3 | A. |
| B. |
| 2 |
| OR |
|
|
| |
|
|
| 2 |
|
|
| 1 |
|
|
| O |
|
|
| 2 |
| 3 |
| OU |
|
|
| |
|
|
| 1 |
| 4 |
| 3 |
|
| 1 | 2 |
|
|
| |
|
|
| 4 |
Water Line Connections
A.Ensure all fittings and end connections are free of debris. Faucet fittings (1) are 3/8" compression, with ends colored red for hot and blue for cold. Loop tubing
(2)if it is too long. Note: Recommended tubing minimum bend diameter is 8". Secure metal nut (3) on faucet tube to supply valve connection (4) and hand tighten, then tighten one additional turn with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. Repeat for other tube.
WARNING: Do not use pipe dope or other sealants on water line connections.
B.Custom Fit Connections
If you determine the PEX supply tubing for this faucet is too long and must be shorter to create an
acceptable installation, be sure to read the instructions and plan ahead. When cutting the supply tubing the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a
For custom fit installations, you must use RP50952 sleeves supplied with model and nuts included on supply lines. Tube cut must be straight. See plastic sleeve installation instructions found in RP50952 and included in this document for more information.
Secure metal nut (1) on faucet tube to supply valve connection (2) and hand tighten, then tighten an additional 2 turns with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. Repeat for other tube.
Potential Problems and Remedies
•Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tube: carefully make an additional cut, being careful not to cut the tube too short.
•Tubing is cut too short: buy a coupling union and a replacement supply line that mate together from a store. The coupling union end intended to connect to the faucet must mate to the standard 3/8" connection nuts and plastic sleeves supplied with the faucet.
•The plastic sleeve or connection nut is lost: purchase a replacement nut and/or plastic sleeve that are designed to seal with PEX tubing. NOTICE: DO
NOT use a metal sleeve, RP51243 gasket (supplied with faucet) or ferrule in the place of the plastic sleeve supplied, it may not create a
A.Conexiones a la Línea de Agua
Asegúrese que todos los accesorios y las conexiones finales estén libres de residuos. Los accesorios (1) son de compresión de 3/8”, con los extremos de color rojo para el agua caliente y azul para el agua fría. Enlace las tuberías
(2)si es muy larga. Nota: La curva mínima recomendada es de 8" de diámetro. Fije la tuerca de metal (3) en el tubo de la llave de agua a la conexión (4) y apriete a mano, luego apriete con una vuelta adicional con una llave de tuercas.
NO APRIETE DEMASIADO. Repita con el otro tubo.
AVISO: No use compuesto para tuberías u otros selladores en las conexiones de la tubería de agua.
B.Conexiones Especiales
AVISO: Si usted determina que la tubería PEX para el suministro de agua para esta llave de agua es muy larga y debe recortarse para crear una instalación aceptable, asegúrese leer las instrucciones y planifique de
antemano. Cuando corte la tubería de suministro el instalador acepta la responsabilidad de hacerlo de una manera que permite crear una articulación sin filtraciones. Delta no se responsabiliza por las tuberías que se han cortado demasiado cortas o cortadas de una manera que no permite una articulación libre
de filtración.
Para instalaciones hechas a la medida, usted debe usar mangas RP50952 incluidas con el modelo y las tuercas incluidas en las tuberías de suministro. El corte del tubo debe ser recto. Vea las instrucciones para la instalación de la manga plástica incluida con el RP50952 y para más información incluida en este documento.
Fije la tuerca de metal (1) en la tubería de la llave de agua / grifo a la conexión de la válvula de suministro (2) y apriete a mano. Con la llave de tuercas, apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano. NO APRIETE DEMASIADO. Repita con la otra tubería.
Problemas Potenciales y Soluciones
•La tubería no está cortada perpendicular al eje del tubo: cuidadosamente haga un corte adicional, teniendo cuidado de no cortar el tubo demasiado corto.
•La tubería está cortada demasiado corta: compre en un almacén un acoplamiento de unión y una tubería de suministro de repuesto que acoplen. El extremo de la unión de acoplamiento que es para conectar a la llave de agua debe acoplar con las tuercas estándares de 3/8" y mangas de plástico incluidas con la llave de agua / grifo.
•La manga plástica o la tuerca de conexión se ha perdido: compre una tuerca de repuesto y/o manga plástica diseñada para sellar con la tubería PEX.
AVISO: No use una manga de metal, RP51243 empaque (suministrado con el grifo) o casquillo, en vez de la manga incluida puede no crear una articulación sin filtración. AVISO: No use compuesto para tuberías u otros selladores en las conexiones de la tubería de agua.
| A. | Branchement à la tuyauterie | les instructions et prenez le temps de réfléchir. Vous | Problèmes possibles et correctifs | |||
| devez couper le tube de manière à obtenir un joint | • Le tube n’est pas sectionné perpendiculairement | |||||
| corps étrangers. Le branchement est effectué au moyen | étanche. Delta n’accepte aucune responsabilité si le | à son axe : Faites une nouvelle coupe en prenant | ||||
| de raccords de robinetterie (1) 3/8 po à compression. | tube a été coupé trop court ou d’une manière qui | garde de ne pas trop raccourcir le tube. | ||||
| L’extrémité du raccord d’eau chaude est rouge et celle du | empêche le joint d’être étanche. | • Vous avez coupé le tube trop court : Achetez un | ||||
| raccord d’eau froide est bleue. Faites une boucle avec le | Dans le cas des installations sur mesure, vous devez | |||||
| tube (2) s’il est trop long. Note : Le diamètre minimal de | utiliser les manchons RP50952 fournis avec le robinet et | dans un magasin. L’extrémité du | ||||
| la courbure doit être d’au moins 8 po. Vissez l’écrou | les écrous qui se trouvent sur les arrivées d’eau. Le tube | raccorder au robinet doit être compatible avec les | ||||
| métallique (3), qui se trouve sur le tube du robinet, sur le | doit être coupé d’équerre. Pour obtenir plus de | écrous 3/8 po standard et les manchons en plastique | ||||
| raccord du robinet d’alimentation (4) et | renseignements, veuillez consulter les instructions | fournis avec le robinet. | ||||
| main, puis faites un tour supplémentaire avec une clé. | d’installations des manchons en plastique qui se trouvent | • Vous avez perdu un manchon en plastique ou un | ||||
| PRENEZ GARDE DE TROP SERRER. Raccordez l’autre | dans le kit RP50952 et qui sont incluses dans le | écrou de raccordement : Achetez un écrou et/ou un | ||||
| tube de la même manière. MISE EN GARDE : N’utilisez | présent document. | |||||
| manchon en plastique conçus pour former un raccord | ||||||
| pas de pâte à joint ni d’autres produits d’étanchéité | Vissez l’écrou métallique (1), qui se trouve sur le tube du | |||||
| étanche avec un tube PEX. NOTIFICATION : Évitez | ||||||
| sur les raccords de tuyauterie. | ||||||
| robinet, sur le raccord du robinet d’alimentation (2) et | d’utiliser un manchon métallique, RP51243 le joint | |||||
|
|
|
| ||||
| B. | Spéciaux Tuyauterie Branchement | (fournie avec le robinet) ou une virole à la place | ||||
| tours à l’aide d’une clé. PRENEZ GARDE DE TROP | ||||||
|
| du manchon en plastique fourni. Le joint ne sera | |||||
NOTIFICATION : Si le tube d’alimentation en PEX de | |||||||
SERRER. Raccordez l’autre tube de la même manière. | pas étanche. MISE EN GARDE : N’utilisez pas de | ||||||
ce robinet est trop long et doit être raccourci, lisez |
| pâte à joint ni d’autres produits d’étanchéité sur | |||||
|
|
|
|
| les raccords de tuyauterie. | ||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| 8 | 52289 Rev. B |