10
Fig. 3
1Line In
- | Input from amplifier | 6 | ||
- | Eingang von Verstärker |
| - | Green = „on“, red = |
- | Entrée depuis l’amplificateur |
| - | Grün = „on“, rot = |
- | Indgang fra forstærker |
| - | Vert = „on“, rouge = |
|
|
| - | Grøn = „on“, rød = |
2High Level In
- | Speaker input from amplifier | 7 | On/off switch | |
- | Lautsprechereingang von Verstärker |
| - | Power switch (manual) |
- | Entrée pour enceintes depuis l’amplifi |
| - | Ein- und ausschalten (manuell) |
| cateur |
| - | Bouton d’allumage/arrêt |
- | Højttalerindgang fra forstærker |
| - | |
3 High Level Out | 8 | Phase |
| |
- | Rear or front speaker connection |
| - | Sound adjustment |
- | Anschluss für Satelliten o. Frontlautspre |
| - | Lautanpassung |
| cherboxen |
| - | Réglage du son |
- | Sortie pour enceintes avant ou satellites |
| - | Lydtilpasning |
-Tilslutning for bag- eller fronthøjttalere
| 9 | Mains cord | |
4 Volumel | - | Mains connection (with fuse) | |
- | Volume control | - | Netzanschluss (mit sicherung) |
- | Einstellung der Lautstärke | - | Cable de branchement (avec fusible) |
- | Réglage du volume sonore | - |
-Regulering af lydstyrke
5Crossover
-Bass control; personal adjustment of the total sound
-Basskontrolle; persönliche Anpassung des totalen Hörbildes
-Réglage des basses, personnalisation de l’image sonore
-Baskontrol; personlig tilpasning af det totale lydbillede
54
$ $
6 | # | 3 | 2 | 1 |
| $ | $ | ||
| 8 |
|
|
|
9
#
7