Elkay VRCGRNTL8 Series LVRCTL8*1A LVRCGRNTLD*1A, Item No, Description, Descripción, Sold Separate

Models: VRCGRNTL8 Series

1 6
Download 6 pages 57.68 Kb
Page 6
Image 6
(L)VRCTL8*1A (L)VRCGRNTLD*1A

(L)VRCTL8*1A (L)VRCGRNTLD*1A

 

 

115V PARTS LIST/ 115V LISTA DE PIEZAS/ 115V LISTE DES PIÈCES

 

 

 

 

 

ITEM NO.

PART NO.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

1

56305C

Gasket - Bubbler

Obturador - Borboteador

Joint statique - barboteur

2

100806740570

Grommet - Compressor Mtg.

Arandela Aislante-Mtg del Compresor

Oeillet - surpresseur

3

101516143550

Stud - Compressor Mtg.

Perno- Mtg del Compresor

Tige - surpresseur

4

15009C

Nipple - Bubbler

Boquilla - Borboteador

Mamelon - Barboteur

5

19037000

Clip - Compressor Mtg.

Brida - Compresor

Pince - Surpresseur

6

30664C

Fan Blade

Aspa del Ventilador

Pale de Ventilateur

7

31490C

Fan Motor

Motor del Ventilador

Moteur de Ventilateur

8

31513C

Cold Control

Control del Frio

Commande d’eau froide

9

35768C

Cover - Relay

Cubierta de Relé

Couvercle de Relais

10

35870C

Power Cord

Cable Eléctrico

Cordon d’alimentation

* 11

36270C

Compressor Serv. Pak EM 65

Paquete de Serv. del Compresor EM 65

Trousse d ‘entr. Supreeeur EM 65

12

36238C

Overload

Sobrecarga

Ens. surcharge

13

36271C

Relay

Relé

Relais

14

50986C

Holder - Regulator

Sostenedor - Ragulador

Porte - Régleur

15

45878C

Bubbler Assy.

Ensamblado del Borboteador

Ens. d’ Barboteur

16

56092C

Tubing - Poly (Cut To length)

Tuberla de polietileno (Corte a la longitud)

Tubes - Polyéthyléne (Couper à la longueur)

17

15005C

Retaining Nut

Tuerca de Retención

Retenue écrou

18

61313C

Regulator

Regulador

Régleur

19

66703C

Drier

Secador

Déshydrateur

20

66534C

Evaporator Assembly

Ensamblado del Evaporizador

Ens. d’évaporateur

21

70002C

Screw - #10 x 1/2” Lg. HHSM

Tornillo - #10 x 1/2” Lg. HHSM

Vis - #10 x 1/2 Lg. HHSM

22

70009C

Screw - Fan Motor

Tornillo - Motor del Ventilador

Vis - Moteur de Ventilateur

23

45768C

Drain Plug 1-1/2

Tapón De Desagüe 1-1/2

Bonde - 1-1/2

24

36272C

Capacitor - Run

Condensador - Funcionamieto

Condensateur _ Course

25

28593C

Basin - Stainless Steel

La palangana - Acero que no se Mancha

Le bassin - l’Acier de Stainless

26

22897C

Panel - Bottom Dispenser

Panel - Dispensador Inferior

Panneau - distributeur inférieur

27

45662C

Button - Push

Botón

Bouton

28

45737C

Sleeve - Push Button

Manguito pulsador

Manchon bouton poussoi

29

75672C

Cap Screw

Tornillo de fijación

Vis de blocage

30

56163C

Gasket - Drain

Obturador - Desagüe

Joint statique - vidange

31

70682C

Tee - 1/4”

Te - 1/4

Té _ 1/4

32

See Color Table

Panel - RH Dispenser Side

Panel - Lado derecho

Panneau - côté droit

33

See Color Table

Panel - LH Dispenser Side

Panel - Lado izquierdo

Panneau - côté gauche

34

See Color Table

Panel - Dispenser Front

Panel - Dispensador Frontal

Panneau - avant

35

See Color Table

Panel - Front Lower

Panel - Frente Inferior

Panneau - avant inférieur

36

See Color Table

Panel - RH Rear

Panel - Retrovisor Derecho

Panneau - arrière droit

37

See Color Table

Panel - LH Rear

Panel - Retrovisor Izquierdo

Panneau - arrière gauche

38

See Color Table

Panel - RH Rear TL

Panel - Retrovisor Derecho TL

Panneau - arrière droit TL

39

See Color Table

Panel - LH Rear TL

Panel - Retrovisor Izquierdo TL

Panneau - arrière gauche TL

40

75630C

Glass Filler - Push Lever

El llenador de cristal - empuje la palance

Le remplisseur en verre - poussez le levier

41

100322740560

Gasket - Black (GF)

Junta - Negro (GF)

Garniture - Noir (GF)

42

66743C

Condenser

Condensador

Condensateur

43

56237C

Shroud Fan

Cubierta - Ventilador

Carénage - ventilateur

44

40045C

Hex Nut

Tuerca exagonal

Hex. - écrou

45

70018C

Hex Nut - Fan Blade

Tuerca exagonal - Aspa del Ventilador

Écrou hex. - pale de ventilateur

46

75524C

Clip (Front & Rear Panels)

Brida (Paneles frontales y posteriores)

Pince (panneaux avant et arrière)

47

55996C

Strainer (See “General Instructions”)

Filtro Bifurcado (Vea "Instrucciones Generales")

Grille (Voir "Directives Générales")

48

45736C

Half Nut - Regulator

Tuerca Medio - Ragulador

Demi - écrou Régleur

49

75570C

Screw - #10 x .50 Pinned Torx

Tornillo - #10 x .50 Pinned Torx

Vis - #10 x .50 Pinned Torx

50

75661C

Screw - #8 x .50 Pinned Torx

Tornillo - #8 x .50 Pinned Torx

Vis - #8 x .50 Pinned Torx

51

70864C

Screw - #8 x .62 Torx/Slot

Tornillo - #8 x .62 Torx/Slot

Vis - #8 x .62 Torx/Slot

52

56033C

Washer

Arandela

Rondelle

53

66576C

Heat Exchanger

Intercambiador térmico

Echangeur Thermique

54

45865C

Assy. Drain/Tailpipe (RH unit)

Ensamblado del Desagüe/tubo de escape(RH unit)

Ens. d’ drain/tuyère (RH unit)

55

27124C

Cover - Cold Control

Cubierta de Control del Frio

Couvercle de Commande d’eau froide

56

55931C

Cover - Dispenser Bottom

Cubierta-Dispensador Inferior

Couvercle - distributeur inférieur

57

40022C

Drain Tube Assy.

Conjunto de tubo de desagüe

Tube de vidange

58

75583C

Elbow

Codo

Joint statique

59

45870C

Assy. Drain/Tailpipe (LH unit)

Ensamblado del Desagüe/tubo de escape(LH unit)

Ens. d’ drain/tuyère (LH unit)

Sold Separate

75520C

Torx Tool - T25

Torx Herramienia - T25

Torx Outil - T25

Sold Separate

75523C

Torx Tool - T20

Torx Herramienia - T20

Torx Outil - T20

NS

28551C

Hanger Bracket

El Paréntesis del gancho

Crochet de cintre

*REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED
*REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR
*REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR
IN ORIGINAL ASSEMBLY.
USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.

NOTE: All correspondence pertaining to any of the

NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el

NOTE : Toute correspondance au sujet des

above water coolers or orders for repair parts MUST

enfriador de agua anterior o con una orden de reparación

refroidisseurs d’eau courante ou toute

include Model No. and Serial No. of cooler, name and

piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número

commande de pièce de rechange DOIT inclure le

part number of replacement part.

de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de

numéro de modèle et le numéro de série du

 

la pieza de repuesto.

refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de

 

 

pièce à remplacer.

PRINTED IN U.S.A.

 

IMPRESO EN LOS E.E.U.U.

 

IMPRIMÉ AUX É.-U.

 

REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640

FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620

NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640

PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620

INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640

POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620

ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484

98454C (Rev. A - 8/08)

Page 6

Page 6
Image 6
Elkay VRCGRNTL8 Series LVRCTL8*1A LVRCGRNTLD*1A, Item No, Description, Descripción, 98454C Rev. A - 8/08, Sold Separate