Delta T5722 Series, T5722-LHP Series manual Maintenance, Mantenimiento, Entretien, H612, H615

Models: T5722 Series T5722-LHP Series

1 4
Download 4 pages 60.78 Kb
Page 3
Image 3
Maintenance

2 1

1

Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute.

Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts.

Gire las manijas de la llave (1) a la posición completamente abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría y deje que el agua corra por las líneas por un minuto.

Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes internas.

Tournez les poignées (1) en position d'ouverture maximale. Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en eau froide, puis laissez s’écouler l’eau une minute.

Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.

3

3

4

 

 

2

 

2

1

 

1

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace Seats and Springs (1).* If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).*

*Install stems (2) correctly for proper handle rotation:

For Lever handles, the stops (3) must point to the right when installed.

For Knob and Cross handles, the stops (4) must point to the center of the faucet.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones desde la boca de salida del tubo de salida de agua–cierre los suministros de agua–reemplace los asientos y resortes (1).*

Si la filtración persiste–cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la unidad de la espiga (2).*

*Instale las espigas (2) correctamente para una giración correcta de la manija:

Para manijas de palanca, los topes (3) deben de señalar a la derecha cuando son instalados.

Para manijas tipo perilla y cruz, los topes (4) deben de señalar al centro de la llave.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*

Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).*

*Montez les obturateurs (2) correctement pour que les poignées tournent dans le bon sens.

Dans le cas des manettes, les butées (3) doivent pointer vers la droite.

Dans le cas des poignées sphériques ou cruciformes , les butées (4) doivent pointer vers le centre du robinet.

MantenimientoEntretien RP18358

Plug Button & Set Screw

Botón del tapón y tornillo de presión

H64

A64

RP23094

Base & Gasket

Base y Empaque

Embase avec Joint

Contact your distributor for handle and accent options/finishes. Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/acabados.

Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer avec votre distributeur.

Capuchon et vis de calage

RP18395

Set Screw

Tornillo de Ajuste

Vis de Calage

H41

H61

H65

H67

H66

H612

H615

3

48056 Rev. B

Page 3
Image 3
Delta T5722 Series, T5722-LHP Series manual Maintenance, Mantenimiento, Entretien, H612, H615