25

Consejos

Este limpiador de vapor tiene muchos
otros usos que no se han mencionado.
Esto es solamente para darle una idea
general de lo que puede hacer con la
unidad. Sin embargo, las formas en las
que puede usar los accesorios y
cepillos son generalmente universales.
Es muy útil tener siempre un trapo de
toalla o de papel listo para remover la
humedad y la suciedad. Las toallas
blancas 100% de algodón son las
mejores.
Puede limpiar los cepillos con su
limpiador de vapor. Al limpiar los
cepillos de cerdas, use una pinza para
sostenerlo y sople la suciedad como se
indica arriba o colóquelo en el canasto
de su lavavajillas.

Nota:Repáselo con una toalla

inmediatamente antes de que se seque
la zona limpia. Al limpiar el horno, use
este cepillo de cerdas para limpiar
alrededor de los elementos
calentadores y las bandejas. Use el
cepillo para las ranuras, grietas y áreas
de difícil acceso.
CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA

SIEMPRE TERMINE DE LIMPIAR REPASANDO LA SUPERFICIE CON UNA

TOALLA

Refrigerador- Use el concentrador
para soplar la suciedad del congelador
y de los burletes de la puerta. El vapor
no resecará ni dañará los burletes como
lo hacen usualmente los productos
químicos. Abridores de latas y otros
artefactos de cocina pueden limpiarse
fácilmente con el cepillo de cerdas para
acceder a todos rincones y ranuras.
Las manchas de humedad alrededor de
las juntas de las puertas pueden
removerse con el cepillo de cerdas.
Para limpiar hornos a microondasu
otros artefactos pequeñosuse el
cepillo de cerdas de nylon para áreas
pequeñas.
Nota: Al limpiar pequeños artefactos
eléctricos, siempre desenchúfelos del
tomacorriente antes de limpiarlos. No
apunte el vapor a ninguna abertura del
artefacto.
Use el cepillo del jabón para limpiar
mesadas. Para zonas muy
manchadas, use primero el cepillo del
jabón con la solución de jabón para
aflojar la suciedad, luego use las
esponjas para fregar. Siempre
enjuague el área con el limpiador de
vapor y repásela con una toalla para
terminar.

COMPRA DE INSUMOS

Si necesita comprar insumos como toallas de la bolsa de vapor, llame a

servicio al cliente al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio de Web

www.sharkcompany.com.

Modelos
S3325
S3325R
S3325W
Impreso en Ch ina 26
Por favor, complete y envíe dentro de los diez (10) días de compra. Este registro nos permitirá
ponernos en contacto con usted en el caso de que descubramos un defecto en el producto.
Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y
advertencias incluidas en estas instrucciones.
ENVIAR A: EURO-PRO OperatingLLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7
COMPRADOR: ……………………………..…………………………………………………
DIRECCIÓN: …………………………………...……………………………………………….
CUIDAD: ……………………………….. PROVINCIA ……………………………….
FECHA DE COMPRA: ……………………… MODELOS: ..…………………………
NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR: …………………………………………..
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOTARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

S3325/S3325SR/S3325W
Su Limpiador de Vapor está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra por el
término de un (1) año a partir de la fecha de compra siempre quesea usado para uso doméstico
normal únicamente por el comprador original. Debe llenar y enviar la Tarjeta de Registro de
Garantía dentro de los 10 días desde la fecha de compra. Esto es esencial para hacer efectiva la
garantía en caso de que tenga algún problema con este producto.
Si tiene algún problema cubierto por esta garantía dentro del primer año desde la fecha de
compra, EURO-PRO OperatingLLC reparará o reemplazará cualquier parte defectuosa siempre
que la unidad sea retornada por el comprador original, con envíoprepagado. Para Servicio al
Cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web www.sharkcompany.com.
Debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $15.95 para cubrir los gastos de envío. *
La responsabilidad de EURO-PRO OperatingLLC se limita únicamente al costo de reparación o
reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. LOS CARGOS POR MANODE OBRA NO ESTÁN
INCLUIDOS.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido
alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por
uso inadecuado, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el
transporte (de cualquier compañía de transportes).
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía
legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO OperatingLLC, de existir, se limita a
las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada.
Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO OperatingLLC será responsable por daños incidentales
o indirectos de ninguna clase. Algunos Estados/Provincias no permiten la exclusión o limitación
de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar dañosdurante el transporte.
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono,una nota proporcionando
información de la compra, número de modelo y una descripción delproblema. Le recomendamos
asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del
paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en
mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden
cambiar sin previo aviso.