Elta IM-T121 Agréé, Aufbau, Pour Votre Information, Nettoyage Et Entretien, Données Techniques

Models: IM-T121

1 22
Download 22 pages 9.67 Kb
Page 6
Image 6
 POUR VOTRE INFORMATION

F

 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DONNÉES TECHNIQUES POUR VOTRE INFORMATION

Les pains congelés, secs ou frais nécessitent des temps de brunissage différents.

Si vous n'utilisez qu'une fente de grillage, mettez le thermostat à une température inférieure que celle utilisée

 

pour les deux fentes.

Assurez-vous que les tranches de pain ne soient pas trop épaisses de sorte qu'elles ne restent pas coincées

 

entre les éléments de chauffage. Dans ce cas, le grille-pain ne peut s'arrêter automatiquement. Si cela vient à

 

se produire, débranchez le cordon d'alimentation Courant Alternatif du secteur et laissez l'appareil refroidir

 

complètement.

Ensuite, essayez prudemment de sortir le pain coincé à l'aide d'un objet plat de bois (p.ex. la manche d'une

H

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

T121 NB NW COOL TOUCH HOSSZÚ NYÍLÁSÚ PIRÍTÓ

Tisztelt vásárlónk!

Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra.Ha harmadik félnek adja át a készüléket, a Használati Útmutatót is adja át.

 INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE AUFBAU

petite brosse).

• Veillez à ne pas endommager les résistances et le mécanisme du levier.

AgrééManual background NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Suivre impérativement les instructions de sécurité.

Nettoyer les surfaces extérieures avec un chiffon doux, humide et un nettoyant léger.

Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou d’objets pointus (ex. : paille de fer).

Manual backgroundManual background DONNÉES TECHNIQUES

Tension d’alimentation

:

230V~ 50Hz

Puissance

:

750 Watt

Manual backgroundManual background INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.

1

 

8

 

2

 

3

5

4

 

5

6

7

6

1.Gördülőkeret

2.Keret

3.Műanyag zár

4.ON Bekapcsológomb

5.Hőmérsékletszabályozó

6.STOP Leállítógomb

7.Elektromos vezeték csatlakozóval

8.Kenyérpirítü nyílások

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.

Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

Manual backgroundManual background GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

Nos appareils ont fait l’objet d’un contrôle qualité scrupuleux, avant de quitter l’usine. S’il arrivait, malgré tout le soin apporté à la production et au transport, que l’appareil soit endommagé, nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel. Outre les garanties légales, nous accordons les garanties suivantes :

Nous garantissons l’appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat. Pendant cette période nous nous engageons à le réparer ou à le remplacer.

La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de défauts résultant d’une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales.

 

elta GmbH

Agréé

Carl-Zeiss-Str. 8

63322 Rödermark

 

 

T121/0710

9

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A készülék helytelen használat vagy nem megfelelő működtetés esetén tönkre mehet, és sérülést is okozhat használójának.

A készüléket csak a rendeltetésének megfelelően szabad használni. A helytelen használat vagy nem megfelelő bánásmód esetén okozott megrongálódásért semmilyen felelőséget nem vállalunk.

Mielőtt beköti a készüléket az áramforrásba, ellenőrizze, hogy az abban lévő áram erőssége megegyezik a feltüntetett értékkel.

Ne tegye a készüléket vagy a csatlakozódugaszt vízbe vagy más folyadékba. Amennyiben azonban a készülék véletlenül vízbe esik, azonnal húzza ki a készüléket az áramból, és ellenőriztesse egy szakképzett személlyel, mielőtt ismét használja. Ennek a szabálynak a figyelmen kívül hagyása halálos áramütést okozhat!

Soha se kísérelje meg saját maga kinyitni a dobozt.

Tilos bármilyen tárgyat a burkolaton belülre helyezni.

Tilos a készüléket vizes kézzel, nedves padlón használni. Tilos a készülék használata akkor is, ha maga a készülék nedves.

Tilos a csatlakozódugót vizes vagy nedves kézzel megérinteni.

Rendszeresen ellenőrizze a drótot és a dugót, nehogy sérülés legyen rajtuk. Amennyiben a drót vaft a dugó megsérült, a veszély elkerülése érdekében a sérült elemet a gyártónak vagy egy szakképzett személynek ki kell cserélnie.

Ne használja a készüléket, ha az leesett vagy más módon megrongálódott, s akkor sem, ha a kábel vagy csatlakozódugó rongálódott meg. Ilyen esetekben forduljon szerelőhöz, hogy egy szakember leellenőrizze, esetleg megjavítsa a rongálódást.

Tilos a készülék javítását házilag megkísérelni, ugyanis fennáll az áramütés veszélye.

Vigyázzon, hogy a kábel ne lógjon bármilyen éles tárgy felett, s tartsa távol forró tárgyaktól és csupasz fémektől is. A csatlakozódugót úgy húzza ki a konnektorból, hogy közben csak a dugót fogja.

A nagyobb biztonság érdekében mód van egy legfeljebb 30mA megszakítási határáramú megszakítónak az elektromos háztartási berendezésre való felszerelésére. Kérjen tanácsot villanyszerelőtől.

Vigyázzon, hogy a készülék vezetékei úgy legyenek elhelyezve, hogy nehogy valaki megbotoljon bennük, vagy hirtelen kirántsa őket a készülék használata közben.

10

Page 6
Image 6
Elta IM-T121 instruction manual Agréé, Aufbau, Pour Votre Information, Nettoyage Et Entretien, Données Techniques