| Safety information | Informations sur la sécurité | Información de seguridad |
| Warning: Some experts believe that prolonged use of a keyboard or a | Avertissement : d’après certains experts, l’utilisation prolongée d’un | Advertencia: algunos expertos piensan que un uso prolongado del |
| mouse may cause serious injury to your hands, wrists, arms, neck, or back. | clavier ou d’une souris peut être source de blessures pour les mains, les | teclado o de un ratón puede causar lesiones graves a sus manos, |
| poignets, les bras, le cou ou le dos. En cas de douleurs, de fatigue, | muñecas, brazos, cuello, o espalda. En caso de dolor, cansancio, |
| If you feel pain, fatigue, numbness, or weakness in these areas, see a |
| d’engourdissement ou de faiblesses dans ces zones, consulter un médecin. | entumecimiento, o debilidad en estas partes, consulte un médico. |
| qualified health care professional for help. |
| Pour diminuer le risque de blessures de ce type, il est recommandé : | Para reducir el riesgo de lesiones de este tipo, le recomendamos: |
| To reduce the risk of such injuries, we recommend that you: | • d'effectuer des pauses fréquentes dans l’utilisation de l’ordinateur; | • que tome pausas frecuentes cuando usa su computadora. |
| • Take frequent, short breaks from using your computer. | • d'éviter d’utiliser un ordinateur pendant une heure ou plus sans | • que evite usar su computadora más de una hora sin una pausa. |
| • Avoid using a computer for an hour or more without a break. | faire de pause. | • que consulte su médico para pautas sobre la posición correcta para |
| • de consulter un médecin de famille pour des conseils sur la position | escribir a máquina. |
| • Consult with your family physician for guidelines on proper typing posture. |
| de frappe correcte. | Advertencia: no use este producto en ambientes húmedos, |
| Warning: Do not use this device in dusty, moist, or oily environments. Failure |
| Avertissement : ne pas utiliser ce produit dans des environnements | polvorientos o con grasa. De hacerlo redujera la vida útil de este |
| to do so may shorten the life of this device and may cause bodily harm. | poussiéreux, humides ou graisseux. Si cela était le cas, la durée d’utilisation | producto y puede causar lesiones corporales. |
| Warning: This is not an outdoor device. Exposing this device to the | de ce produit serait affectée et ce pourrait être source de lésions corporelles. | Advertencia: estonoesunproductoparausoenelexterior.Unaexposiciónde |
| elements may cause damage the device and harm its users. | Avertissement : ce n’est pas un produit d’extérieur. L’exposition de ce | este producto a los elementos exteriores puede dañar el producto y sus usuarios. |
| produit aux éléments extérieurs peut être source de dommages pour le | Cuidado: no use soluciones de petróleo, benceno o diluyentes para |
| Caution: Do not use petroleum, benzene, or thinner-based solutions to |
| produit et de blessures pour les utilisateurs. | limpiar su teclado. |
| clean this keypad. |
| Attention : ne pas utiliser de solutions à base de pétrole, de benzène | Instalación del teclado numérico |
| Installing the keypad | ou de diluant pour nettoyer ce pavé numérique. | 1 Enchufe el cable USB del teclado numérico en un puerto USB |
| 1 Plug the keypad’s USB cable into an available USB port on your computer. | Installation du pavé numérique | disponible de su computadora. La computadora reconoce el teclado |
| The computer recognizes the keypad and turns on the keypad’s Num Lock. | 1 Connecter le câble USB du pavé numérique à un port USB disponible de | numérico y activa la tecla Bloq Num (Num Lock) del teclado |
| l’ordinateur. L’ordinateur reconnaît le pavé numérique et active sa touche | numérico. Ahora pueda usar las funciones que están grabadas en la |
| You can now use the functions that are printed on the top half of the keys. |
| de verrouillage numérique (Num Lock). Il est alors possible d’utiliser | parte superior de las teclas. |
| 2 Press Num Lock on the keypad. The Num Lock indicator turns off, and |
| les fonctions qui sont gravées sur la partie supérieure des touches. | 2 Presione Bloq Num en el teclado numérico. El indicador Bloq Num se |
| you can use the functions that are printed on the bottom half of the keys. | 2 Appuyer sur Num Lock(Verr. num.) du pavé numérique. L’indicateur deVerr. | apaga y se puede usar las funciones que están grabadas en la parte |
| Some keys do not have printing on the bottom half and do not have any | num. s’éteint et les fonctions gravées dans la partie inférieure des touches | inferior de las teclas. Algunas teclas no están grabadas en la parte inferior |
| function while Num Lock is turned off. | peuvent être utilisées. Certaines touches n’ont rien de gravées sur la partie | y no tienen ninguna función cuando la tecla Bloq Num está desactivada. |
| inférieure,aussiellesnesontpasfonctionnellesquandVerr.num.estdésactivé. | Nota: La tecla Bloq Num del teclado numérico está independiente de la |
| Note:The keypad’s Num Lock is isolated from your computer’s Num Lock. |
| Remarque : la toucheVerr. num. est indépendante de la toucheVerr. num. | tecla Bloq Num de la computadora. El hecho de activar la tecla Bloq |
| Turning the keypad’s Num Lock on does not affect how your computer’s |
| de l’ordinateur. Le fait d’activer la toucheVerr. num. du pavé numérique n’a | Num del teclado numérico no afecta el funcionamiento del teclado |
| keypad works. | pas d’effet sur le fonctionnement du pavé numérique de l’ordinateur. | numérico de la computadora. |
| Specifications | Spécifications | Especificaciones |
| | | | | | | | | |
| | Key layout: 19 keys | | | Dispositions des touches : 19 touches | | | Disposición de las teclas: 19 teclas | |
| | Switch activation mechanism: Low profile (membrane) | | | Mécanisme de touches : Profil bas (membrane) | | | Mecanismo de tecla: Perfil bajo (membrana) | |
| | Key pitch: 0.75 inches (19 mm) | | | Pas de clavier : 0,75 po (19 mm) | | | Separación de teclas: 0.75 pulg. (19 mm) | |
| | Cable length: 29.5 inches (75 cm) | | | Longueur du câble : 29,5 po (75 cm) | | | Longitud del cable: 29.5 pulg. (75 cm) | |
| | Switch life: 5 million presses | | | Durée du mécanisme des touches : 5 millions d’appuis | | | Vida útil del mecanismo de las teclas: 5 millones de presiones | |
| | Dimensions: 5.59 × 3.47 × 0.87 inches (142 × 88 × 22 mm) | | | Dimensions : 5,59 × 3,47 × 0,87 pouces (142 × 88 × 22 mm) | | | Dimensiones: 5.59 × 3.47 × 0.87 pulg. (142 × 88 × 22 mm) | |
| | Weight: 5.4 ounces (152 g) | | | Poids : 5,4 onces (152 g) | | | Peso: 5.4 onzas (152 g) | |
| | Interface: USB | | | Interface : USB | | | Interfaz: USB | |
| | Safety: FCC, ICES | | | Sécurité : FCC, NMB | | | Seguridad: FCC, ICES | |