NC395em1.qxd 3/2/2006 3:36 PM Page 2
What’s Next?
En verder? Et après ? A continuación
2 | Install the Microsoft® ActiveSync® Program | NOTICE: Do not connect your device | KENNISGEVING: Sluit het apparaat | AVIS : Ne connectez pas l'appareil à | AVISO: No conecte el dispositivo al | |||
Installeer het programma Microsoft® ActiveSync® | ||||||||
Installez le programme Microsoft® ActiveSync® | to the computer until the instructions | niet op de computer aan voordat dit | l'ordinateur avant d'être invité à le | equipo hasta que las instrucciones le | ||||
prompt you to do so. | in de instructies wordt aangegeven. | faire. | indiquen hacerlo. | |||||
Instale el programa Microsoft® ActiveSync® | ||||||||
After the battery is fully charged, press | Nadat de batterij volledig is opgeladen, | Une fois la batterie chargée, appuyez sur | Una vez que la batería se haya cargado | |||||
|
|
| ||||||
|
|
| the power button and follow the | drukt u op de | le bouton d'alimentation et suivez les | completamente, pulse el botón de | ||
|
|
| instructies op het scherm om de eerste | instructions qui s'affichent à l'écran pour | alimentación y siga las instrucciones que | |||
|
|
| initial setup. Then use ActiveSync to | installatie te voltooien. Vervolgens | terminer la configuration initiale. Utilisez | se indican en pantalla para realizar la | ||
|
|
| synchronize the data on your device with | gebruikt u ActiveSync om de gegevens | ensuite Microsoft ActiveSync pour | configuración inicial. A continuación, | ||
|
|
| the data on your computer. | op het apparaat te synchroniseren met | synchroniser les données de l'appareil | utilice ActiveSync para sincronizar los | ||
|
|
| 1. Insert the Getting Started CD. | de gegevens op de computer. | avec celles de votre ordinateur. | datos de su dispositivo con los datos de | ||
|
|
| 1. Plaats de cd Aan de slag. | 1. Insérez le CD Mise en route. | su equipo. | |||
|
|
| 2. Click Getting Started and click | |||||
|
|
| 1. Introduzca el CD de Inicio. | |||||
|
|
| Start Here. | 2. Klik op Aan de slag en klik op | 2. Cliquez sur Mise en route, puis sur | |||
|
|
| NOTICE: Install and configure | Hier beginnen. | Commencez ici. | 2. Haga clic en Inicio y en | ||
|
|
|
|
| Comience aquí. | |||
|
|
| Microsoft Outlook only if it is not | KENNISGEVING: Installeer en | AVIS : Installez et configurez |
|
| |
|
|
| already installed and configured on | configureer Microsoft Outlook alleen | Microsoft Outlook uniquement s'il | AVISO: Instale y configure Microsoft | ||
|
|
| your computer and you do not have a | als dit nog niet gebeurd is en u niet | n'est pas encore installé et configuré | Outlook sólo si no ha sido instalado y | ||
|
|
| more recent version. | over een meer recente versie | sur votre ordinateur et que vous | configurado ya en su equipo y no | ||
|
|
| 3. Click Install ActiveSync, click Install, | beschikt. | n'avez pas de version plus récente. | tiene una versión más reciente. | ||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| and follow the instructions on | 3. Klik op ActiveSync installeren, klik op | 3. Cliquez sur Installer ActiveSync, sur | 3. Haga clic en Instalar ActiveSync, de | ||
|
|
| the screen. | Installeren, en volg de instructies op | Installer puis suivez les instructions qui | nuevo en Instalar y siga las | ||
|
|
| 4. When prompted, use the instructions | het scherm. | s'affichent à l'écran. | instrucciones que se indican en | ||
|
|
| below to connect your device to | 4. Wanneer daarom wordt gevraagd, | 4. À l'invite, suivez les instructions ci- | pantalla. | ||
|
|
| the computer. | gebruikt u onderstaande instructies om | dessous pour connecter l'appareil à | 4. Cuando se le indique, siga las | ||
|
|
| NOTE: See ActiveSync Help on your | het apparaat op de computer aan te | l'ordinateur. | instrucciones que se indican abajo | ||
|
|
| sluiten. | REMARQUE : Pour des informations | para conectar el dispositivo al equipo. | |||
|
|
| computer for more information. | OPMERKING: Zie ActiveSync Help op |
|
| ||
|
|
|
| supplémentaires, | NOTA: Para obtener más | |||
|
|
|
| de computer voor meer informatie. | l'Aide ActiveSync sur votre | información, consulte Ayuda de | ||
|
|
|
|
| ordinateur. | ActiveSync en su equipo. | ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 | Connect the sync cable OR cradle to your computer. |
Sluit de synchronisatiekabel OF de houder op de computer aan. | |
Connectez le câble de synchronisation OU la station d'accueil à l'ordinateur. | |
Conecte el cable de sincronización O la base al equipo. | |
|
|
Sync Cable | Synchronisatiekabel | Câble de synchronisation | Cable de sincronización |
Connect the USB connector on the end of | Sluit de | Branchez le connecteur USB du câble de | Conecte el conector USB del extremo |
the sync cable to your computer. | de synchronisatiekabel op de computer | synchronisation sur l'ordinateur. | del cable de sincronización al equipo. |
| aan. |
|
|
Docking With the Cradle | Koppelen aan de houder |
Keep the front of the device flush with the | Houd de voorzijde van het apparaat gelijk |
front of the cradle, and lower the device | met de voorzijde van de houder en laat |
until it is firmly seated in the cradle. When | het apparaat zakken totdat het stevig in |
the device is docked, the connection | de houder zit. Wanneer het apparaat is |
status icon appears on the command bar. | gekoppeld, wordt het verbindings- |
| statuspictogram weergegeven op de |
| opdrachtbalk. |
Charge de l'appareil sur la | Acoplamiento con la base | |
station d'accueil | Mantenga el frente del dispositivo | |
Alignez l'avant de l'appareil sur l'avant de | nivelado con el frente de la base y baje el | |
dispositivo hasta que quede firmemente | ||
la station d'accueil, puis | ||
asentado en la base. Cuando el | ||
jusqu'à ce qu'il soit bien positionné dans | ||
dispositivo esté acoplado, aparecerá el | ||
la station. Lorsque l'appareil est connecté | ||
icono de estado de la conexión en la | ||
à la station d'accueil, l'icône d'état de la | ||
barra de comandos. | ||
connexion apparaît sur la barre de | ||
| ||
commande. |
|
OR OF OU O
Cradle Cable | Houderkabel | Câble de la station d'accueil | Cable de la base |
Connect the USB connector on the end of | Sluit de | Branchez le connecteur USB du câble de | Conecte el conector USB del extremo |
the cradle cable to your computer. | de houderkabel op de computer aan. | la station d'accueil sur l'ordinateur. | del cable de la base al equipo. |
4 | Finding Information |
Informatie zoeken | |
Recherche d'informations | |
Localización de información | |
|
|
• Dell Owner’s Manual — Using | • Dell Gebruikershandleiding — Het | • Manuel du propriétaire de Dell — | • Manual del propietario de Dell: Uso | |
Your Device. | apparaat gebruiken. |
| Utilisation de votre appareil. | del dispositivo. |
• Microsoft Pocket PC Help — Tap | • Microsoft Pocket PC Help — Tabblad | • Aide Microsoft Pocket PC — | • Ayuda de Microsoft Pocket PC: Puntee | |
Start→ Help. | Start→ Help. |
| Choisissez Start→ Help. | en Inicio→ Ayuda. |
• Getting Started CD — Additional | • Aan de | • | CD Mise en route — Programmes | • CD de Inicio: Programas adicionales |
programs that you can install. | die u kunt installeren. |
| supplémentaires éventuels. | que puede instalar. |
• ActiveSync Help — Click Help→ | • ActiveSync Help — Klik op Help→ | • Aide ActiveSync — Cliquez sur | • Ayuda de ActiveSync: Haga clic en | |
Microsoft ActiveSync Help on | Microsoft ActiveSync Help op de |
| Help→ Microsoft ActiveSync Help sur | Ayuda→ Ayuda de Microsoft |
your computer. | computer. |
| l'ordinateur. | ActiveSync. |
• support.dell.com — | • support.dell.com — Actuele informatie | • | support.dell.com — Informations | • support.dell.com: Información |
information on your device. | over het apparaat. |
| récentes sur l'appareil. | actualizada sobre el dispositivo. |
Information in this document is subject to change without notice. | De informatie in dit document kan zonder voorafgaande |
| Les informations de ce document sont sujettes à modification | La información contenida en este documento puede modificarse |
© | kennisgeving worden gewijzigd. |
| sans préavis. | sin aviso previo. |
Reproduction in any manner whatsoever without the written | © |
| © | © |
|
|
|
| |
permission of Dell Inc. is strictly forbidden. | Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden |
| La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, | Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la |
Dell, the DELL logo, and Axim are trademarks of Dell Inc.; | gereproduceerd zonder de schriftelijke toestemming van Dell Inc. |
| sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. | autorización por escrito de Dell Inc. |
|
|
|
| |
Microsoft and ActiveSync are registered trademarks of Microsoft | Dell, het |
| Dell, le logo DELL et Axim sont des marques de Dell Inc. ; | Dell, el logotipo de DELL y Axim son marcas comerciales de |
Corporation. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in the | Microsoft en ActiveSync zijn gedeponeerde handelsmerken van |
| Microsoft et ActiveSync sont des marques déposées de | Dell Inc.; Microsoft y ActiveSync son marcas comerciales |
marks and names of others. | Microsoft Corporation. Dell Inc. maakt geen enkele aanspraak op |
| Microsoft Corporation. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire | registradas de Microsoft Corporation. Dell Inc. renuncia a |
February 2006 | de eigendomsrechten op merken en namen van anderen. |
| dans les marques et noms appartenant à des tiers. | cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres |
Februari 2006 |
| Février 2006 | comerciales que no sean los suyos. | |
|
|
| ||
|
|
|
| Febrero de 2006 |
Printed in Ireland.
Gedrukt in Ireland.
Imprimé en Irlande.
Impreso en Irlanda.