Assembly, ENSAMBLAJE,ASSEMBLAGE

4

5

6

11mm (7/16”)

mwarning: The rotisserie motor must be stored indoors when not in use. DO NOT leave it mounted to the grill.

mPRECAUCIÓN: El motor deber ser almacenado dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE montado en la parrilla.

mAVERTISSEMENT : Le moteur de rôtisserie doit être entreposé à l’intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé. NE le laissez PAS installé sur le gril.

NOTE: The bolts to install the stainless steel side shelf are threaded into the grill cart on the right side of the grill. Remove the

bolts and re-install when attaching the stainless steel side shelf.

OBSERVACIÓN: Los tornillos utilizados para armar las mesas de acero inoxidables están atornillados a la izquierda y derecha del asador. Quite los tornillos y renstálese cuando valla armar las mesas de acero inoxidable.

REMARQUE: Les boulons pour l’installation des deux étagères latérales en acier inoxydable sont vissés dans le chariot du grill, sur les côtés gauche et droit du grill. Retirez ces boulons puis ré-installez-les lorsque vous fixez les étagères latérales en acier inoxydable.

Page 5
Image 5
Ducane 20529914, LP Gas Grill owner manual Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage