Español
Especificaciones técnicas para EL CARGADOR DE PARED
Entrada de voltaje AC: 100 - 240V.
Frecuencia de operación: 50Hz ~ 60Hz
Voltaje de salida: 5V
Corriente de salida: 2.1A Protección contra sobrevoltaje. Protección contra cortocircuitos.
Para usar el cargador de pared
El cargador de pared cuenta con un interruptor de 3 posiciones para permitir la carga óptima de una variedad amplia de dispositivos que se cargan por USB.
Para una carga óptima, el interruptor debe estar en su posición correcta antes de conectar el cable a su dispositivo.
El ajustar el interruptor después de haber
7
Français
Caractéristiques techniques–
CHARGE UR MURAL
Plage de tensions d’entrée c.a.: 100 - 240V
Fréquence de fonctionnement: 50Hz ~ 60Hz
Tension de sortie : 5V
Courant de sortie: 2.1A Protection contre les surtensions Protection contre les courts-circuits
Utilisation du chargeur mural
Le chargeur mural comprend un commutateur à trois positions qui permet une charge optimale d’une vaste gamme d’appareils à alimentation par port USB.
Pour obtenir une charge optimale, le commutateur doit être à la position appropriée avant de brancher le câble sur votre appareil.
conectado el dispositivo no afectará su rendimiento.
1
2
3
Para mejores resultados para la carga de su dispositivo, siga las siguientes pautas:
1.iPad - iPod, iPhone y iPad (No incluye el cable)
2.Samsung – Samsung Galaxy Tab (Use el cable Samsung incluido)
8
Si vous réglez le commutateur après avoir branché le câble, cela n’aura aucun effet sur la performance.
1
2
3
Pour obtenir une charge optimale, suivez les consignes ci-dessous :
1.iPad – iPod, iPhone et iPad (câble non fourni)
3.BlackBerry - PlayBook y teléfonos inteligentes Blackberry, tabletas y teléfonos inteligentes Android, teléfonos inteligentes Windows, libros electrónicos, todos los demás dispositivos USB. (Use el cable micro USB incluido)
Resolución de problemas para el cargador de pared
Si parece que su cargador deja de funcionar, desconecte el cargador por
10 segundos y vuélvalo a conectar. Si el cargador aún no funciona, intente cargar un dispositivo compatible diferente.
Si el cargador aún no trabaja después de eso, póngase en contacto con soporte técnico.
9
2.Samsung – Galaxy Tab de Samsung (utilisez le câble fourni)
3.BlackBerry – PlayBook et téléphones intelligents BlackBerry, tablettes
et téléphones intelligents Android, téléphones intelligents Windows, liseuses électroniques, tous les autres appareils USB. (Utilisez le câble micro- USB fourni)
DÉPANNAGE – CHARGEUR MURAL
Si le chargeur semble cesser de fonctionner, débranchez-le et attendez
10 secondes avant de le rebrancher. S’il ne fonctionne toujours pas, essayez de charger un autre appareil compatible. Si rien n’y fait, communiquez avec le soutien technique.
Si el cargador no carga su dispositivo o aparenta estar cargando más lento de lo usual, desconecte el cable de su dispositivo, intente otra posición del interruptor en el cargador y vuelva a conectar el cable a su dispositivo.
Asegúrese de que su dispositivo no requiere más de 2.1 amperios para cargarse. Esta información debe encontrarse en el lado inferior del cargador que vino con su dispositivo.
Nota: Este cargador no funcionará con la tableta TouchPad de HP.
Nota: El cargador podría emitir un ruido audible suave bajo ciertas condiciones; esto es normal y seguro.
10
Si le chargeur ne charge pas votre appareil ou s’il semble charger plus lentement que d’habitude, débranchez le câble de votre appareil, changez le commutateur de position sur le chargeur, puis rebranchez le câble sur votre appareil.
Assurez-vous que votre appareil n’a pas besoin de plus de 2,1 A pour se charger. Vous trouverez les renseignements à ce sujet au bas du chargeur fourni avec votre appareil.
Remarque: Ce chargeur ne fonctionnera pas avec la tablette TouchPad de HP.
Note: Il se pourrait que le chargeur émette un signal sonore faible dans certaines conditions; ceci est normal et il n’y a pas lieu de s’inquiéter.
GARANTÍA LIMITADA
La responsabilidad de Mizco con lo que respecta esta garantía limitada se limita exclusivamente a la reparación o el reemplazo, a su discreción, de cualquier producto que falla durante el uso normal del consumidor durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no abarca daños o fallas que pudieran resultar de su mal uso, descuido, accidente, modificación, abuso, instalación incorrecta o mantenimiento. Si en cualquier momento durante el periodo de 1 año después de la compra del producto, éste falla a causa de un defecto de materiales o fabricación, por favor devuelva el producto defectuoso con el porte prepagado y el comprobante de compra. Todas las marcas representadas aquí son marcas comerciales registradas de sus fabricantes respectivos. El diseño y sus especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
11
GARANTIE LIMITÉE
La responsabilité de Mizco relativement à cette garantie limitée s’applique uniquement
àla réparation ou au remplacement, à son gré, de tout produit qui se révèle défectueux pendant une utilisation normale pour
une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas dans le cas de dommage ou de panne découlant d’un mauvais usage, de négligence, d’accident, de modification, d’abus, d’installation inadéquate ou de mauvais entretien. Advenant que le produit cesse de fonctionner en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication dans l’année suivant son achat, veuillez retourner le produit défectueux (fret payé d’avance) avec une preuve d’achat. Toutes les marques représentées ici sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis.
¡AD VERTENCIA ! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES !
El no leer o no seguir estas instrucciones de seguridad puede resultar en un incendio, explosión, choque eléctrico u otro peligro, y provocar una lesión seria y/o mortal y/o daños a la propiedad.
No modifique, desarme, abra, deje caer, aplaste, perfore o destroce el producto.
No exponga el producto a la lluvia o agua.
Manténgalo alejado de flamas directas o la luz solar para evitar la acumulación de calor. Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado de los niños. Asegúrese que todas las personas que usan este producto lean y sigan estas advertencias e instrucciones.
12
MISE EN GARDE! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
Le fait de ne pas lire et suivre ces consignes de sécurité peut provoquer des incendies, des explosions, des chocs électriques ou d’autres dangers qui pourraient provoquer des blessures graves ou mortelles ainsi que des dommages matériels. Ne pas modifier, démonter, ouvrir, laisser tomber, écraser, percer ou déchiqueter ce produit. Ne pas exposer le produit à la pluie ou l’eau.
Tenir éloigné d’une flamme découverte ou de la lumière du soleil pour éviter la surchauffe. Ce produit n’est pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants. S’assurer que toutes les personnes qui utilisent le produit lisent et suivent des avertissementset consignes.