ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOLFCC INFORMATION (For US customers)1.PRODUCT

This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

2.IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by DENON may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

3.NOTE

This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

n Cautions On Installation / Précautions d’installation /Emplazamiento de la Instalación

 

z

z

z

 

Wall

z

Paroi

Pared

zFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.

More than 0.3 m (12 in.) is recommended.

Do not place any other equipment on this unit.

zPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.

Une distance de plus de 0,3 m (12 po) est recommandée.

Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

zPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.

Se recomienda dejar más de 0,3 m (12 pulg.) alrededor.

No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

nNOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION /NOTAS SOBRE EL USO
WARNINGSAVERTISSEMENTSADVERTENCIAS

 

 

 

 

• Avoid high temperatures.

• Eviter des températures élevées.

• Evite altas temperaturas.

 

Allow for sufficient heat dispersion

Tenir compte d’une dispersion

Permite la suficiente dispersión

when installed in a rack.

de chaleur suffisante lors de

 

del calor cuando está instalado en

• Handle the power cord carefully.

l’installation sur une étagère.

 

la consola.

 

 

Hold the plug when unplugging the

• Manipuler le cordon d’alimentation

• Maneje el cordón de energía con

cord.

avec précaution.

 

cuidado.

 

 

• Keep the unit free from moisture,

Tenir la prise lors du

 

Sostenga el enchufe cuando

water, and dust.

débranchement du cordon.

 

desconecte el cordón de energía.

• Unplug the power cord when not

• Protéger l’appareil contre

 

• Mantenga el equipo libre de

using the unit for long periods of

l’humidité, l’eau et la poussière.

humedad, agua y polvo.

 

time.

• Débrancher le cordon

 

• Desconecte el cordón de energía

• Do not obstruct the ventilation

d’alimentation lorsque l’appareil

cuando no utilice el equipo por

holes.

n’est pas utilisé pendant de

 

mucho tiempo.

 

 

• Do not let foreign objects into the

longues périodes.

 

• No obstruya los orificios de

unit.

• Ne pas obstruer les trous

 

ventilación.

 

 

• Do not let insecticides, benzene,

d’aération.

 

• No deje objetos extraños dentro

and thinner come in contact with

• Ne pas laisser des objets étrangers

del equipo.

 

 

the unit.

dans l’appareil.

 

• No permita el contacto de

 

• Never disassemble or modify the

• Ne pas mettre en contact des

insecticidas, gasolina y diluyentes

unit in any way.

insecticides, du benzène et un

con el equipo.

 

 

• Ventilation should not be impeded

diluant avec l’appareil.

 

• Nunca desarme o modifique el

by covering the ventilation

• Ne jamais démonter ou modifier

equipo de ninguna manera.

openings with items, such as

l’appareil d’une manière ou d’une

• La ventilación

no debe

quedar

newspapers, tablecloths or

autre.

 

obstruida por

haberse

cubierto

curtains.

• Ne pas recouvrir les orifices de

las aperturas con objetos como

• Naked flame sources such as

ventilation avec des objets tels que

periódicos, manteles o cortinas.

lighted candles should not be

des journaux, nappes ou rideaux.

• No deberán colocarse sobre

placed on the unit.

Cela entraverait la ventilation.

 

el aparato fuentes inflamables

• Observe and follow local

• Ne jamais placer de flamme nue

sin protección, como velas

regulations regarding battery

sur l’appareil, notamment

des

encendidas.

 

 

disposal.

bougies allumées.

 

• A la hora de deshacerse de las

• Do not expose the unit to dripping

• Veillez à respecter les lois en

pilas, respete la normativa para el

or splashing fluids.

vigueur lorsque vous jetez les piles

cuidado del medio ambiente.

• Do not place objects filled with

usagées.

 

• No exponer el aparato al goteo o

liquids, such as vases, on the unit.

• L’appareil ne doit pas être exposé

salpicaduras cuando se utilice.

• Do not handle the mains cord with

à l’eau ou à l’humidité.

 

• No colocar sobre el aparato objetos

wet hands.

• Ne pas poser d’objet contenant du

llenos de líquido, como jarros.

• When the switch is in the OFF

liquide, par exemple un vase, sur

• No maneje el cable de alimentación

position, the equipment is not

l’appareil.

 

con las manos mojadas.

 

completely switched off from

• Ne pas manipuler le cordon

 

• Cuando el interruptor está en la

MAINS.

d’alimentation avec les mains

 

posición OFF, el equipo no está

• The equipment shall be installed

mouillées.

 

completamente desconectado de

near the power supply so that the

• Lorsque l’interrupteur est sur la

la alimentación MAINS.

 

power supply is easily accessible.

position OFF, l’appareil n’est pas

• El equipo se instalará cerca de la

 

complètement déconnecté du

fuente de alimentación de manera

 

SECTEUR (MAINS).

 

que resulte fácil acceder a ella.

 

• L’appareil sera installé près de la

 

 

 

 

source d’alimentation, de

sorte

 

 

 

 

que cette dernière soit facilement

 

 

 

 

accessible.

 

 

 

 

II