Delta R11600 Series manual Diverter Installation, Instalación DEL Desviador

Models: R11600 Series

1 4
Download 4 pages 42.75 Kb
Page 4
Image 4

B.

3

2

A.

 

C.

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

5

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

1

 

C.

 

 

B.

 

 

 

3

 

 

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

3

4

 

 

 

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

4

 

 

 

 

 

8"

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

(203 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

DIVERTER INSTALLATION

3 function stem extender should be used if only

 

B.

 

 

 

This illustration shows the stringer (1)

 

 

 

 

Shut off water supplies. Install the diverter so that

 

A.

 

 

 

 

 

installed to maximize the wall depth. The

 

 

the inlet marked “IN” (1) is facing down as shown.

two outlets are utilized. Decide which outlet will

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stringer is flush with the back of the

 

 

 

 

Connect diverter to the desired valve. Remove

be used, either the left or right (4) (the top

 

 

 

 

 

2"x4" stud (2). In this position, you may

 

B.

 

outlet (5) should always be used), and cap off

 

 

 

 

 

utilize a finished wall thickness between

 

 

 

 

plasterguard (1), bonnet and sleeve (2), test cap and

the unused outlet. The six function stem extender

 

 

 

 

 

5/32" (4 mm) to 1-1/16" (27 mm) (3).

 

 

 

 

o-ring (3) prior to soldering. After soldering be sure

is recommended if all outlets are being used.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to reinsert all parts. Line pressure can only be tested

Secure the stem extender using the extension

 

 

 

 

 

This illustration shows the stringer (1)

 

 

 

 

if the test cap and o-ring are installed and the bonnet is

screw (6). Note: If using a 17T series thermo-

 

C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

secured. Solder copper tubing (4) from diverter inlet

static valve cartridge, each outlet is capable

 

 

 

 

 

installed to maximize the wall

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

thickness. The stringer is installed 7/8"

 

 

 

 

to shower outlet of valve. Once secure, connect desired

of handling a maximum flow rate of 4 gpm.

 

 

 

 

 

(22 mm) from the back of the 2"x4" stud

 

 

 

 

outlet devices.

For other valves, outlet capability is

 

 

 

 

 

 

 

(2). In this position, you may utilize a

 

 

 

 

Choose which stem extender you wish to use,

dependent on flow rate of valve used.

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

 

 

 

 

 

 

 

 

finished wall thickness between 1-1/16"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(27 mm) to 2 -1/16" (52 mm) (3).

 

 

 

 

3 function-blue bottom (1) or 6 function-black bottom (2),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and attach to stem of cartridge assembly (3).The

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALACIÓN DEL DESVIADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

La ilustración muestra el larguero (1)

 

 

 

 

Cierre los suministros de agua. Instale el desviador

cartucho (3). La extensión de la espiga de 3

 

B.

 

 

A.

 

 

 

 

 

 

instalado para maximizar la profundidad

 

 

 

 

de manera que la toma de entrada marcada ‘IN’ (1)

funciones debe ser usada sólo si dos tomas de

 

 

 

 

 

de la pared. El larguero queda junto al

 

 

 

 

quede de cara hacia abajo como se muestra.

agua son utilizadas. Decida cuál toma va a usar,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la izquierda o derecha (4) (La toma superior

 

 

 

 

 

dorso del entramado de 2" x 4" (2). En

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conecte el desviador a la válvula deseada. Quite el

(5) debe usarse siempre), y tape la toma que

 

 

 

 

 

esta posición, puede usar un grosor

 

B.

 

 

 

 

 

 

 

 

no va a usar. La extensión de la espiga de 6

 

 

 

 

 

de pared acabada entre 5/32" (4 mm) to

 

 

 

 

protector de yeso (1), la tuerca tapa y la manga (2), la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tapa de prueba y el aro-O (3) antes de soldar. Después

funciones se recomienda si todas las tomas se

 

 

 

 

 

1-1/16" (27 mm) (3).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de soldar, asegure reinsertar todas las piezas. La presión

van a utilizar. Fije la extensión de la espiga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la línea de agua solo puede ser probada si la tapa de

usando el tornillo de extensión (6). Nota: Si

 

C.

La ilustración 2 muestra el larguero (1)

 

 

 

 

prueba y el aro-O están instalados y la tuerca tapa están

usa un cartucho de la válvula termostática de

 

 

 

 

 

instalado para maximizar el grosor de la

 

 

 

 

fijas. Suelde la tubería de cobre (4) desde el desviador

la serie 17T, cada salida de agua tiene la

 

 

 

 

 

 

 

pared. El larguero está instalado a 7/8"

 

 

 

 

de entrada de agua hasta la válvula de salida de la

capacidad de aguantar un máximo de flujo de

 

 

 

 

 

(22 mm) del dorso del entramado de

 

 

 

 

regadera. Una vez que ya esté fija, conecte los aparatos

4 gpm. Con otras válvulas, la capacidad de la

 

 

 

 

 

2" x 4" (2). En esta posición, puede usar

 

 

 

 

de salida de agua.

salida de agua depende de la capacidad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

flujo de la válvula que usa.

 

 

 

 

 

 

 

un grosor de pared acabada entre 1-1/16"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Escoja la extensión de la espiga que desea usar, de 3

 

 

 

 

 

 

 

 

(27 mm) to 2 -1/16" (52 mm) (3).

 

C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funciones-parte inferior azul (1) o de 6 funciones-parte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inferior negra (2), y fije a la espiga del ensamble del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La figure montre le renfort (1) installé de

INSTALLATION DE LA DÉRIVATION

de la cartouche (3). La rallonge d’obturateur à 3

 

B.

 

 

 

 

 

 

 

Interrompez l’alimentation en eau. Installez la

 

 

A.

 

 

 

 

 

 

manière à optimiser la profondeur de la

 

 

dérivation de manière que l’entrée identifiée par

fonctions doit être montée uniquement si deux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

paroi. Le renfort se trouve au ras du dos

 

 

 

 

l’inscription « IN » (1) se trouve vers le bas.

sorties sont utilisées. Choisissez la sortie que

 

 

 

 

 

du montant de 2 po sur 4 po (2). Cette

 

 

 

 

Raccordez la dérivation à la soupape appropriée. Enlevez

vous utiliserez, c’est-à-dire celle de gauche ou

 

 

 

 

 

position convient pour une paroi de 5/32

 

B.

 

celle de droite (4) (la sortie du haut (5) doit

 

 

 

 

 

po (4 mm) à 1-1/16 po (27 mm) (3).

 

 

 

 

le protecteur d’orifice (1), le chapeau et le manchon (2), le

toujours être utilisée), et obturez la sortie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

capuchon d’essai et le joint torique (3) avant le brasage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inutilisée avec un bouchon. La rallonge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Après avoir exécuté le brasage, prenez soin de remettre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’obturateur à six fonctions est recommandée si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toutes les pièces en place. La tuyauterie peut être mise à

 

 

 

 

La figure montre le renfort (1) installé de

 

 

 

 

toutes les sorties sont utilisées. Fixez la rallonge

 

C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’épreuve sous pression uniquement si le capuchon d’essai

 

 

 

 

 

manière à optimiser l’épaisseur de la paroi.

 

 

 

 

et le joint torique sont installés et si le chapeau est bien fixé.

d’obturateur à l’aide de la vis de rallonge (6).

 

 

 

 

 

Le renfort se trouve à 7/8 po (22 mm) du

 

 

 

 

Note - Si en utilisant une cartouche de vanne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brasez le tuyau de cuivre (4) situé entre l’entrée de la

 

 

 

 

 

dos du montant de 2 po sur 4 po (2). Cette

 

 

 

 

thermostatique de la série 17T, chaque sortie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dérivation et la sortie de la soupape qui dessert la douche.

 

 

 

 

 

position convient à une paroi d’une

 

 

 

 

peut gérer un débit d’eau maximal de 4gal./min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccordez ensuite les sorties.

 

 

 

 

 

épaisseur de 1-1/16 po (27 mm) à

 

 

 

 

Dans le cas des autres soupapes, le débit de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 -1/16 po (52 mm) (3).

 

 

 

 

 

Choisissez la rallonge d’obturateur que vous voulez

refoule ment varie selon le débit nominal de

 

 

 

 

 

 

C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la soupape.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utiliser : celle à 3 fonctions-fond bleu (1) ou celle à 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctions-fond noir (2). Fixez-la ensuite à l’obturateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

48766

Rev. B

Page 4
Image 4
Delta R11600 Series manual Diverter Installation, Instalación DEL Desviador, Installation DE LA Dérivation

R11600 Series specifications

The Delta R11600 Series represents a significant advancement in the realm of industrial automation, showcasing Delta Electronics' commitment to innovation and excellence. This series is meticulously engineered to deliver high performance, reliability, and efficiency, making it an ideal choice for a variety of industrial applications.

One of the key features of the R11600 Series is its powerful processing capability. It is equipped with a high-speed CPU that enhances the speed and efficiency of data processing, enabling swift execution of complex tasks. This performance boost is critical for real-time applications, such as motion control and robotics, where precision and timing are paramount.

The Delta R11600 also shines in terms of connectivity. It supports a wide array of communication protocols, including EtherCAT, CANopen, and Modbus. This versatility ensures seamless integration with a diverse range of peripheral devices and systems, making it highly adaptable to different industrial environments. Its robust networking capabilities facilitate easy monitoring and control, enhancing operational efficiency.

Incorporated within the R11600 Series is Delta's state-of-the-art motion control technology. This technology enables precise control of servo motors, allowing for smooth and accurate movement in various automation tasks. The series supports an extensive range of servo motors and drives, ensuring compatibility with existing setups and the flexibility to scale as needed.

Reliability is another hallmark of the R11600 Series. Designed for demanding environments, it features a rugged construction that withstands harsh conditions, including temperature variations, dust, and humidity. This durability minimizes downtime and maintenance costs, making it a practical choice for manufacturers aiming to optimize productivity.

The intuitive programming environment of the Delta R11600 Series is designed to simplify the user experience. With its user-friendly software interface, engineers can easily set up, program, and troubleshoot their systems. This accessibility not only enhances productivity but also reduces the learning curve for new users.

In summary, the Delta R11600 Series stands out due to its powerful processing capabilities, extensive connectivity options, advanced motion control technology, and robust reliability. These features make it an exceptional choice for industries seeking to enhance automation efficiency and maintain a competitive edge in a rapidly evolving landscape. As industries continue to embrace digital transformation, the R11600 Series positions itself as a vital tool for future growth and innovation.