4

5

5

 

 

 

 

 

4

1/2" (12.70mm) IPS

 

 

 

 

1/2 po (12.70mm) IPS

 

 

1

2

 

2

 

3

 

 

 

1

3

For models with soap dispenser. Remove nut (1). Insert body assembly (2) through

MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES:

 

Note: Be careful when bending the copper tubing.

 

selected hole in sink. Secure body assembly to sink with nut (1). From under the sink

 

screw the bottle (3) onto the body assembly shank. Insert pump (4) down into the

Kinked tubes will void the warranty.

 

body assembly, then attach head assembly (5) to pump. NOTE: To fill, lift the head

Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:

 

and pump assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz. into bottle. DO

(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or

 

NOT remove bottle each time as this weakens the neck. Use the funnel to help

(2) 1/2" I.P.S. faucet connector.

 

prevent spills*. Pull pump and head assembly out occasionally to soak and pump

Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose

 

warm water through pump to remove soap build-up.

 

risers (1). Use two wrenches when tightening.

 

 

 

*NOTE: Vented funnel available as RP30395 (Accessory Order Only).

Do not overtighten.

 

 

 

 

 

 

Para modelos con dispensador de jabón. Quite la tuerca (1). Introduzca el

HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA:

 

ensamble del cuerpo (2) a través del hoyo seleccionado en el fregadero. Asegure el

 

ensamble de cuerpo al lavabo con tuerca (1). Debajo el lavabo, atornilla la botella (3)

Nota: Tenga cuidado cuando doble la tubería de cobre.

 

a la caña de ensamble de cuerpo. Inserte bomba (4) dentro el ensamble de cuerpo,

Tubos torcidos anularán la garantía.

 

luego atare el ensamble de cabeza (5) a la bomba. NOTA: Para llenar, saque el

Escoja conexiones de 1/2" IPS:

 

ensamble de bomba y cabeza de bottela y vierta un máximo de 8 oz. en la botella.

(1) Tubo montante de bola (tubería de cobre 3/8" D.E.)

 

NO SAQUE la botella para cada llenado, ya que eso debilita el cuello. Use el embudo

(2) Conexión I.P.S. de 1/2" para llaves

 

para prevenir derrames*. De vez en cuando, saque el ensamble de bomba y cabeza

Utilice las tuercas de acoplamiento incluídas (3) con los

 

para ponerlo en remojo y haga pasar agua tibia por la bomba para eliminar la

 

tubos montantes de bola (1). Utilice dos llaves de tuercas

 

acumulación de jabón.

 

cuando apriete. No apriete demasiado.

 

 

 

*NOTA: El embudo con ventiladero es disponible como RP30395 (Número de

 

 

Accesorio Sólamente).

 

 

 

 

 

Pour le modèles munis d’un distributeur de savon. Enlevez l’écrou (1).Introduisez

RACCORDEZ LES TUYAUX D'EAU CHAUDE ET

 

le corps (2) du robinet dans le bon trou de l’évier. Fixer le corps à l’évier à l’aide

D'EAU FROIDE.

 

de l’écrou (1). Par le dessous de l’évier, visser la bouteille (3) sur la tige du corps.

Note - Prenez garde de pincer les tubes en les cintrant.

 

Introduire la pompe (4) dans le corps, puis fixer la tête (5) à la pompe. NOTE: Pour

La garantie est nulle si les tubes ont été pincés.

 

remplir la bouteille, soulever la tête et la pompe, puis verser 8 onces de savon liquide

Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :

 

au maximum dans la bouteille. NE PAS retirer la bouteille à chaque fois sous peine

 

(1) tubes-raccords à portée sphérique

 

d’affaiblir les filets du goulot. Utilisez l’entonnoir pour empêcher le débordement*.

 

(tube en cuivre 3/8 po d.e.), ou

 

Retirer la pompe et la tête à l’occasion, puis les faire tremper et faire fonctionner la

 

(2) raccords de robinet 1/2 po IPS.

 

pompe avec de l’eau chaude pour enlever les dépôts de savon.

 

Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique

 

 

 

*NOTE: L’entonnoir est offert sous la référence RP30395

(1), servez-vous des écrous de raccordement fournis (3).

 

(accessoire offert séparément).

Utilisez deux clés pour serrer les raccords. Prenez garde

 

 

de trop serrer.

 

36308 Rev. D

7

Page 7
Image 7
Delta 156 Series, 155 Series manual Make Connections to Water Lines, Haga LAS Conexiones a LAS Líneas DE Agua, Deau Froide

156 Series, 155 Series specifications

The Delta 155 Series and 156 Series represent advances in the field of air conditioning technology, providing efficient climate control solutions for both residential and commercial applications. These series have gained recognition for their innovative features, reliability, and user-friendly designs, making them a popular choice for environmentally conscious consumers and businesses alike.

One of the main features of the Delta 155 Series is its energy efficiency. Each unit is designed to operate with high Seasonal Energy Efficiency Ratios (SEER), which significantly reduces electricity consumption. This not only lowers energy bills but also minimizes the carbon footprint associated with cooling, making the Delta 155 Series an environmentally responsible choice. In addition, these units incorporate variable speed compressor technology, which allows for precise temperature control and quieter operation, thus enhancing comfort levels in any setting.

The Delta 156 Series builds on these principles while introducing advanced smart technology features. These units are equipped with Wi-Fi connectivity, enabling remote access and control through a dedicated mobile application. Users can adjust settings, monitor energy usage, and receive maintenance alerts from anywhere, enhancing convenience and ensuring optimal performance. The series also includes intelligent learning capabilities, which adapt to user preferences over time to improve efficiency and comfort.

Another notable technology present in both the Delta 155 and 156 Series is the incorporation of advanced filtration systems. These filters are designed to capture airborne pollutants and allergens, ensuring cleaner indoor air quality. Moreover, the units are built with low-noise operation in mind; sound-dampening technology allows them to run quietly, making them suitable for bedrooms, offices, and other noise-sensitive environments.

Both series also prioritize easy installation and maintenance. With a modular design and clear instructional materials, installation is straightforward, while accessible filter compartments facilitate hassle-free maintenance. Furthermore, Delta’s commitment to durability is evident in the use of high-quality materials that withstand wear and tear, ensuring a long lifespan for both series.

In summary, the Delta 155 Series and 156 Series encapsulate modern air conditioning technology through their energy-efficient design, smart features, advanced filtration systems, and user-oriented maintenance. Whether for home or commercial use, these units provide effective and eco-friendly temperature management solutions.