Delta 2255 Series, 2256 Series warranty Stablization Plate SUPPLIED WITH FAUCET

Models: 2255 Series 2256 Series

1 4
Download 4 pages 31.27 Kb
Page 3
Image 3
Stablization Plate SUPPLIED WITH FAUCET.

1

A.

2

A.

B.

 

 

 

1

2

1

5

4

*

3

Manual background 2 6 Manual backgroundManual background

3

3

2

3

4

1

7

NOTE: These faucets are designed to fit a maximum countertop thickness of 1".

 

Install spout (1) and gasket (2). Secure with washer and nut (3). Note: If sink is uneven, use

B.

Snap the quick connect hose assembly (1) onto the spout nipple (2) and end valve nipples

A.

Thick tile kits are available as RP11052–2255 Series or RP37775–2256 Series.

 

silicone under the gasket.

 

(3). Pull down moderately to insure each connection has been made! WARNING: DO NOT

*If you are installing the faucet on a Stainless Steel or a thin sink use RP37490

 

 

 

REMOVE the clips (4) from the hose assembly.

Stablization Plate SUPPLIED WITH FAUCET.

 

 

 

For Model Series 2256: continue on to Step 3.

SHUT OFF WATER SUPPLIES.

 

 

 

For Model Series 2255: skip to Step 4.

A.Install handles (1) on end valves. Slide hot (2) and cold (3) end valves with gaskets (4) through sink. Note: hot side end valve (5) is labeled! Secure end valves with nuts and washers (6). Note proper end valve installation! Copper tubes (7) install away from spout.

NOTA: Estas llaves están diseñadas para caber en un tope de un máximo grosor

 

Instale el tubo de salida (1) y el empaque (2). Fije la arandela y la tuerca (3). Nota: Si el

 

Coloque a presión el ensamble de conexión rápida (1) sobre de la entrerrosca del tubo de

A.

B.

de 1". Las herramientas para losas gruesas en el equipo RP11052 de la Series del

 

fregaderos no está nivelado, use silicón debajo del empaque.

 

salida (2) y las entrerroscas de la válvula final (3). ¡Hale hacia abajo moderadamente para

Modelos 2255 o RP37775 de la Series del Modelos 2256. *Si usted está instalando

 

 

 

asegurar que cada conexión se haya hecho! ADVERTENCIA: NO QUITE los clips (4) del

 

 

 

ensamble de la manguera.

la llave de agua en un fregadero de aceroinoxidable o delgado use la chapa

 

 

 

estabilizadora RP37490 SUMINISTRADA CON LA LLAVE DE AGUA (GRIFO).

 

 

 

Para la Series del Modelos 2256: continúe con el paso 3.

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

 

 

 

Para la Serie del Modelos 2255: siga con el paso 4.

A.Instale las manijas (1) en las válvulas finales. Deslice las válvulas finales, caliente (2) y fría (3) en los empaques (4) a través del fregaderos. Nota: el extremo de la válvula de agua caliente (5) ¡está marcada con etiqueta! Fije las válvulas finales con las tuercas y las arandelas (6). ¡Fíjese en la instalación apropiada de la válvula final! Los tubos de cobre (7) se instalan en sentido opuesto del tubo de salida de agua.

NOTE - Ces robinets sont conçus pour être installés dans un comptoir d'une épais-

 

Installez le bec (1) et le joint (2). Immobilisez-les avec la rondelle et l’écrou (3). Note: Si

 

Raccordez le tuyau flexible (1) à raccord rapide au mamelon (2) du bec et au mamelon

A.

B.

seur maximale de 1 po. Procurez-vous au besoin le nécessaire pour installation sur

 

l’évier est inégal, appliquez du composé à la silicone sous le joint.

 

(3) de chacune des soupapes. Tirez modérément sur le tuyau à chaque extrémité pour

carreaux de la série RP11052-2255 ou RP37775-2256. *Si vous montez le robinet

 

 

 

s’assurer qu’il est bien branché. MISE EN GARDE: N’ENLEVEZ PAS les agrafes (4)

 

 

 

du tuyau

sur un évier en acier inoxydable ou un évier mince, utlilisez la plaque de

 

 

 

stabilisation RP37490 FOURNIE AVEC LE ROBINET.

 

 

 

S’il s’agit d’un modèle de la série 2256: passez à l’étape 3.

INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.

 

 

 

S’il s’agit d’un modèle de la série 2255: passez à l’étape 4.

 

 

 

 

A.Montez les poignées (1) sur les soupapes. Passez la soupape d’eau chaude (2) et la soupape d’eau froide (3) avec leur joint (4) respectif dans les trous de l’évier. Note:

La soupape d’eau chaude (5) est identifiée par une étiquette! Immobilisez les soupapes à l’aide des écrous et des rondelles (6). Notez l’installation des soupapes! Les tubes de cuivre (7) s’écartent du bec.

36309 Rev. C

5

6

36309 Rev. C

 

 

 

Page 3
Image 3
Delta 2255 Series, 2256 Series warranty Stablization Plate SUPPLIED WITH FAUCET