2 1

1

Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute.

Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts.

Gire las manijas de la llave (1) a la posición completamente abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría y deje que el agua corra por las líneas por un minuto.

Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes internas.

Tournez les poignées (1) en position d'ouverture maximale. Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en eau froide, puis laissez s’écouler l’eau une minute.

Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.

3

3

4

 

 

2

 

2

1

 

1

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace Seats and Springs (1).* If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).*

*Install stems (2) correctly for proper handle rotation:

For Lever handles, the stops (3) must point to the right when installed.

For Knob and Cross handles, the stops (4) must point to the center of the faucet.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones desde la boca de salida del tubo de salida de agua–cierre los suministros de agua–reemplace los asientos y resortes (1).*

Si la filtración persiste–cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la unidad de la espiga (2).*

*Instale las espigas (2) correctamente para una giración correcta de la manija:

Para manijas de palanca, los topes (3) deben de señalar a la derecha cuando son instalados.

Para manijas tipo perilla y cruz, los topes (4) deben de señalar al centro de la llave.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*

Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).*

*Montez les obturateurs (2) correctement pour que les poignées tournent dans le bon sens.

Dans le cas des manettes, les butées (3) doivent pointer vers la droite.

Dans le cas des poignées sphériques ou cruciformes , les butées (4) doivent pointer vers le centre du robinet.

RP18358

Plug Button & Set Screw

Botón del tapón y tornillo de presión

H64

A64

RP23094

Base & Gasket

Base y Empaque

Embase avec Joint

Contact your distributor for handle and accent options/finishes. Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/acabados.

Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer avec votre distributeur.

Capuchon et vis de calage

RP18395

Set Screw

Tornillo de Ajuste

Vis de Calage

H41

H61

H65

H67

H66

H612

H615

3

48056 Rev. B

Page 3
Image 3
Delta T5722 Series, T5722-LHP Series manual Maintenance, Mantenimiento, Entretien

T5722 Series, T5722-LHP Series specifications

The Delta T5722 Series and T5722-LHP Series are state-of-the-art temperature and humidity sensors designed for precise environmental monitoring in various applications. As part of Delta's commitment to innovation, these sensors integrate advanced technologies that enhance performance, reliability, and user experience.

One of the standout features of the T5722 Series is its high-accuracy measurement capability. With a temperature range from -40°C to 85°C and a humidity range from 0% to 100%, these sensors can operate in diverse environmental conditions, making them suitable for industries like HVAC, pharmaceuticals, and food storage. The accuracy of the sensors ensures that businesses can maintain optimal conditions for sensitive products and processes.

The T5722-LHP variant offers additional functionality, incorporating long-term stability and high-resolution measurement. This series benefits from Delta’s proprietary sensing technology, which minimizes drift over time, reducing the need for frequent recalibrations. This aspect is particularly important for applications where consistent measurement is critical, such as in cleanroom environments or laboratories.

In terms of communication, both series support various protocols, including Modbus and BACnet, ensuring seamless integration into existing building management systems. This versatility enhances the usability of the sensors in smart building applications, allowing for efficient monitoring and control of environmental conditions.

Moreover, the Delta T5722 Series is designed with durability in mind. The robust housing protects the internal components from physical damage and environmental factors, extending the sensor's lifespan. The sensors are also designed for easy installation, reducing downtime and labor costs during setup.

User-friendly features, such as adjustable measurement intervals and alarm thresholds, provide operators with greater control over their monitoring systems. The sensors can easily be configured via user-friendly software, enabling customization based on specific operational needs.

With its comprehensive features, the Delta T5722 and T5722-LHP Series exemplify modern sensor technology. The combination of high accuracy, robust design, flexible communication options, and user-friendly configuration makes these sensors an ideal choice for businesses looking to enhance their environmental monitoring capabilities. As industries continue to prioritize automated and precise environmental control, the Delta T5722 Series stands at the forefront of innovative sensor solutions.