CLEANING AND CARE | WARNING: | ||
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish | Scrubbing Bubbles® Bathroom Cleaner and Lysol® Basin Tub and Tile | ||
is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish.To | Cleaner must not be used on the clear knob handles and levers. Use of these | ||
clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft | cleaners can result in cracked or severely damaged handles. If overspray gets | ||
towel. |
| onto the handles, immediately wipe them dry with a soft cotton cloth. | |
|
| ||
| LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY | ||
All parts and finishes of the Delta® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free | Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to | ||
from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns their | Delta for all warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH | ||
home. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation and repair. | DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF | ||
Delta wil replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in | MERCHANTABILITY. | ||
| |||
material and/or workmanship under normal installation, use and service. Replacement parts may be | This warranty excludes all industrial, commercial and business usage, whose purchasers are hereby | ||
obtained by calling | extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of this warranty | ||
In the United States: | In Canada: | applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to Delta® faucets manufactured | |
after January 1, 1995. | |||
Delta Faucet Company | Delta Faucet Canada, a division of Masco Canada Limited | ||
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so | |||
Product Service | Technical Service Centre | ||
55 E. 111th Street | 420 Burbrook Place | the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this faucet as a result of misuse, | |
Indianapolis, IN 46280 | London, ON N6A 4L6 | abuse or neglect, or any use of other than genuine Delta® replacement parts WILL VOID THE WARRANTY. | |
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish, but these | This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/ | ||
are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLA- | province to state/province. It applies only for Delta® faucets installed in the United States of America, | ||
TION, REPAIR OR REPLACEMENT, AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. | Canada and Mexico. | ||
|
| © 2003 Masco Corporation of Indiana |
LIMPIEZA Y CUIDADO | ADVERTENCIA: | |
Debe tener cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es | Scrubbing | Bubbles® Limpiador de Baño y Lysol® Limpiador de |
extremadamente durable puede ser dañado por productos abrasivos o | azulejos y | bañeras no deben ser usados en las manijas o palancas |
pulimentos. Para limpiar frote suavemente con un trapo húmedo y seque | transparentes. El uso de estos limpiadores puede traer como resultado | |
con un paño suave. | manijas rajadas o severamente dañadas. Si estos productos caen sobre las |
manijas límpielas inmediatamente con una tela suave de algodón.
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y ACABADO
|
| TRIM |
|
| TWO HANDLE |
|
| ROMAN TUB |
|
| PLOMBERIE DE FINITION |
® | U P C | POUR BAIGNOIRE ROMAINE |
| ® | À DEUX MANETTES SANS |
|
| DÉRIVATION |
Models/Modèles/Modelos | GUARNICIÓN PARA EL GRIFO DE | |
2782, T2782 | ||
DOS MANIJAS, SIN DESVIADOR, | ||
2785, T2785 | ||
PARA BAÑERAS ROMANAS | ||
2786, T2786 | ||
| ||
Series/Séries/Series |
|
Write purchased model number here.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Anote el número del modelo comprado aquí.
You may need/Articles dont vous pouvez avoir besoin/Puede necesitar
Todas las piezas y acabados de la llave Delta® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos de material y fabricación por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso y servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al
En los Estados Unidos: | En Canada: |
Delta Faucet Company | Delta Faucet Canada, una división de Masco Canada Ltd. |
Product Service | Technical Service Centre |
55 E. 111th Street | 420 Burbrook Place |
Indianapolis, IN 46280 | London, ON N6A 4L6 |
Esta garantía es extensiva en lo referente al reemplazamiento de piezas defectuosas e inclusive al acabado, pero esas son las únicas dos cosas que estan cubiertas. CARGOS POR TRABAJOS Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN O REEMPLAZAMIENTO ASÍ COMO OTRA CLASE DE
PÉRDIDAS O DAÑOS ESTAN EXCLUÍDOS. La prueba de compra (recibo original de venta) del comprador consumidor original debe estar disponible para Delta para todo reclamo de la garantía. ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY, LA CUAL NO DA GARANTÍA DE NINGUNA OTRA CLASE, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradores se les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos los otros términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garantía es aplicable a las llaves de Delta® fabricadas después de Enero 1, 1995.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted. Cualquier daño a esta llave, resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier otro uso de piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta® ANULARÁN LA GARANTÍA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros derechos que varian de estado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves Delta® instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.
(optional)
For easy installation of your Delta faucet you will need:
•To READ ALL the instructions completely before beginning.
•To READ ALL warnings, care and maintenance information.
•To purchase the correct water supply
| © 2003 Masco Corporación de Indiana |
|
|
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE | AVERTISSEMENT: |
Il faut nettoyer ce produit avec soin. Même si son fini est extrêmement | N’employer pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles® ni |
durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des | le nettoyant de lavabo, de baignoire et de carreau Lysol® sur les |
produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un | manettes et les poignées sphériques transparentes. Ces produits peuvent |
chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux. | fissurer les poignées et les manettes ou les abîmer gravement. Si ces |
| poignées ou ces manettes sont aspergées accidentellement par l'un ou |
| l'autre des produits mentionnés, les essuyer immédiatement à l'aide d'un |
| chiffon de coton doux. |
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez :
•LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
•LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien;
•Acheter le bon nécessaire de raccordement.
Toutes les pièces et les finis du robinet Delta® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini, présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l’appareil ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer par téléphone au numéro
Aux | Au Canada |
Delta Faucet Company | Delta Faucet Canada, une filiale de Masco Canada Ltd. |
Product Service | Centre de services techniques |
55 E. 111th Street | 420 Burbrook Place |
Indianapolis, IN 46280 | London, ON N6A 4L6 |
La présente garantie s’applique au remplacement de toutes de pièces défectueses, y compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE
LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d’achat (original de la facture) du premier acheteur. CETTE GARANTE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE,Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d’affaires sont protégés par une garantie étendue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d’achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présente garantie. La présente garantie s’applique à tous les robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 1995.
Dans les États ou les provinces où il est interdit d’exclure ou de limiter les responsabilités à l’égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne s’appliquent pas. Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive de la négligence ou de l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine Delta® RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence. Elle ne s’applique qu’aux robinets Delta® installés aux
Para una instalación fácil de su llave de agua (grifo) Delta Faucet necesitará:
•LEER TODAS las instrucciones completas antes de comenzar.
•LEER TODAS las advertencias, cuidado, e información sobre el mantenimiento.
•Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua.
| © 2003 Masco Corporación de Indiana | |
|
|
|
4 | 203729 Rev. A |
1 | 203729 Rev. A |