Elta FO200 instruction manual Kullanim Klavuzu

Models: FO200

1 22
Download 22 pages 25.49 Kb
Page 17
Image 17
KULLANIM KLAVUZU

TR

KULLANIM KLAVUZU

FO200 PASLANMAZ ÇELÝK FONDÜ

Sayýn Müþterimiz;

Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz.

TR

• Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde

aþýrý ýsýnma olabilir.

• Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir.

• Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn.

• Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar. Bu yüzden sizin

denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin.

MONTAJ

7

6

5

4

3

 

 

8

 

1.

Güç kablosuyla birlikte ana fiþ

 

2.

Termostat

 

3.

Güç göstergesi

 

4.

Isýtma ünitesi

 

5.

Kulp

 

6.

Fondü tenceresi

 

7.

Halka

1

8.

Fondü çatallarý

• Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz.

• Tehlike! Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr.

• Aleti prizden çekmeden önce, kapatýnýz.

• Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz.

ÖZEL KORUMA TAVSÝYELERÝ

Dikkat, yanma tehlikesi! Isýtma ünitesi (4) ve fondü tenceresini (6) düz ve ateþ geçirmez bir zemine yerleþtiriniz.

Dikkat, yanma tehlikesi! Isýtma ünitesi (4) ve fondü tenceresi (6) çalýþma esnasýnda çok ýsýnýr.

Çalýþma esnasýnda sýcak et suyunu ya da sýcak yaðý dökmekten kaçýnmak için Fondü tenceresini (6) ve ýsýtma ünitesini (4) kýpýrdatmayýnýz. Yanma tehlikesi!

Ana fiþi (1) çekmeden önce termostatý (2) daima MIN (minimum)’a getiriniz.

Yaðý ya da et suyunu düzenlemeden önce soðutunuz.

Fondü tenceresini (6) her zaman kulplarýndan (5) tutunuz.

Cihazý çocuklarýn ulaþamadýðý bir yerde soðutunuz.

ÝLK KULLANIMDAN ÖNCE

Paketteki bütün materyalleri çýkartýnýz.

Fondü tenceresini, fondü çatallarýný ve ýsýtma ünitesini Temizleme ve Bakým’da anlatýldýðý gibi temizleyiniz.

ÝÞLEM

2

GUVENLIK BILGISI

Yanlýþ veya hatalý kullaným alete zarar verebilir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir.

Aleti, kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz. Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan sorumluluk alýnmaz.

Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin.

Aleti, prize takýlý olduðu halde, su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn. Kazara aletin suyun içine düþmesi durumunda, derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayýn. Dikkatsizlik ölümcül elektrik þokuna sebeb olabilir!

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðý açmaya çalýþmayýnýz.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðýn içine yabancý cisim atmayýnýz.

Aleti, ýslak elle, ýslak zeminde ya da aletin kendisi ýslakken kullanmayýnýz.

Islak ve nemli elle alete dokunmayýnýz.

Fiþ ve kabloyu olasý bir hasara karþý sýklýkla kontrol ediniz. Eðer fiþ veya kablo hasar görmüþ ise, üreticiden yada bir uzmandan yardým isteyerek yenisi ile deðiþtiriniz.

Düþürme sonucu, aletin kendisi yada fiþ veya kablo hasar görmüþ ise kullanmayýnýz. Hasar durumunda aleti, bir elektrikçiye götürerek kontrol ettiriniz, eðer gerekliyse tamir ettiriniz.

Aleti kendiniz tamir etmeye çalýþmayýnýz. Elektrik þokuna maruz kalabilirsiniz!

Aletin kablosunu keskin kenarý olan eþyalardan, sýcak objelerden ve çýplak ateþten uzak tutunuz. Fiþi prizden çekerken, plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz.

Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn. Bunun için bir elektrikçiye danýþýn.

Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona takýlmayacaðýndan emin olun.

31

Fondü tenceresini derin- kýzartýcý sebze yaðý ya da et suyuyla birlikte yaklaþýk 1/3’ünü doldurunuz ve ýsýtma ünitesini (4) bunu yerleþtiriniz. Halkayý (7) tencerenin üzerine koyunuz.

Ana fiþi (1) uygun elektrik giriþine baðlayýnýz.

Ýlk çalýþtýrmada termostatý (2) MAX. dereceye getirin. Güç göstergesi (3) yanar.

Kendi fondünüzü ilk kullanýnýz, hafif bir koku ve duman yayabilir. Bu ancak korunmalý ve sadece kýsa bir süre içindir. Havalandýrmanýn bulunmasýna dikkat edin.

Yaðýn ya da et suyunun yeterli miktarda sýcak olup olmadýðýný kontrol edip bunun içine tahta bir çubuk yerleþtiriniz (örneðin þiþ kebap). Eðer çubukta küçük kabarcýklar oluþursa, yað ya da et suyu doðru ýsýya ulaþmýþtýr ve peynir fondüsüyle baþlayabilirsiniz.

Sýçramalarý engellemek için termostatý (2) en düþük seviyeye çeviriniz. Ayarlanan ýsýya ulaþýldýktan sonra, kýrmýzý güç göstergesi (3) söner. Eðer ýsý ayarlanan deðerin altýna düþerse, güç göstergesi cihazýn yaðý ya da et suyunu ýsýttýðýný göstermek için tekrar yanar.

Düzenli küpler halinde etleri doðrayýnýz. Fondü çatalýný parçalara saplamak için kullanýnýz ve et piþene kadar sýcak yaðýn ya da sýcak et suyunun içine atýnýz.

Kolay kullaným için halkadaki (7) yarýklara fondü çatallarýný yerleþtiriniz. Tip: Ana menü için her kiþiye yaklaþýk 200 gr etin gelmesini beklemek. Peynir fondüsünü taze bir bagetle, baharatla ve fondü sosuyla servis ediniz.

Yemekten sonra ýsýtma ünitesini (4) kapatmak için termostatý (2) MIN’a çeviriniz.

Ana fiþi (1) elektrik prizinden çekiniz ve cihazý çocuklarýn ulaþamayacaðý bir yerde soðumaya býrakýnýz.

Fondü tenceresini daima kulpundan (5) tutunuz ve boþaltmadan önce yaðý ya da et suyunun soðumasýný saðlayýnýz.

TEMÝZLÝK VE BAKIM

Ayriyeten Güvenlik Tavsiyelerini de yakýndan takip ediniz.

Cihazý temizlemeden önce ana fiþi prizden çekiniz ve ýsýtma ünitesi soðuyana kadar bekleyiniz.

Isýtma ünitesini ýslak bir bez ve yumuþak bir deterjanla yýkayýnýz. Dikkat! Isýtma ünitesini suyun daldýrýlmamalý ve cihazýn içerisine su nüfuz ettirilmemelidir.

32

Page 17
Image 17
Elta FO200 instruction manual Kullanim Klavuzu