![](/images/new-backgrounds/1062951/629513x1.webp)
1 |
| 2 |
| 3 |
|
|
|
|
|
| 1 |
| 1 |
| 2 |
3 | 1/2" (13 mm) IPS |
2
1
3
1
A B
Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Hand | Install handles (1). Be sure glide ring (2) is | Make connections to water lines. Use 1/2" IPS |
tighten nuts (3). Option: If sink is uneven, | properly seated in bottom of handle before | faucet connections (A), or use the supplied |
use silicone under the gasket. | installing (H216 only). | coupling nuts (LHP and LHPTP Only) (1) with |
|
| 3/8" O.D. |
Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el | Instale las manijas (1). Antes de instalar, | Haga las conexiones a las líneas de agua. |
lavamanos. Apriete a mano las tuercas (3). | asegúrese que el aro para deslizar (2) esté | Use conexiones de llave IPS de 1/2" (A) o use |
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, | apropiadamente colocado en la parte inferior | las tuercas de acoplamiento suministradas |
utilice silicón debajo del empaque. | de la manija (H216 Sólo). | (LHP y LHPTP Sólo) (1) con tubos montantes |
|
|
Placez le robinet (1) et le joint (2) sur le lavabo. | Posez les poignées (1). | Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau |
Serrez les écrous (3) à la main. Option: Si la | l’anneau de glissement (2) est bien calé au fond | froide. Utilisez des raccords de robinets 1/2 po |
surface du lavabo est inégale, appliquez du | de la poignée avant l’installation (H216 | IPS (A) ou les écrous de raccordement fournis |
composé à la silicone sous le joint. | seulement). | (LHP et LHPTP seulement) (1) avec |
|
| cords à portée sphérique de 3/8 po d.e. (B). |
53923 Rev. A | 2 |