| Garantie limitée d’un an | Garantía limitada de un año | |
For complete warranty, visit www.dynexproducts.com. | Pour le texte complet de la garantie, aller sur le site | Para los detalles sobre la garantía, visite www.dynexproducts.com. | |
| www.dynexproducts.com. |
| |
FCC statement | Déclaration de la FCC : | Declaración de la FCC | |
This equipment has been tested and found to comply with the | Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que | ||
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC | Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations | satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo | |
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection | prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, | digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. | |
against harmful interference in a residential installation. | définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été | Estos límites están diseñados para proporcionar una protección | |
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency | établies pour fournir une protection raisonnable contre les | razonable contra interferencias dañinas en un ambiente | |
energy and, if not installed or used in accordance with the | interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. | residencial. | |
instructions, may cause harmful interference to radio communica- | Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il | Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuen- | |
tions. However, there is no guarantee that interference will not | n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il | cia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede | |
occur in a particular installation. If this equipment does cause | fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux | causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. | |
harmful interference to radio or television reception, which can be | communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir | Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una | |
determined by turning the equipment off and on, the user is | qu’aucune interférence ne se produira pour une installation | instalación particular. Si este equipo causa interferencias | |
encouraged to try to correct the interference by one or more of | particulière. Si cet équipement produit des interférences | perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo | |
the following measures: | préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent | cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor | |
1) Reorient or relocate the receiving antenna; | être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer | alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferen- | |
2) Increase the separation between the equipment and | de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des | cia mediante uno de los siguientes procedimientos: | |
the receiver; | mesures suivantes : | 1) cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora; | |
3) Connect the equipment to an outlet on a circuit different | 1) réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice; | 2) aumentar la distancia entre el equipo y el receptor; | |
from that to which the receiver is connected; | 2) changer la position de l’équipement par rapport au récepteur; | 3) conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto | |
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician | 3) brancher l'équipement sur la prise électrique d'un circuit | de aquel al que está conectado el receptor; | |
for additional suggestions. | différent de celui auquel le récepteur est relié; | 4) solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en | |
Any changes or modifications not expressly approved by the party | |||
4) contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision | radio/TV para obtener ayuda. | ||
responsible for compliance could void the user’s authority to | |||
qualifié pour toutes suggestions supplémentaires. | Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por | ||
operate the equipment. Where shielded interface cables have | |||
Tout changement ou modification non expressément approuvé | la parte responsable del cumplimiento normativo puede anular la | ||
been provided with the product or specified additional | |||
par la partie responsable de la conformité pourrait annuler | autoridad del usuario para operar el equipo. Si se ha suministrado | ||
components or accessories elsewhere define to be used with the | |||
l’autorisation pour l’utilisateur de faire fonctionner cet | cables de interfaz blindados con este producto o si se ha | ||
installation of the product, they must be used in order to ensure | |||
équipement. Si des câbles blindés d’interface ont été fournis avec | especificado componentes o accesorios adicionales definidos por | ||
compliance with FCC regulation. | |||
le produit ou si des accessoires ou composants supplémentaires | otra parte para usar con la instalación del producto, se deben usar | ||
| |||
| spécifiques ont été définis par ailleurs comme pouvant être | de manera que estén en conformidad con las regulaciones FCC. | |
utilisés pour l’installation du produit, ils doivent être utilisés afin |
| ||
This Class B Digital apparatus complies with Canadian | d’être en conformité avec la réglementation de la FCC. | ||
© 2009 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy |
| Este aparato digital de Clase B cumple con el | |
| |||
Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or | © 2009 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de Best Buy | ||
registered trademarks of their respective holders. Specifications and features | Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme | ||
Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas | |||
are subject to change without notice or obligation. | |||
comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. Las especificaciones y | |||
| |||
| © 2009 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de commerce de Best | características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. | |
|
| ||
| Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits sont des |
| |
| marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. |
| |
| Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. |
|
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.