FRONT

1

 

 

2

 

3

 

4

1.Plugs directly into your mobile phone to charge it

Se conecta directamentea su teléfono celular para cargarlo Se branche directementsur votre téléphone mobile pour la charge

2.LED charging indicator / Function button

Luz LED de carga / Botón de Función

Voyant indicateur de charge / Bouton Fonction

3.Built in flashlight function Función de linterna integrada Fonction Lampe de poche intégrée

4.To charge JS1-V9H use fold out USB cable

QUICK INSTALL GUIDE FOR THE JS1￿V9H

English

To recharge the JS1-V9H:

The battery pack can be charged with or without your mobile phone attached. If your mobile phone is attached it will also charge.

Connect the battery pack to a USB charger (not included) or your computer’s USB port. The blue LED will turn on when it starts to charge and off when fully charged.

To charge your mobile phone:

Connect the battery pack’s micro USB connector to the micro USB receptacle on your mobile phone. The charge indicator on your phone will turn on

to indicate it is receiving power.

To use the ￿ashlight

Press and release the button to turn the flashlight on or off.

Para recargar el JS1-V9H, use el cable USB plegadizo Pour charger le bloc-piles JS1-V9H, utilisez le câble USB escamotable

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation

Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causarle una operación no deseada.

Cet appareil répond aux exigences de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

©2010 Mizco International, Inc. Avenel, New Jersey www.mizco.com tel: 800•266•4026

email: digipowersolutions@mizco.com

All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. DIGIPOWER is a registered trademark of Mizco International Inc. DIGIPOWER es una marca registrada de Mizco International Inc.

DIGIPOWER est une marque de commerce enregistrée de Mizco International, Inc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

500mAh Li-Polymer battery

Operating range: 32°F ~ 86°F (0°C ~ 30°C)

Output: 5V ± .25V, 500mA

Charge life: approximately 500 cycles

LIMITED WARRANTY

Mizco’s responsibility with regard to this limited warranty shall be limited solely to the repair or replacement at its option, of any product, which fails during normal consumer use for a period of 1 Year from the date of purchase. This warranty does not extend to damage or failure, which results from misuse, neglect, accident, alteration, abuse, improper installation or maintenance. If at any time during the 1 Year period following the purchase the product fails due to defects in materials or workmanship, return the defective product with freight prepaid and proof of purchase.

All brands represented herein are registered trademarks of their respective manufacturers. Design and specifications are subject to change without notice.

1 Year Warranty

Garantía De Año

Garantie D'Un An

BACK

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA PARA EL JS1￿V9H

Español

Para cargar el JS1-V9H:

El paquete de baterías se puede cargar con o sin el teléfono celular conectado. Su teléfono celular también se cargará si está conectado al cargador.

Conecte el paquete de baterías a un cargador USB (no incluido) o al puerto USB de su computadora. La luz LED azul se encenderá cuando empiece

a cargarse y se apagará cuando esté completamente cargada.

Para cargar su teléfono celular:

Conecte el conector micro USB del paquete de baterías a la entrada micro USB en su teléfono celular. El indicador de carga de su teléfono se encenderá para indicar que está recibiendo energía.

Para usar la linterna

Oprima y suelte el botón para encender o apagar la linterna.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Batería de polímero de litio de 500 mAh

Rango de operación 32F ~ 86F (0C ~ 30C)

Salida: 5 V +/- .25 V, 500 mA

Vida de carga aproximadamente 500 ciclos

GARANTÍA LIMITADA

La responsabilidad de Mizco con lo que respecta esta garantía limitada se limita exclusivamente a la reparación o el reemplazo, a su discreción, de cualquier producto que falla durante el uso normal del consumidor durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no abarca daños o fallas que pudieran resultar de su mal uso, descuido, accidente, modificación, abuso, instalación incorrecta o mantenimiento. Si en cualquier momento durante el periodo de 1 año después de la compra del producto, éste falla a causa de un defecto de materiales o fabricación, por favor devuelva el producto defectuoso con el porte prepagado y el comprobante de compra.

Todas las marcas representadas aquí son marcas comerciales registradas de sus fabricantes respectivos. El diseño y sus especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

1 Year Warranty

Garantía De Año

Garantie D'Un An

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE DU JS1￿V9H

Français

Pour recharger le JS1-V9H :

Le bloc-piles peut être chargé, avec ou sans votre téléphone mobile branché. Si votre téléphone mobile est branché, il sera chargé aussi.

Branchez le bloc-piles sur un chargeur USB (non fourni) ou sur un port USB sur votre ordinateur. Le témoin lumineux bleu s’allumera au début de la charge et s’éteindra une fois la charge terminée.

Pour charger votre téléphone mobile :

Branchez le micro-connecteur USB du bloc-piles sur la micro-prise USB de votre téléphone mobile. Le voyant indicateur de charge sur votre téléphone s’allumera pour indiquer qu’il reçoit du courant.

Pour utiliser la lampe de poche

Appuyez sur le bouton et relâchez-le pour allumer ou éteindre la lampe de poche.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Pile Li-polymer de 500 mAh

Plage de fonctionnement : 32 °F ~ 86 °F (0 °C ~ 30 °C)

Sortie : 5 V ± .25 V, 500 mA

Nombre de charges : environ 500 cycles

GARANTIE LIMITÉE

La responsabilité de Mizco relativement à cette garantie limitée s’applique uniquement à la réparation ou au remplacement, à son gré, de tout produit qui se révèle défectueux pendant une utilisation normale pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas dans le cas de dommage ou de panne découlant d’un mauvais usage, de négligence, d’accident, de modification, d’abus, d’installation inadéquate ou de mauvais entretien. Advenant que le produit cesse de fonctionner en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication dans l’année suivant son achat, veuillez retourner le produit défectueux (fret payé d’avance) avec une preuve d’achat.

Toutes les marques représentées ici sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis.

1 Year Warranty

Garantía De Año

Garantie D'Un An

Page 1
Image 1
DigiPower JS1-V9H technical specifications Quick Install Guide for the JS1V9H, Technical Specifications, Limited Warranty

JS1-V9H specifications

The DigiPower JS-V9H and JS1-V9H are cutting-edge power management solutions designed to meet the demands of modern electronic devices. These systems are engineered with a focus on efficiency, reliability, and versatility, making them suitable for a wide range of applications across various industries.

One of the standout features of the DigiPower JS-V9H and JS1-V9H is their advanced voltage regulation capabilities. These systems utilize state-of-the-art voltage regulation technologies that ensure a stable output, even in fluctuating input conditions. This is essential for protecting sensitive electronic components and maintaining the overall performance of the device.

In addition to voltage regulation, both models incorporate sophisticated power monitoring features. Users can track energy consumption in real-time, allowing for efficient power management and helping to identify any anomalies in electrical usage. This is especially beneficial for applications where energy savings are crucial, such as in battery-operated devices and renewable energy systems.

The DigiPower systems are designed for high compatibility, supporting a wide range of input voltages and providing various output options. This flexibility makes the JS-V9H and JS1-V9H suitable for diverse use cases, from consumer electronics to industrial machinery. Furthermore, the systems are compact and lightweight, enabling easy integration into existing setups without taking up excessive space.

Durability is another key characteristic of the DigiPower models. Built with high-quality materials, they are resistant to external factors such as temperature fluctuations and humidity, ensuring long-lasting performance. This robustness is complemented by comprehensive safety features, including overvoltage protection, short circuit protection, and thermal shutdown capabilities. These safety mechanisms safeguard both the devices and their users, making them reliable choices for critical applications.

The user interface of the JS-V9H and JS1-V9H is intuitive, featuring clear indicators and controls that simplify operation. The systems also support remote monitoring and control, allowing users to manage power distribution from a distance. This is particularly advantageous in industrial settings where centralized management of multiple devices is often necessary.

In conclusion, the DigiPower JS-V9H and JS1-V9H stand out as innovative power management solutions, characterized by their superior voltage regulation, advanced monitoring capabilities, and robust design. Their versatility and reliability make them ideal for a myriad of applications, ensuring they meet the evolving demands of today’s technological landscape. Whether for consumer electronics or industrial applications, these systems provide an excellent balance of performance and safety.