ENGLISH |
|
|
| ESPAÑOL |
|
| FRANCAIS |
|
|
INDEX |
|
|
| ÍNDICE |
|
| INDEX |
|
|
Important Safeguards . . | . | . | 2 | Precauciones importantes . | . | . 3 | Précautions importantes . . . | . 4 | |
Service Information . . . | . | . | 5 | Informaciones de servicio . | . | . 5 | Informations sur les services . | . 5 | |
Parts List/Assembly . . . | . | Lista/conjunto de partes . | Liste des pièces /Assemblage . | ||||||
How to Use | . | Cómo utilizar | . | Utilisation . . . . . . . . . | |||||
How to Maintain . . . . | . | Cómo dar mantenimiento . | Entretien . . . . . . . . | ||||||
Problem Solving . . . . | . | . 14 | Solución de problemas . . | . | 15 | Résolution de problème . . . . . . . 16 | |||
Customer Order Form . . | Formulario de pedido del cliente | Bon de commande du client | . | ||||||
Warranty | Garantie |
GENERAL INFORMATION
The cleaner is designed to pick up dirt and dust particles. Avoid picking up hard or sharp objects with the cleaner to prevent hose clogs with subsequent motor damage.
SERVICE INFORMATION
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. For additional service information telephone our toll free number for the nearest Eureka Authorized Warranty Station. You should know the model, type and serial numbers when you call:
USA: 1-800-282-2886
Canada: 1-800-282-2886
www.eureka.com
If you prefer, you can write to: Electrolux Home Care Products North America, Service Division, P.O. Box 3900, Peoria, IL 61612, USA. In Canada write to Electrolux Home Care Products North America, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Refer to The Eureka Limited Warranty for complete service information.
DO NOT OIL the motor or the brushroll at any time. The bearings are permanently lubricated and sealed.
THERMAL CUT OFF
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, push the on/off switch to off (O) and unplug the cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheat- ing such as a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the
30 minute period, plug the cleaner back in and turn on the switch. If the cleaner still does not run, then take it to a Eureka Authorized Service Center for repair.
INFORMACION GENERAL
La aspiradora está diseñada para aspirar suciedad y partículas de polvo. Evite aspirar objetos duros o filosos con la aspi- radora para evitar desgarros de la bolsa y obstrucciones de las mangueras, con los consiguientes daños al motor.
INFORMACIONES DE SERVICIO
Las instrucciones de este folleto sirven como guía para el mantenimiento de rutina. Para información adicional sobre el servicio, llame a nuestro número telefónico gratuito a fin de conocer la dirección del Centro
de Garantía Autorizado de Eureka más cercano. Cuando llame, debe tener a mano los números de modelo, tipo y serie:
USA:
Canada:
www.eureka.com
Si lo prefiere, puede escribir a: Electrolux Home Care Products North America, Service Division, P.O. Box 3900, Peoria, IL 61612, USA. En Canadá, diríjase a Electrolux Home Care Products North America, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Para obtener la información completa sobre el servicio, refiérase a la Garantía Limitada de Eureka.
NO LUBRIQUE el motor o el
cepillo giratorio en ningún momento. Los rodamientos están lubricados permanentemente y sellados.
CORTE TÉRMICO AUTOMÁTICO
Esta aspiradora tiene un termostato especial para protegerla en caso de recalentamiento del motor. Si la aspiradora se apaga de repente, presione el interruptor de balancín de encendido a la posición de desconexión
(O)y desenchufe el artefacto. Verifique que no haya una causa que produzca el recalentamiento de la aspiradora, como una bolsa recolectora de polvo llena, una manguera bloqueada o un filtro obstruido. Si se presenta alguna de estas condicio- nes, soluciónela y espere como mínimo
30 minutos antes de volver a encender la aspiradora. Después del período de 30 minutos, enchufe la aspiradora nuevamente y conecte el interruptor. Si la aspiradora aún no funciona, llévela a un Centro de Servicios Autorizado de Eureka para que sea reparada.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
L’aspirateur est conçu pour recueillir la saleté et les particules de poussière. Évitez d’amasser des objets durs ou pointus avec l’aspirateur pour empêcher que les boyaux s’entravent et provoquent des dommages subséquents au moteur.
INFORMATIONS SUR LES SERVICES
Les instructions de ce manuel servent en tant que guide à l’entretien courant. Pour des informations supplémentaires sur les services, composez notre numéro sans frais pour connaître l’emplacement de la succursale de garantie agrée Eureka la plus près de chez vous. Vous devez con- naître le modèle, le type et les numéros de série lorsque vous téléphonez :
États-Unis : 1-800-282-2886
Canada: 1-800-282-2886
www.eureka.com
Si vous préférez, vous pouvez écrire au : Elec- trolux Home Care Products North America, Service Division, C.P. 3900, Peoria, IL 61612,
NE JAMAIS LUBRIFIER le moteur ou le cylindre brosseur Les paliers sont scellés et lubrifiés de façon permanente.
COUPE-CIRCUIT THER- MIQUE
Cet aspirateur possède un thermo- stat spécial qui protège l’aspirateur en cas de surchauffe du moteur. Si l’aspirateur s’éteint soudainement, pous- sez l’interrupteur on/off en position off
(O)et débranchez l’aspirateur. Vérifiez l’aspirateur en cas de source de surchauffe possible tel qu’un tuyau bloqué ou un filtre obstrué. Si de tels états sont détectés,
5www.eureka.com