| A. | 1 | A. |
|
|
|
|
| |
| 1 | 2 |
|
|
|
|
| 3 |
|
H | C |
|
|
|
|
|
| 2 | 1 |
|
|
|
| 4 |
PLACEMENT GUIDE FOR R11600 SHOWER COMPONENTS |
|
|
| Consider the type and thickness of your |
User height is one of the more important considerations when | A. | If using the model 50000 Delta body spray, use | A. | |
deciding on component placement in the Delta thermostatic |
| plasterguard RP42206 to maintain the proper |
| finished wall before placing your stringer back |
shower system you have designed. Remember that all users |
| hole size in the finished wall. |
| plate. Using pipe straps for thick wall |
should be taken into account, from the shortest to the tallest. |
| Prior to finish trim installation, a plasterguard has |
| installations (1), install the diverter (2) so the |
Special considerations should also be made if children or seated |
|
| surface of the finished wall lies within the | |
| been provided to help maintain the proper sized |
| ||
bathers will be using the system. |
|
| designated area on the plasterguard (3). If | |
| opening in the finished wall. |
| ||
1. The thermostatic temperature control should be placed about |
|
| you are installing the diverter on a | |
|
|
| ||
waist high, which is usually about 36" from the bottom of the |
| To install this plasterguard, ensure you have the |
| fiberglass, plastic or metal shower stall with |
shower enclosure. |
| proper orientation of the plasterguard (1) then |
| thin tile walls use included spacers (4) |
2. The lowest body spray/body jet is usually placed at knee or |
| snap it over the pipe nipple cap (2). Note: The |
| as shown. |
thigh height. |
| opening in the wall cavity must be between |
|
|
3. The middle body spray/body jet is usually placed at hip or |
|
|
| |
waist level. |
| proper coverage. |
|
|
4.The highest body spray/body jet is usually placed at shoulder or back height.
GUIA DE COLOCACIÓN PARA LOS COMPONENTES DE |
|
|
|
|
| Considere el tipo y grosor de su pared | ||
REGADERAS R11600 |
|
| Si va a usar el modelo de rociador de cuerpo | A. | ||||
A. | ||||||||
La altura | de la persona que se va a duchar es una de las con- |
|
| 50000 de Delta, use protector de yeso RP42206 |
|
| acabada antes de colocar su chapa | |
sideraciones más importantes cuando decide en la ubicación del |
|
| para mantener el tamaño del agujero correcto en |
|
| posterior del larguero. Instale la válvula (1) | ||
componente en el sistema de regadera termostática de Delta |
|
| la pared acabada. |
|
| de manera que la superficie de la pared | ||
que ha diseñado. Recuerde considerar todas las personas que |
|
| Antes de terminar con la instalación de las piezas |
|
| acabada quede entre el área designada en | ||
van a usar la regadera, desde la más baja hasta la más alta. |
|
|
|
| el protector de yeso (2), usando trabas de | |||
Consideraciones especiales deben también hacerse si niños o |
|
| accesorias, un protector de yeso se proporciona |
|
| tubería (3). Si está instalando el desviador | ||
personas que se bañan sentadas van a usar el sistema. |
|
| para ayudar a mantener la abertura de tamaño |
|
| en un compartimiento de regadera de fibra | ||
1.El control de temperatura termostática debe colocarse |
|
| apropiado en la pared acabada. |
|
| de vidrio, de plástico o de metal con | ||
| aproximadamente a la altura de la cintura, que usualmente |
|
| Para instalar este protector de yeso, asegúrese |
|
| paredes delgadas de losa use los | |
| es 36" desde el fondo del compartimiento de la regadera. |
|
| que tenga la orientación apropiada del protector |
|
| separadores incluidos (4) como se muestra. | |
2.El rociador/chorro de cuerpo más bajo usualmente se coloca |
|
|
|
|
| |||
|
| de yeso (1) luego colóquelo a presión sobre la |
|
|
| |||
| a nivel de la rodilla o a nivel del muslo. |
|
|
|
|
| ||
|
|
| tapa de la entrerrosca de la tubería (2). Nota: La |
|
|
| ||
3.El rociador/chorro de cuerpo del medio usualmente se |
|
|
|
|
| |||
|
| abertura en la cavidad de la pared debe estar |
|
|
| |||
| coloca a nivel de la cadera o la cintura. |
|
|
|
|
| ||
|
|
| entre |
|
|
| ||
4.El rociador/chorro más alto usualmente se coloca a la altura |
|
|
|
|
| |||
|
| obtener una cobertura apropiada. |
|
|
| |||
| del hombro o espalda. |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
GUIDE POUR LA MISE EN PLACE DES ÉLÉMENTS DU |
|
|
|
| Tenez compte du type et de l’épaisseur de | |||
SYSTÈME DE DOUCHE R11600 | A. | Pour installer le jet de douche Delta, modèle | A. | |||||
La grandeur des utilisateurs est l’un des facteurs les plus impor- |
|
| 50000, utilisez le protecteur d’orifice RP42206 |
|
| la paroi finie avant d’installer le renfort. À | ||
tants dont vous devez tenir compte pour la mise en place des |
|
| pour que l’orifice dans la paroi conserve le |
|
| l’aide de feuillards (1), installez la | ||
éléments de votre système de douche thermostatique Delta. |
|
| bon diamètre. |
|
| dérivation (2) de manière que la surface de | ||
N’oubliez pas que vous devez tenir compte de la grandeur de tous |
|
| Avant d’installer les éléments de finition, installez le |
|
| la paroi finie coïncide avec la zone | ||
les utilisateurs, du plus petit au plus grand. Si des enfants ou des |
|
|
|
| désignée sur le protecteur d’orifice (3). Si | |||
|
| protecteur d’orifice fourni pour que l’ouverture dans |
|
| ||||
personnes assises utiliseront le système, il est particulièrement |
|
|
|
| vous installez la dérivation dans une | |||
|
| la paroi finie conserve la bonne taille. |
|
| ||||
important d’en tenir compte. |
|
|
|
| enceinte de douche en fibre de verre, en | |||
|
|
|
|
| ||||
1.La commande de température thermostatique doit se |
|
| Avant d’installer le protecteur d’orifice (1), prenez |
|
| plastique ou en métal dont la paroi est | ||
| trouver au niveau de la taille, |
|
| soin de bien l’orienter, puis |
|
| mince, | |
| du fond de l’enceinte de douche. |
|
| capuchon (2) du manchon fileté du tuyau. |
|
| comme le montre la figure. | |
2.Le jet de douche inférieur est habituellement placé au |
|
| Note - L’ouverture dans la paroi doit avoir entre |
|
|
| ||
| niveau des genoux ou des cuisses. |
|
|
|
|
| ||
3.Le jet de douche du milieu est habituellement placé au |
|
|
|
|
|
| ||
| niveau des hanches ou de la taille. |
|
|
|
|
|
| |
4.Le jet de douche supérieur est habituellement placé au |
|
|
|
|
|
| ||
| niveau des épaules ou du dos. |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48766 | Rev. B | 2 |
|
|
|