|
|
|
| 21. | connecteurs USB (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|