![Dell™ Axim™ X51/X51v](/images/new-backgrounds/134694/1346941x1.webp)
NC395em1.qxd 3/2/2006 3:36 PM Page 1
Dell™ Axim™ X51/X51v | Features |
|
|
|
Functies Caractéristiques Funciones |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CAUTION: | LET OP: | PRÉCAUTION : | PRECAUCIÓN: |
|
|
|
|
|
|
| Before you set up and operate your |
|
| Dell™ device, read and follow the |
|
| safety instructions in the |
1 | 2 | Product Information Guide. |
3 |
Voordat u het
Avant de configurer et d'utiliser votre appareil Dell™, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Antes de configurar y poner en funcionamiento el equipo Dell™, consulte las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
|
|
| List of Accessories |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| Liste des accessoires |
|
|
|
|
|
| |
|
|
| Lista de accesorios |
|
|
|
|
|
| |
4 | 5 |
| 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Axim | 1. | Axim | 1. | Axim | 1. | Axim |
|
|
| 2. | hard copy documentation | 2. | gedrukte documentatie | 2. | documentation papier | 2. | Documentación de copia impresa |
|
|
| 3. | Getting Started CD | 3. | Aan de | 3. | CD Mise en route | 3. | CD de inicio |
|
|
| 4. | AC adapter | 4. | netadapter | 4. | adaptateur CA | 4. | Adaptador de CA |
|
|
| 5. | USB sync cable* | 5. | 5. | câble de synchronisation USB* | 5. | Cable de sincronización USB* | |
|
|
| 6. | standard carrying case | 6. | standaarddraagtas | 6. | étui standard | 6. | Portaestuche estándar |
|
|
| 7. | cradle* | 7. | cradle* | 7. | station d'accueil* | 7. | Base* |
|
|
| 8. | adaptor connector | 8. | adapterconnector | 8. | connecteur d'adaptateur | 8. | Conector del adaptador |
7 |
|
| 9. | battery | 9. | batterij | 9. | batterie | 9. | Batería |
|
| 8 | 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Refer to the list of accessories in the Getting Started section of your Owner’s Manual.
*Raadpleeg de
*
0NC395A01
* Haga referencia a la lista de accesorios en la sección Inicio del Manual del propietario.
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
|
|
|
| 9 | |
|
|
|
|
| |
2 |
|
|
|
| 10 |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| 11 |
1 |
|
|
|
| 12 |
13 |
14 |
1. | touch screen | 1. | touch screen | 1. | écran tactile | 1. | Pantalla táctil |
2. | microphone | 2. | microfoon | 2. | microphone | 2. | Micrófono |
3. | infrared sensor | 3. | infraroodsensor | 3. | capteur infrarouge | 3. | Sensor de infrarrojos |
4. | power button | 4. | 4. | bouton d'alimentation | 4. | Botón de alimentación | |
5. | wireless light | 5. | lampje voor draadloos | 5. | voyant du sans fil | 5. | Luz inalámbrica |
6. | stylus (extended) | 6. | stift (stukje uitgeschoven) | 6. | stylet (étendu) | 6. | Lápiz (extraído) |
7. | CompactFlash card slot | 7. | CompactFlash kaartsleuf | 7. | logement de la carte CompactFlash | 7. | Ranura para tarjeta CompactFlash |
8. | Secure Digital card slot | 8. | Secure | 8. | logement de la carte Secure Digital | 8. | Ranura para tarjeta Secure Digital |
9. | audio connector | 9. | audioconnector | 9. | connecteur audio | 9. | Conector de audio |
10. | lanyard hook | 10. | haak verbindingslijn | 10. | crochet du cordon | 10. | Gancho de sujeción |
11. | lock button | 11. | vergrendelingsknop | 11. | bouton de verrouillage | 11. | Botón de bloqueo |
12. | reset button | 12. | knop Reset | 12. | bouton de réinitialisation | 12. | Botón de reinicio |
13. | wireless on/off button | 13. | 13. | bouton activation/désactivation | 13. | Botón Act./Desact. inalámbrico | |
14. | record button | 14. | knop Opnemen |
| sans fil | 14. | Botón de grabación |
15. | battery cover | 15. | batterijklep | 14. | bouton d'enregistrement | 15. | Cubierta de la batería |
16. | battery cover lock | 16. | vergrendeling batterijklep | 15. | cache de la batterie | 16. | Bloqueo de la cubierta de la batería |
17. | cradle/sync cable connector | 17. | connector voor | 16. | verrou du cache de la batterie | 17. | Conector del cable de |
18 |
19 |
20 |
22 21
15
16
17 |
18. | Home button |
| houder/synchronisatiekabel | 17. | connecteur de station d'accueil/du |
| sincronización/base |
19. | Inbox button | 18. | knop Start |
| câble de synchro. | 18. | Botón Página principal |
20. | navigator button | 19. | knop Postvak IN | 18. | bouton Accueil | 19. | Botón de bandeja de entrada |
21. | Contacts button | 20. | navigatieknop | 19. | bouton Boîte de réception | 20. | Botón de navegación |
22. | Calendar button | 21. | knop Contactpersonen | 20. | bouton de navigation | 21. | Botón de contactos |
|
| 22. | knop Kalender | 21. | bouton Contacts | 22. | Botón de calendario |
|
|
|
| 22. | bouton Calendrier |
|
|
1
Before using your device for the first time, you must install and charge the battery for at least 8 hours. | NOTICE: Do not connect your device | ||
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u de batterij installeren en ten minste acht uur lang opladen. | to the computer until the instructions | ||
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, vous devez installer la batterie et la charger pendant au moins 8 heures. | prompt you to do so. | ||
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, debe instalar y cargar la batería durante por lo menos 8 horas. | 1. Remove the battery cover. | ||
|
|
| |
1 | 2 | 3 | 2. Install the battery. |
|
|
| NOTICE: Align the battery contacts |
|
|
| with the contacts in the battery slot. |
|
|
| 3. Replace the battery cover and lock it. |
|
|
| 4. Connect the power cord to the |
|
|
| AC adapter and then connect the other |
|
|
| end of the AC adapter to the |
|
|
| Adaptor Connector. |
|
|
| 5. Connect the Adaptor Connector to the |
|
|
| device. Charge the device for at least |
|
|
| 8 hours for the first charge. |
|
| 6 | NOTICE: After the battery is charged, |
|
|
| |
|
|
| to avoid damaging the connector, |
|
|
| press the two buttons on the sides of |
|
|
| the connector to release the lock |
|
|
| and remove the Adaptor Connector. |
|
|
| 6. Press the power button and follow the |
|
|
| instructions on the screen. |
| 4 | 5 |
|
KENNISGEVING: Sluit het apparaat niet op de computer aan voordat dit in de instructies wordt aangegeven.
1.Verwijder de batterijklep.
2.Plaats de batterij.
KENNISGEVING: Plaats de contacten van de batterij tegenover de contacten in de batterijsleuf.
3.Plaats de batterijklep terug en vergrendel deze.
4.Sluit het netsnoer aan op de netadapter en sluit het andere eind van de netadapter aan op de adapterconnector.
5.Sluit de adapterconnector op het apparaat aan. Laad het apparaat de eerste keer ten minste acht uur lang op.
KENNISGEVING: Nadat de batterij is opgeladen, moet u, om beschadiging van de connector te voorkomen, de twee knoppen aan de zijkant van de connector indrukken om de automatische vergrendeling te ontgrendelen, waarna u de connector uit de computer trekt.
6.Druk op de
AVIS : Ne connectez pas l'appareil à l'ordinateur avant d'être invité à le faire.
1.Retirez le cache de la batterie.
2.Installez la batterie.
AVIS : Alignez les contacts de la batterie sur les contacts du logement de batterie.
3.Remettez le cache de la batterie en place et
4.Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur CA puis branchez l'autre extrémité de l'adaptateur au connecteur d'adaptateur.
5.Connectez le connecteur d'adaptateur à l'appareil. Chargez l'appareil pendant au moins 8 heures lors de la première charge.
AVIS : Pour éviter d'endommager le connecteur une fois la batterie chargée, appuyez sur les deux boutons situés sur les côtés du connecteur afin de libérer le verrou, puis retirez le connecteur d'adaptateur.
6.Appuyez sur le bouton d'alimentation et suivez les instructions à l'écran.
AVISO: No conecte el dispositivo al equipo hasta que las instrucciones le indiquen hacerlo.
1.Retire la cubierta de la batería.
2.Instale la batería.
AVISO: Alinee los contactos de la batería con los contactos de la ranura de la batería.
3.Sustituya la cubierta de la batería y asegúrela.
4.Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA y, a continuación, conecte el otro extremo del adaptador de CA al conector del adaptador.
5.Conecte el conector del adaptador al dispositivo. Cargue el dispositivo durante por lo menos 8 horas en la primera carga.
AVISO: Después de que la batería se haya cargado, y para evitar dañar el conector, presione los dos botones a los lados del conector para soltar el bloqueo y retirar el conector del adaptador.
6.Pulse el botón de alimentación y siga las instrucciones que se indican en pantalla.