CONTINACIONDERELLENO

NOTA: SÍRVASE USAR EL MANUBRIO CUANDO SE LLEVE EL TANQUE LLENADO Y PÓNGASE EL OTRO MANO DEBAJO DEL TANQUE PARA DARSE MÁS SOPORTE.

Vuelva a poner la Caja del motor en la base Rinse-To-Clean®.

Une fois le réservoir rempli et mis en place, ne pas tenter de déplacer l’humidificateur. S’il faut le déplacer, débrancher d’abord l’appareil et retirer le réservoir.

NOTA : NO VIERTA AGUA NINGUNO POR DENTRO DE LA REJA, EL QUE ESTÁ UBICADO ENCIMA DE LA CAJA DEL MOTOR. HACERLO PODRÍA DAÑAR EL HUMEDECEDOR O RESULTAR EN LESIONES PERSONALES.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO ENCHUFE EL HUMEDECEDOR CON LAS MANOS MOJADAS.

E N E R G I A

Con el interruptor selector en la posición OFF (Apagado), enchufe el humedecedor lleno en una tomacorriente polarizada de 120V. NO INTRODUZCA EL ENCHUFE POLARIZADO POR FUERZA POR LA TOMA. Sólo entra el enchufe de una sola manera.

R E G U L A D O R D E H U M E D A D

1.Fije la velocidad del ventilador en la posición deseada (Fig. 4).

Alta (HIGH): Para humedecer rápido

LOW (BAJA): Para el funcionamiento más quieto

Fig. 4

O

High

Low

ff

 

 

NOTA: La duración de tiempo que correrá el humedecedor variará según la calidad de la construcción y insulación de la habitación y casa, y también según la velocidad del ventilador.

2.APAGUE el humedecedor si el nivel de humedad siente demasiado húmedo o si le da cuenta de la formación de condensación en las paredes y/o las ventanas.

Cerciórese SIEMPRE vaciar cualquier agua no usado que queda en la Base Rinse-To-Clean®y/o en el Tanque de Agua cada vez que rellene el tanque de agua o acabe de usar el humedecedor.

Page 30
Image 30
Duracraft DH-890 owner manual N T I N a C I O N D E R E L L E N O, N C I O N a M I E N T O