Registration

To register your product visit www.eureka.com and click on the ‘Register Your Product’ link in the top right corner.

Maintenance Schedule

Make sure vacuum cleaner is turned off and power cord is unplugged when performing any maintenance.

For maintenance information, see maintenance section in this guide, see backside of dust cup or visit www.eureka.com. Maintenance not described must be performed by an authorized dealer.

DUST CUP – Empty after each use

FILTER DCF26 – Replace or clean regularly to maintain suction

U BELT – Check and replace if worn, cut or out of shape

BRUSHROLL – Clean monthly

Thermal Cutoff

This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum in case of motor overheating.

If the vacuum suddenly shuts off proceed as follows:

1)Push the on/off switch off (l) and unplug the vacuum.

2)Check the vacuum for a possible source of overheating such as a full dust cup, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum.

3)After the 30 minute period, plug the vacuum back in and push the on/off switch on (l). If the vacuum still does not work, call the Eureka customer service helpline.

Problem Solving

For questions and problems related to your vacuum, please visit www.eureka.com or call the Customer Service Helpline: 1-800-282-2886.

Registro

Para registrar su producto visite www.eureka.com y haga clic en el vínculo ‘Registre su producto’ ubicado en la esquina superior derecha.

Programa de mantenimiento

Compruebe que la aspiradora está apagada y se ha desconectado el cable de corriente cuando realice cualquier tipo de mantenimiento.

Para consultar la información sobre el mantenimiento, consulte la sección de mantenimiento en esta guía, vea el lado posterior del cubo guardapolvo o visite www.eureka.com. El mantenimiento no descrito lo debe realizar un distribuidor autorizado.

CUBO GUARDAPOLVO – Vaciar después de cada uso

FILTRO DCF21 – Cambiar o limpiar regularmente para mantener la succión

BANDA ‘U’ – Revisar y cambiar si hay desgaste, cortes o está en malas condiciones

CEPILLO GIRATORIO – Limpiar cada mes

Interrupción térmica

Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso de haber un recalentamiento del motor.

Si la aspiradora se apaga súbitamente, haga lo siguiente:

1)Oprima el interruptor de encendido/apagado (l) y desconecte la aspiradora.

2)Verifique si hay una fuente probable de recalentamiento, como el cubo guardapolvo lleno, una manguera obstruida o un filtro tapado. Si detectan estas condiciones, arréglelas y espere al menos 30 minutos antes de volver a utilizar la aspiradora.

3)Después del lapso de 30 minutos, enchufe la aspiradora y presione el interruptor de encendido-apagado para encenderla (l). Si la aspiradora sigue sin funcionar, llame a la línea directa de servicio al cliente de Eureka.

Solución de problemas

Para preguntas y problemas relacionados con su aspiradora, visite www.eureka.com o llame a la línea directa de Servicio al cliente: 1-800-282-2886.

Enregistrement

Pour enregistrer votre produit, visitez www.eureka.com et cliquez sur le lien « Enregistrez votre produit » au coin supérieur droit.

Garantie limitée Eureka

Pour les détails complets de la garantie veuillez consulter les renseignements supplémentaires (additional instructions) sur www.eureka.com ou composez le numéro du service à la clientèle 1-800-282-2886.

Calendrier d’entretien

Pour tout entretien, assurez-vous que l’aspirateur est arrêté et que son cordon est débranché.

Pour l’information d’entretien, voir la section d’entretien du présent guide, consulter l’information au dos du bac à poussière ou visitez www.eureka.com. Tout entretien non indiqué aux présentes doit être effectué par un concessionnaire autorisé.

BAC À POUSSIÈRE – Vidanger après chaque usage

FILTRE DCF26 – Remplacer ou nettoyer régulièrement pour conserver le niveau de succion

COURROIE ‘U’ – Contrôler et remplacer si usée, fissurée ou déformée

ROULEAU-BROSSENettoyer une fois par mois

Protection thermique

Cet aspirateur est équipé d’un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe du moteur.

Si l’aspirateur arrête soudainement suivre la procédure suivante :

1)Actionner le commutateur de marche/arrêt pour qu’il soit en position d’arrêt (0) et débrancher le cordon.

2)Vérifier l’aspirateur pour détecter une source possible de surchauffe comme un bac à poussière plein, un tuyau bloqué ou un filtre entravé. Si ces conditions sont trouvées, les enrayer et attendre au moins 30 minutes avant de tenter de réutiliser l’aspirateur.

3)Après la période de 30 minutes, brancher l’aspirateur et actionner le commutateur (bouton marche/arrêt (I)). Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, composer le numéro du service à la clientèle Eureka.

Résolution de problèmes

Pour toute question ou difficulté avec votre aspirateur, veuillez visiter eureka.com ou composez le numéro du service à la clientèle : 1-800-282-2886.

Page 13
Image 13
Eureka AS2030A manual Registration Maintenance Schedule

AS2030A specifications

The Eureka AS2030A is a state-of-the-art autonomous system designed for a variety of applications in the fields of surveillance, exploration, and data collection. Its advanced features and cutting-edge technologies set it apart in the rapidly evolving landscape of autonomous vehicles.

One of the standout features of the Eureka AS2030A is its robust navigation system. Equipped with a combination of GPS, LIDAR, and computer vision, this platform is capable of navigating complex environments with remarkable precision. The LIDAR technology allows for 360-degree scanning, creating detailed 3D maps of the surroundings, which is crucial for tasks such as obstacle detection and avoidance.

The vehicle's design also emphasizes durability. Built with lightweight yet strong materials, the AS2030A can withstand harsh environmental conditions, making it ideal for outdoor use. Its rugged construction does not compromise its agility, allowing it to maneuver through rough terrains with ease. This combination of strength and flexibility is particularly beneficial for agricultural surveys, geological exploration, and search-and-rescue operations.

Another significant characteristic of the Eureka AS2030A is its advanced data processing capabilities. With an onboard high-performance computing system, it can analyze the collected data in real-time, facilitating quick decision-making and responses to dynamic situations. This feature is especially useful in security and surveillance missions, where immediate analysis can lead to timely interventions.

The AS2030A is also designed with user-friendliness in mind. It comes with an intuitive interface that allows operators to easily control and configure the vehicle. Whether through manual operation or autonomous mission planning, users have the flexibility to customize settings according to their specific needs.

Moreover, the vehicle is equipped with multiple sensor integrations, including thermal and infrared cameras, which enhance its operational capabilities. This multi-sensor approach enables the AS2030A to perform effectively in low-light conditions and provides valuable data for diverse applications, from environmental monitoring to wildlife observation.

In terms of connectivity, the Eureka AS2030A supports various communication protocols, allowing seamless integration with other systems and devices. This feature enhances its utility in collaborative missions, where multiple units can share data and strategies in real time.

In conclusion, the Eureka AS2030A stands out with its blend of advanced navigation, robust construction, high data processing abilities, and user-oriented design. It represents a significant advancement in autonomous systems, poised to revolutionize how we approach exploration, surveillance, and data collection in various fields. Its cutting-edge technologies are set to drive innovation and efficiency in operations worldwide.