Dynex DX-KEYPAD One-year limited warranty, Garantie limitée d’un an, Garantía limitada de un año

Models: DX-KEYPAD

1 2
Download 2 pages 9.83 Kb
Page 2
Image 2
One-year limited warranty

One-year limited warranty

Garantie limitée d’un an

Garantía limitada de un año

For complete warranty, visit www.dynexproducts.com.

Pour le texte complet de la garantie, aller sur le site

Para los detalles sobre la garantía, visite www.dynexproducts.com.

 

www.dynexproducts.com.

 

FCC statement

Déclaration de la FCC :

Declaración de la FCC

This equipment has been tested and found to comply with the

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que

limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations

satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo

Rules. These limits are designed to provide reasonable protection

prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques,

digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.

against harmful interference in a residential installation.

définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été

Estos límites están diseñados para proporcionar una protección

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency

établies pour fournir une protection raisonnable contre les

razonable contra interferencias dañinas en un ambiente

energy and, if not installed or used in accordance with the

interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle.

residencial.

instructions, may cause harmful interference to radio communica-

Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il

Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuen-

tions. However, there is no guarantee that interference will not

n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il

cia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede

occur in a particular installation. If this equipment does cause

fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux

causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.

harmful interference to radio or television reception, which can be

communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir

Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una

determined by turning the equipment off and on, the user is

qu’aucune interférence ne se produira pour une installation

instalación particular. Si este equipo causa interferencias

encouraged to try to correct the interference by one or more of

particulière. Si cet équipement produit des interférences

perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo

the following measures:

préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent

cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor

1) Reorient or relocate the receiving antenna;

être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer

alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferen-

2) Increase the separation between the equipment and

de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des

cia mediante uno de los siguientes procedimientos:

the receiver;

mesures suivantes :

1) cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora;

3) Connect the equipment to an outlet on a circuit different

1) réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;

2) aumentar la distancia entre el equipo y el receptor;

from that to which the receiver is connected;

2) changer la position de l’équipement par rapport au récepteur;

3) conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto

4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician

3) brancher l'équipement sur la prise électrique d'un circuit

de aquel al que está conectado el receptor;

for additional suggestions.

différent de celui auquel le récepteur est relié;

4) solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en

Any changes or modifications not expressly approved by the party

4) contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision

radio/TV para obtener ayuda.

responsible for compliance could void the user’s authority to

qualifié pour toutes suggestions supplémentaires.

Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por

operate the equipment. Where shielded interface cables have

Tout changement ou modification non expressément approuvé

la parte responsable del cumplimiento normativo puede anular la

been provided with the product or specified additional

par la partie responsable de la conformité pourrait annuler

autoridad del usuario para operar el equipo. Si se ha suministrado

components or accessories elsewhere define to be used with the

l’autorisation pour l’utilisateur de faire fonctionner cet

cables de interfaz blindados con este producto o si se ha

installation of the product, they must be used in order to ensure

équipement. Si des câbles blindés d’interface ont été fournis avec

especificado componentes o accesorios adicionales definidos por

compliance with FCC regulation.

le produit ou si des accessoires ou composants supplémentaires

otra parte para usar con la instalación del producto, se deben usar

 

ICES-003

spécifiques ont été définis par ailleurs comme pouvant être

de manera que estén en conformidad con las regulaciones FCC.

utilisés pour l’installation du produit, ils doivent être utilisés afin

 

This Class B Digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

d’être en conformité avec la réglementation de la FCC.

ICES-003

© 2009 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy

NMB-003

Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.

 

Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or

© 2009 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de Best Buy

registered trademarks of their respective holders. Specifications and features

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme

Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas

are subject to change without notice or obligation.

NMB-003 du Canada.

comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. Las especificaciones y

 

 

© 2009 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de commerce de Best

características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.

 

 

 

Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits sont des

 

 

marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

 

 

Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

 

© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

09-0064

Page 2
Image 2
Dynex DX-KEYPAD One-year limited warranty, Garantie limitée d’un an, Garantía limitada de un año, FCC statement, ICES-003