Dell AY511 manual Setting Up Your Speaker, 警告: 警告:, Achtung, Avertissement, Aviso, Varoitus

Models: AY511

1 2
Download 2 pages 25.27 Kb
Page 1
Image 1
Setting Up Your Speaker

Setting Up Your Speaker

WARNING:

Use your soundbar only with the 12 V DC power adapter that shipped with your speaker (AY511).

警告:警告: 警告: 警告:

音箱(型号为AY511)必须和随音箱 音箱(型號為AY511)必須

附带的DC 12V电源适配器一起使用. 和隨音箱附帶的DC 12V電 源適配器一起使用.

ACHTUNG:

Stereoanlage (Typ AY 511) muss mit dem mitliefernden DC 12V Adapter zusammen verwendet werden.

ACHTUNG: 警告:

このサウンドバーは設計ではス ピーカー(型式AY511)につい ているDC12Vアダプターと一緒 に使わなければなりません.

 AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT:

Cette barre de son est conçu et destiné à être utilisé avec le DC 12V adaptateur qui vient avec votre hautparleur (AY511).

 AVISO: AVISO:

Esta barra de som é projetado para ser usado com o DC 12V poder adaptador que vem com o falante (AY511).

 VAROITUS: VAROITUS:

Tämä ääni bar on suunniteltu ja tarkoitettu käytettäväksi DC 12V virtalähteen kanssa , joka tulee sinun kaiutin (AY511).

 ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:

Esta barra de sonido está diseñado para ser utilizado con el adaptador de 12V DC que viene con los altavoces (AY511).

ALLARME:

Siccome tal prodotto ha la progett azione speciale, deve usarlo insie me con l’adattatore dell’origine del sorgente elettrico DC 12V con l’autoparlante (Tipo AY511).

경고 :

본 제품은 특수 디자인 되었으므로 반드시 스 피커 (AY511)의 부대 DC 12V 전원 어댑터와 함께 사용해야 합니다.

VARNING:

Eftersom en speciell design ingår i denna apparat, måste apparaten användas tillsammans med 12 V DC-adaptern som kommer med högtalaren (modell: AY511).

ALLARME:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Этот звуковой бар разрабо тан и предназначен для исп ользования с 12V DC блоком питания, который поставляе тся с акустической (AY511).

WAARSCHUWINGEN:

Gebruik uw geluidkaart alleen met de 12V gelijkstroomadapter (AY511) die meegeleverd is met het product.

ADVARSEL:

Dette sund bar er udformet og beregnet til anvendelse sammen med 12V DC strømforsyning, der fulgte med din højttaler (AY511).

ADVARSEL:

Denne lyd taktstokken er kon struert og for tilsiktet bruk sam men med 12V DC strømadapter som følger med høyttaler (AY511).

AY511

1

Verify the contents in the box

2

核实包装盒中的物品. 核實包裝盒中的物品.

Den Kasteninhalt bestätigen.

包装の内容をご確認下さい.

Verifier le contenu dans la boite. определить обьем коробки. Verifice o conteúdo da caixa. Verificar los contenidos de la caja. Verifica i prodotti nella scatola. 포장용기중의 물품확인. Kontrollera innehållen i förpackningen. Tarkista kentän sisältö.

Controleer de inhoud van het pakket. Tjek producter og tilbehør I pakning. Bekreft innholdene i boksen.

Attach the speaker to the monitor and

3

snap into place

将音箱安装到显示器上,并扣紧. 將音箱安裝到顯示器上,並扣緊.

Stellen Lautsprecher auf Monitor und passend druecken.

スピーカーをモニターに接続し、パチンと規定のところに入れてください.

Attacher enceintes à visualisateur et se mettre en place.

Присоединить спикер к монитору и закрепить.

Colocar o alto-falante ao monitor e encaixar no lugar. Pone el altavoz al monitor y tomara su lugar. Aprire l’imballo, controllare gli articoli nell’Imballo. 스피커를 모니터에 부착하고 죄여줍니다. Anslut högtalaren till bildskärmen och lås säkert. Kiinnitä kaiutin monitorille ja napsahtaa paikalleen. Sluit de luidspreker aan op de monitor, maak het goed vast. Vedhæft taleren til at overvåge og falde på plads. Fest høyttaler til skjerm og smekk på plass.

Connect the Audio-in cable from the speaker to your computer

通过音频输入线将喇叭连接至计算机. 通過音頻輸入線將喇叭連接至電腦.

Verbinden die Lautsprecher mit Computer durch Audio in Kable.

オーディオ入力線でスピーカーをコンピューターに接続します.

Connexion parleurs à l'ordinateur avec le câble audio à partir de hautparleur.

Подключите спикер к компьютеру с Audio in кабель от спикера.

Conecte o alto-falante ao computador com o cabo Audio in. Conecte el altavoz a la computadora con el cable Audio in. Collegare la tromba al computer tramite il cavo della frquenza del suono.

오디오 케이블을 이용하여 스피커를 컴퓨터와 연결합니다.

Liitä kaiutin tietokoneeseen Monitorin Audion väliseinä. Sluit met luidsprekerkabels de luidspreker aan op de computer. Slut højttaleren til computeren med Audio i kablet fra taleren. Koble høyttaleren til datamaskinen med Audio in kabelen fra høyttaler.

Koppla högtalaren med dator genom Audio in kabel som kommer utifrån högtalaren.

4

Connect the power adapter to your speaker

5

把音箱和电源适配器连接起来. 把音箱與電源適配器連接起來.

スピーカーをスピーカーについているアダプターに接続します.

Verbinden die Lautsprecher mit adapter von deiner Lautsprecher.

Connecter le hautparleur à adapteur de puissance qui vient de hautparleur.

Подключите спикер к блоку питания идет со спикером.

Liga o altifalante e adaptador de alimentação. Conecta el altavoz y adaptador de corriente.

Collegare l’adattatore dell’origine del sorgente elettrico con l’autoparlante.

전원 어댑터를 스피커와 연결합니다.

Anslut högtalaren till adaptern som kommer med högtalaren.

Liitä kaiutinta virtalähteen tulee kaiuttimesta.

Verbind de luidspreker met de stroomadapter.

Slut højttaleren til strømforsyningen leveres med taleren. Koble høyttaleren til strømadapter som følger med høyttaleren.

Touch the Power On/Off key to power on

用手触摸触摸板上的电源键. 用手觸摸觸摸板上的電源鍵.

Den Knopf Kraft Ein/Aus berühren, um einzuschalten.

電源スイッチに触れる .

Appuyer le contact On/Off pour demarrer.

Нажмите кнопку включения/выключения, чтоб включить.

Pressione o bot o Ligar / Desligar para Ligar. Tocar la tecla del interruptor a encender. Tocca la chiave l'interruttora sul touch pad.

터치 패드 위의 전원 스위치 버튼.

Tryck på Power On/Off knappen för att sätta på. Paina Power On/Off-avain puolestaan tuotteen. Druk op de Aan/uitzetknop om aan te zetten.

Tryk på Power On/Off knappen for at tænde. Trykk på PÅ / AV-tasten for å slå på.

Page 1
Image 1
Dell AY511 manual Setting Up Your Speaker, 警告: 警告:, Achtung, Avertissement, Aviso, Varoitus, Advertencia, Allarme, Varning