TWO HANDLE BAR AND

LAUNDRY FAUCETS

LLAVES DE DOS MANIJAS

(MANERALES) PARA

LAVANDERÍAS Y BARES

ROBINETS À DEUX MANETTES

POUR ÉVIER DE BAR ET LAVABO

1
®
UPC
Write purchased model number here.Escriba aquí el número del modelo comprado.Inscrivez le numéro de modèle ici.

Models/Modelos/Modéles

2121, 2123, 2170, 2171,

2178 & 2179

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
LEER TODASlas instrucciones completamenteantes de empezar.LEER TODOSlos avisos, cuidados, e información de mantenimiento.• Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
•To READ ALL the instructions completelybefore beginning.•To READ ALL warnings, care, and maintenanceinformation.• To purchase the correct water supply hook-up.
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
LIRE TOUTESles instr uctions avant dedébuter;LIRE TOUSles avertissements ainsi que toutesles instructions de nettoyage et dentretien;Acheter le bon nécessaire de raccordement.
3/32" (2.38mm)

28100 28100 28100 28100 28100 28100

28100 28100 28100 28100 28100 28100

??
SILICONE
SILICONE
??11/08/08 Rev.B4

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives orpolish.To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot drywith a soft towel.
All parts and finishes of the Delta®faucet are warranted to the original consumer
purchaser to be free from defects in material & workmanship for as long as the original
consumer purchaser owns their home. Delta Faucet Company recommends using a
professional plumber for all installation & repair.
Deltawill replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that
proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service.
Replacement parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S.and Canada)
or by writing to:
In the United States: In Canada:
DeltaFaucet Company Masco Canada
Product Service Technical Service Centre
55 E.111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even
finish, but these are the only two things that are covered.LABOR CHARGES AND/OR
DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
©2008, Masco Corporation of Indiana
Toutes les pièces et les finis du robinet Delta®sont protégés contre les défectuosités de
matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur
et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison.Delta recom-
mande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini,
présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil
ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange,
veuillez communiquer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au
Canada) et par écrit à l'une des adresses suivantes :
Aux États-Unis Au Canada
Delta Faucet Company Masco Canada
Product Service Centre de ser vices techniques
55 E.111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, Ontario N6A 4L6
La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y
compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments.LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET
(OU) LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA
RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU
DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA
GARANTIE.Toute réclamation en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta,
accompagnée de la preuve d'achat (original de la facture) du premier acheteur.CETTE
GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA
FAUCET CANADA, SELON LE CAS.ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y
COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place
d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la
date d'achat.Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle
de la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets Delta®
fabriqués après le 1er janvier 1995.
Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités
à l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées
ne s'appliquent pas.Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation
abusive de la négligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Delta®
RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de
résidence.Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta®installés aux États-Unis, au Canada
et au Mexique.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS

WARNING:

Dow Bathroom Cleaner with Scrubbing Bubbles and LysolFoaming Basin Tub and Tile Cleanermust not be used on the clearknob handles and levers.Use of these cleaners can result in crackedor severely damaged handles. If overspray gets onto the handles,immediately wipe them dry with a soft cotton cloth.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmementdurable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou desproduits de polissage.Il faut simplement le frotter doucement avecun chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

AVERTISSEMENT:

Ne Pas Employer de Nettoyant Pour Salle de Bain Dow en Aérosolni de Nettoyant Pour Carreaux et Baignoire Lysol en Aérosol Sur Les Manettes et les poignées sphériques transparentes. Ces produits peuvent faire fissurer les poignées et les manettes ou lesabîmer gravement.Si ces poigneés ou ces manettes sont aspergéesaccidentellement par l'un ou l'autre des produits mentionnés, lesessuyer immédiatement à l'aide d'un chiffon de coton doux.28100 Rev.B©2008, Division de Masco Indiana

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto.Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza opara pulir abrasivos.Para limpiar su llave, simplemente frótela conun trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.©2008, Masco Corporación de Indiana
Todas las piezas y acabados de la llave Delta®están garantizados al consumidor
comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo
que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company
recomienda que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o
acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso
y servicio.Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-800-345-DELTA (en los
Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:
En los Estados Unidos: En Canada:
DeltaFaucet Company Masco Canada
Product Service Technical Service Centre
55 E.111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas
defectuosas y hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas.
CARGOS DE LABOR Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, O
REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O
DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS.Prueba de compra (recibo original de venta) del comprador
consumidor original debe de ser disponible a Deltapara todos los reclamos. ESTA ES LA
GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradores se
les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos
los otros términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta
garantía es aplicable a las llaves de Delta®fabricadas después de Enero 1, 1995.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a
usted.Cualquier daño a esta llave, resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier
otro uso de piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta®ANULARÁN LA
GARANTÍA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.Es aplicable sólo a las llaves
Delta®instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO

¡ADVERTENCIA!

No se puede usar Dow Bathroom Cleaner with ScrubbingBubbles o Lysol Foaming Basin Tub and Tile Cleaner en lasmanijas transparentes.El uso de estos productos pueden resultar enmanijas rajados o severamente dañados.Si estos productos caensobre la manija, séquelo inmediatamente con una toalla de algodónsuave.
ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED.Proof of purchase
(original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to
Delta for all warranty claims.THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET
COMPANY, WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are
hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms
of this warranty applying except the duration of the warranty.This warranty is applicable to
Delta®faucets manufactured after January 1, 1995.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.Any damage to this
faucet as a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta®
replacement parts WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state/province to state/province.It applies only for Delta®faucets installed in the United
States of America, Canada, and Mexico.
®®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1