INTRODUCTION
Les consoles PowerMate sont très compactes et sont le fruit de plusieurs dizaines d’années d’expérience et de recherche dans le domaine de l’audio professionnel. Avec la PowerMate vous avez choisi une console dans laquelle se trouve une multitude de fonctions tout en restant très compacte. Oubliez les problèmes de câblage et d’adaptation avec les amplifica- teurs, égaliseurs, consoles et les traitements d’effets.
Grâce à la forme ergonomique du pupitre, et à la structure ordonnée des commandes, vous avez toujours tout en vue et pouvez réagir rapidement et sans problème sur toutes les fonctions du pupitre. Pour compenser les défauts d’éclairage trop souvent constatés sur les plateaux, une prise d’entrée pour lampe col de cygne est prévue.
Vous allez pouvoir transporter les PowerMate avec facilité, grâce à leurs deux poignées incorporées sur chaque côté et à leur faible poids. De plus, commutateurs et faders seront protégés lors du transport par un couvercle métallique. Si vous désirez plutôt installer votre PowerMate dans un rack 19" ce n’est pas un problème, les côtés en plastique peuvent être remplacés très rapidement par des équerres en fer incorporées dans le rack.
Grâce à ses fonctions, sa grande dynamique, sa forme, sa section d’effets 18 bits stéréo et son puissant amplificateur de la PowerMate est d’un emploi universel. C’est un partenaire idéal sur un plateau, dans un
GARANTIE
Das Werk leistet Garantie für alle nachweisbaren Material- und Fertigungsfehler für die Dauer von 36 Monaten ab Verkauf. Garantieleistungen werden nur dann anerkannt, wenn gültige, d.h. vollständig ausgefüllte Garantieunterlagen vorliegen. Von der Garantie ausgenommen sind alle Schäden, die durch fal- sche oder unsachgemäße Bedienung verursacht werden. Bei Fremdeingriffen oder eigenmächtigen Änderungen erlischt je- der Garantieanspruch.
WARRANTY
The manufacturer’s warranty covers all substantial defects in materials and workmanship for a period of 36 months from the date of purchase.
Liability claims are accepted solely, when a valid – correctly and completely filled out – Warranty Registration form is presented by the original owner of the product. The warranty does not cover damage that results from improper or inadequate treat- ment or maintenance. In case of alteration or unauthorized repairs, the warranty is automatically terminated.
GARANTIE
La garantie constructeur couvre tous les défauts matériels et de main d’œuvre pour une période de 36 mois à compter de la date d’achat. La garantie ne sera reconnue que si la Carte de Garantie, correctement et complètement remplie, est présentée par l’acheteur d’origine du produit. Les dommages dus à un mauvais maniement de l’appareil, à un traitement ou une maintenance incorrects ou inadéquats ne sont pas garan- tis. Toute modification ou intervention effectuée par une per- sonne non qualifiée entraîne la résiliation automatique de la garantie.