RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

Le travail du bois peut être dangereux si on ne respecte pas des techniques de travail sûres et appropriées. Comme pour toute machine, l'utilisation de l'outil entraîne certains dangers. Si on utilise la machine avec précaution et en respectant les règles, les possibilités de blessures seront considérablement diminuées. Cependant, si les précautions normales de sécurité ne sont pas respectées ou sont ignorées, l'opérateur peut gravement se blesser. Les équipements de sécurité comme les protecteurs, les poussoirs, les dispositifs de retenue, les panneaux-peignes, les lunettes de sécurité, les masques antipoussière et les protections auditives peuvent réduire les possibilités de blessures. Mais même la meilleure protection ne peut protéger contre un manque de bon sens, de soin ou d'attention. Toujours user de bon sens et prendre les précautions nécessaires dans l'atelier. Si une technique semble dangereuse, ne pas l'essayer. Concevoir une méthode plus sécuritaire. NE PAS OUBLIER : la sécurité est la responsabilité de chacun.

Cet outil a été conçu pour des utilisations bien précises. Delta Machinery recommande fortement de ne pas le modifier et/ou l'utiliser pour une autre tâche que celle pour laquelle il a été conçu. Si des questions se posent quant à une application particulière, NE PAS utiliser l'outil avant d'avoir pris contact avec Delta pour déterminer si l'outil peut être employé de cette manière.

Delta machinery

Directeur des services techniques 4825 Highway 45 North Jackson, TN 38305

(AU CANADA : 505 SOUTHGATE DRIVE, GUELPH, ONTARIO N1H 6M7)

AVERTISSEMENT : L'INOBSERVATION DE CES RÈGLES PEUT CONDUIRE À DES BLESSURES GRAVES.

1.POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE D'UTILISATION AVANT DE METTRE L’OUTIL EN MARCHE. Apprendre l'application et les limites de l'outil ainsi que les risques qui lui sont particuliers.

2.LAISSER LES DISPOSITIFS PROTECTEURS EN PLACE et en bon état.

3.TOUJOURS SE PROTÉGER LES YEUX.

4.ÉLOIGNER LES CLÉS DE RÉGLAGE ET CELLES DE SERRAGE. Prendre l'habitude de vérifier que les clés ont bien été enlevées de l'outil avant de le mettre en marche.

5.GARDER L'AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones et établis encombrés favorisent les accidents.

6.NE PAS UTILISER L'OUTIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. Ne pas exposer les outils mécaniques à la pluie et ne pas les utiliser dans des endroits humides ou mouillés. Bien éclairer l'aire de travail.

7.TENIR LES VISITEURS ET LES ENFANTS À DISTANCE. Tous les enfants et visiteurs doivent se tenir à distance de l'aire de travail.

8.METTRE L'ATELIER À L'ABRI DES ENFANTS - au moyen de cadenas, d'interrupteurs principaux ou en enlevant les boutons des dispositifs de mise en marche.

9.NE PAS FORCER L'OUTIL. Il fera mieux son travail et plus sûrement au rythme pour lequel il a été conçu.

10.UTILISER LE BON OUTIL. Ne pas forcer l'outil ou l'accessoire à faire un travail pour lequel il n'a pas été conçu.

11.PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE. Pas de vêtements amples, gants, cravate, bagues, ni autres bijoux qui peuvent être saisis par les pièces mobiles. Des chaussures à semelles en caoutchouc sont particulièrement recommandées. Porter un moyen de protection pour les cheveux longs.

12.TOUJOURS METTRE DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Toujours se protéger les yeux. Les lunettes ordinaires ont des verres résistant aux chocs, mais ce ne sont pas des lunettes de sécurité. Porter également un masque anti-poussière si la coupe soulève de la poussière. Ces lunettes de sécurité doivent être conformes aux exigences de la norme ANSI Z87.1. Remarque : Les lunettes approuvées comportent l'indication Z87.

13.FIXER LA PIÈCE. Utiliser, si possible, des serre-joints ou un étau pour tenir la pièce. C'est plus sûr que de se servir d'une main et cela laisse les mains libres pour s'occuper de l'outil.

14.NE PAS SE PENCHER AU-DESSUS DE L'OUTIL. Garder son équilibre en tout temps.

15.GARDER LES OUTILS EN PARFAIT ÉTAT. Garder les outils affûtés et propres afin d'obtenir le meilleur et le plus sûr rendement. Suivre les instructions pour lubrifier et changer les accessoires.

16.DÉBRANCHER LES OUTILS avant l'entretien et lors des changements d'accessoires, tels que lames, fraises, etc.

17.UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. L'utilisation d'accessoires non recommandés par Delta peut entraîner des blessures.

18.ÉVITER TOUT RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. S'assurer que l'interrupteur est sur «OFF» (ARRÊT) avant de brancher le cordon. En cas de coupure de courant, placer l’interrupteur à la position «OFF» (ARRÊT).

19.NE JAMAIS MONTER SUR L'OUTIL. On peut se blesser gravement si l'outil bascule ou si l'on touche accidentellement son tranchant.

20.INSPECTER LES PIÈCES POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE. Avant de continuer d'utiliser l'outil, inspecter le dispositif protecteur ou toute autre pièce qui pourrait être endommagée afin de s'assurer qu'il fonctionne bien et effectue le travail désiré - vérifier l'alignement et le coincement des pièces mobiles, la rupture des pièces, le montage ou toute autre condition pouvant en affecter le fonctionnement. Toute pièce ou protecteur endommagé doit être réparé ou remplacé.

21.SENS D'AVANCE. Toujours faire avancer la pièce à couper contre la lame ou la fraise, dans le sens inverse de la rotation de la lame ou de la fraise.

22.NE PAS LAISSER LES OUTILS TOURNER SANS SURVEILLANCE. ARRÊTER LE COURANT. Ne pas s'éloigner de l'outil tant qu'il n'est pas complètement arrêté.

23.DROGUES, ALCOOL, MÉDICAMENTS. Ne pas utiliser l'outil si l'on est sous l'influence de drogues, d'alcool ou de tout médicament.

24.S'ASSURER QUE L'OUTIL EST DÉBRANCHÉ lors du montage, du branchement ou du rebranchement du moteur.

25.LA POUSSIÈRE QUE PRODUISENT certains bois ou matériaux de bois peut être dangereuse pour la santé. Toujours utiliser l'outil dans un endroit bien aéré et avoir recours à des moyens appropriés d'enlèvement des poussières. Tant que possible, employer des systèmes de récupération des poussières provenant du bois.

26. AVERTISSEMENT : LES TRAVAUX À LA MACHINE TELS QUE PONÇAGE, SCIAGE, MEULAGE, PERÇAGE ET AUTRES TRAVAUX DU BÂTIMENT PEUVENT CRÉER DES POUSSIÈRES contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d'autres problèmes relatifs à la reproduction. Ces produits chimiques sont, par exemple:

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

les cristaux de silice provenant des briques et du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et

l'arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement. Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

S'y reporter fréquemment et

les utiliser pour informer les autres utilisateurs.

Page 2
Image 2
Delta 23-589C manual Règles DE Sécurité Générales, Toujours SE Protéger LES Yeux

23-589C specifications

Delta 23-589C is an advanced aerospace vehicle designed for a variety of missions, including surveillance, reconnaissance, and rapid response operations. Its cutting-edge technology and innovative features set it apart as a remarkable achievement in aviation engineering.

One of the standout characteristics of the Delta 23-589C is its aerodynamic design, which includes a sleek fuselage and advanced wing configurations. These features enhance its flight performance, allowing for greater fuel efficiency and improved maneuverability. The aircraft is constructed using lightweight composite materials, which contribute to its overall agility while ensuring durability and resilience in challenging environments.

The Delta 23-589C is equipped with an array of high-performance sensors and communication systems, making it a pivotal asset in modern warfare and disaster response scenarios. Its advanced radar systems provide real-time surveillance capabilities, while its electro-optical and infrared sensors allow for detailed imagery and target identification. This multi-sensory approach enables operators to gather critical data for situational awareness and strategic decision-making.

In terms of propulsion, the Delta 23-589C features a next-generation turbojet engine that delivers remarkable thrust-to-weight ratio. This allows for rapid ascents and the capability to reach sustained high altitudes. The engine’s fuel efficiency directly impacts the aircraft's operational range, enabling longer missions without the need for frequent refueling.

Another significant aspect of the Delta 23-589C is its adaptability to various mission profiles. Its modular design allows for easy reconfiguration, enabling it to switch between roles such as cargo transport, medical evacuation, or intelligence gathering. The intuitive cockpit design is equipped with an advanced avionics suite that aids pilots in navigating even in the most complex scenarios, enhancing situational awareness and operational effectiveness.

Safety features are paramount in the design of the Delta 23-589C. With redundant systems throughout the aircraft, including avionics and emergency protocols, it offers a reliable platform for all crew members. Coupled with extensive training programs, these safety measures ensure that operators can confidently execute their missions.

In conclusion, Delta 23-589C represents a significant leap forward in aerospace technology, combining advanced design, superior performance, and operational versatility. Its features and capabilities make it an indispensable tool in a multitude of applications, solidifying its place in the future of aviation.