(CPU ソケット 1366 • Zócalo de CPU 1366 • Socket de CPU 1366 • Soquete de CPU 1366 • CPU Sockel 1366 • Socket 1366 中央處理器插槽 • 中央处理器脚座1366针) CPU Socket 1366
(CPU ファン・ヘッダー • Connecteur ventilateur CPU | CPU Fan Header |
• Conector para Abanico del CPU • Encaixe do ventilador da CPU |
|
• CPU |
|
8 Pin 12v Power
Primary (8 Pin 12v 電源_一次 • Alimentation 12v à 8 broches_Principal
•
•
Optional Floppy Power for USB and Memory
(USBとメモリ用オプションのフロッピー電源
•Alimentation disquette optionnelle pour USB et mémoire
•Alimentación de Floppy opcional para USB y Memoria
•Conector de energia flexível opcional para USB e Memória
•Optionale
•USB 及記憶體所用的選擇性 Floppy 電源接頭
•USB 及内存所用的选择性 Floppy 电源接口)
Optional 6 Pin
{ CPU電源用6ピン(二次) |
| Fan Header |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
• 6 pin |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
• |
| (ファン・ヘッダー • Connecteur ventilateur |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
CPU (Secundaria) |
| • Conector para Abanico • Encaixe do ventilador |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
• Conector de 6 pinos |
| • |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
CPU (Secundário) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
• Optionale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
• CPU 所用 6 pin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
• CPU 所用 6 Pin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
6 Pin required for |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
(マルチGPUには6ピンが必要です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
• Nécessite 6 pin pour |
| Front Audio Header |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
• Un conector de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
• Conector de 6 pinos para a energia da CPU |
| (フロント・オーディオ・コネクター • Connecteur Audio |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
• Conector de 6 pinos necessário para |
| • Conector de audio frontal • Conector de áudio frontal |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
• |
| • |
|
|
|
|
| ||||||||||
• 多GPU 環境下所用 6 Pin 接頭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
• 多 GPU 环境下所用6 pin 接口) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| SPDIF |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| (SPDIF Anschluss • SPDIF音源接頭) |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
(• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
• Configuration |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
• Diseño de Pistas | PC Speaker |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| (PC スピーカー • |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
1. x16 (x8 if Slot 2 is occupied) |
| • |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| • 蜂鳴器 • 蜂鸣器) |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
x16 (スロット2が使用済みの場合はx8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
x16 (x8 si le Slot 2 est occupé) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
x16 | (x8 si Slot 2 esta ocupado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
x16 | (x8 se o slot 2 estiver ocupado) | (リセット・ボタン • Bouton Reset • Botón de Reset (Reiniciar) | Reset Button |
|
| ||||||||||||
x16 (x8, falls Steckplatz 2 belegt ist) |
|
| |||||||||||||||
x16 (x8 若已使用Slot 2) | • Botão Reset • |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
2. x8 |
|
|
|
|
|
| (電源ボタン • Bouton Power • Botón de Power (Prender) | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| • Botão liga/desliga • |
3.x16 (x8 if Slot 4 is occupied)
x16 (スロット4が使用済みの場合はx8)
x16 | (x8 si le Slot 4 est occupé) | (CMOS クリアー • Bouton Clear CMOS • Borrar el CMOS • Limpar CMOS | |||
|
| ||||
x16 | (x8 si Slot 4 esta ocupado) | • |
|
| |
x16 | (x8 se o slot 4 estiver ocupado) |
|
| ||
|
|
| |||
x16 | (x8, falls Steckplatz 4 belegt ist) |
|
|
| |
x16 | (x8 若已使用Slot 4) |
|
|
| |
4. x8 |
| Fan Header | |||
|
| ||||
5. x16 (x8 if Slot 6 is occupied) | (ファン・ヘッダー • Connecteur ventilateur | ||||
• Conector para Abanico • Encaixe do ventilador | |||||
x16 | (スロット6が使用済みの場合はx8) | ||||
• | |||||
x16 | (x8 si le Slot 6 est occupé) | ||||
x16 | (x8 si Slot 6 esta ocupado) |
|
|
| |
x16 | (x8 se o slot 6 estiver ocupado) |
|
|
| |
x16 | (x8, falls Steckplatz 6 belegt ist) |
|
| USB 2.0 Header | |
x16 | (x8 若已使用Slot 6) |
|
| ||
|
|
|
| ||
6. x8 |
| (USB 2.0 ヘッダー・コネクター • Connecteur USB 2.0 |
CPU0
CPU1
CPU Enable
CPU Disable
8 Pin 12v Power (Primary)
(8 Pin 12v 電源_一次 • Alimentation 12v à 8 broches_Principal
•
•
Optional 6 Pin | 1 | 3 | 5 | |
| { CPU電源用6ピン(二次) | |||
for CPU | • | |||
CPU (Secundaria) | 2 | 4 | 6 | |
(Secondary) | CPU (Secundário) | |||
| • Conector de 6 pinos | |||
| • Optionale | |||
| • CPU 所用 6 pin | |||
| • CPU 所用 6 Pin |
|
|
|
CPU Fan Header (CPU ファン・ヘッダー • Connecteur ventilateur CPU |
|
|
| |
| • Conector para Abanico del CPU • Encaixe do ventilador da CPU |
|
|
|
| • CPU |
|
|
|
Fan Header | (ファン・ヘッダー • Connecteur ventilateur |
|
|
|
| • Conector para Abanico • Encaixe do ventilador |
|
|
|
•
EVGA EZ Voltage (EVGA EZ 電圧 • Voltagem EZ EVGA
•EVGA
•主板電壓量測點 • EVGA 的EZ电压)
Fan Header (ファン・ヘッダー • Connecteur ventilateur
• Conector para Abanico • Encaixe do ventilador
•
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| • | ||||
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| • |
24 Pin ATX Power
(24 Pin ATX 電源 • Câble d’Alimentation ATX à 24 broches
•Alimentación 24 Pin ATX • Conector de energia de 24 pinos ATX
•
IDE Channel | (IDE チャネル • Canal IDE |
| • |
SATA Ports
(SATA ポート • Connecteurs SATA • Puertos SATA • Portas SATA
•SATA Anschlüsse • SATA插槽 • SATA端口)
BIOS Select Switch
(BIOS の選択スイッチ • Sélecteur de BIOS • Botón Selector de BIOS • Chave de seleção de BIOS
•BIOS Auswahlschalter • BIOS的選擇開關 • BIOS三段选择开关)
ECP Header
(ECP コネクター • Connecteur ECP • Conector de ECP • Conector ECP
•ECP Anschluss • ECP 控制器針腳 • ECP 外接控制器)
Please see the manual for more details.
PN #:
One DIMM: If using 1 DIMM (Single Channel), install into: DIMM slot 1.
Two or Four DIMMs: If using 2 DIMMs (Dual Channel), install into: DIMM slots 1 and 3. If using 4 DIMMs (Dual Channel),
install into: DIMM slots 2, 1, 4, and 3.
Three DIMMs: If using 3 DIMMs (Triple Channel), install into: DIMM slots 1, 3, and 5.
Six DIMMs: If using more than 4 DIMMs, use: DIMM slots 2, 1, 4, and 3 then proceed to occupy the following DIMM slots
in this order: 6 and 5.
ATTENTION: EVGA recommends applying 1.65V or less when setting the DIMM Voltage.
This will support long term stability.
DIMM1つ:DIMMを1つ (単一チャンネル)使う場合は:DIMM スロット 1に設置します。
2個または4個のDIMM: 2 個のDIMM(デュアルチャネル)を使用している場合は、DIMM スロット1 と3に取り付けてください。
4個のDIMM(デュアルチャネル)を使用している場合は、DIMMスロット 2、1、4および 3に取り付けてください。
3個のDIMM:3個の DIMM(トリプルチャネル)を使用している場合は、DIMM スロット1 と3および5に取り付けてください。
6個の DIMM:4個以上の DIMMを使用している場合、DIMM スロット 2、1、4および 3を使用し、6と5の順序でDIMM
スロットを使用するよう進めてください。
注意: DIMM電圧の設定をする場合、EVGA の推奨は1.65V 以下です。これは長期安定をサポートします。
Un DIMM: Si vous utilisez 1 DIMM (un seul canal),
Deux ou Quatres DIMMS: Si vous utilisez 2 DIMMs
Trois DIMMs: Si vous utilisez 3 DIMMs
Six DIMMs: Si vous utilisez plus que 4 DIMMs, utilisez les emplacements DIMM 2, 1, 4, et 3 puis, dans l'ordre, DIMM6 et DIMM 5.
ATTENTION: EVGA recommande d’appliquer 1.65v ou moins quand vous ajustez la tension DIMM. Ceci maintiendra la stabilité à long terme.
Un DIMM: Al usar 1 DIMM (single Channel), instalar: DIMM ranura 1.
Dos o Cuatro módulos de memoria (DIMMs): Al utilizar a 2 módulos de memoria DIMMs (doble canal),
instale en: Las ranuras para memoria DIMM 1 y 3. Al utilizar a 4 módulos de memoria DIMMs (el canal dual),
instale en: Las ranuras DIMM 2, 1, 4, y 3.
Tres módulos de memoria (DIMMs): al utilizar 3 DIMMs (triple canal), instalar en: las ranuras para memoria Dimm, 1, 3 y 5.
Seis Módulos de memoria (DIMMs): si esta usando mas de 4 módulos DIMMs, ranuras: 2, 1, 4 y 3 luego procesada
a ocupar las ranuras DIMM en el siguiente orden: 6 y 5.
ATENCIÓN: EVGA recomienda aplicar 1.65V o menos al programar el Voltaje DIMM.
Esto proveerá estabilidad en el sistema a largo plazo.
Uma DIMM: Se estiver usando 1 DIMM (Canal único), instale no: Slot de DIMM 1.
Duas ou quatro DIMMs: Se estiver usando 2 DIMMs (Canal duplo), instale nos: Slots de DIMM 1 e 3. Se estiver usando
4 DIMMs (Canal duplo), instale nos: Slots de DIMM 2, 1, 4 e 3.
Três DIMMs: Se estiver usando 3 DIMMs (Canal tripo), instale nos: Slots de DIMM 1, 3 e 5.
Seis DIMMs: Se estiver usando mais de 4 DIMMs, use: Os slots de DIMM 2, 1, 4 e 3 e em seguida ocupe os seguintes slots
de DIMM, nesta ordem: 6 e 5.
ATENÇÃO: A EVGA recomenda o uso de 1,65V ou menos para a voltagem da DIMM.
Isso vai oferecer suporte a uma estabilidade de longo prazo.
Ein
Zwei oder vier
Drei
Sechs
ACHTUNG: EVGA empfiehlt, die
Dadurch wird die Systemstabilität auf lange Sicht verbessert.
1個記憶體模組:若使用1個記憶體模組(單通道),請安裝至DIMM 1記憶體模組插槽。
2個或4個記憶體模組:若使用2個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM1和3記憶體模組插槽。 若使用4個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM2、1、4和3記憶體模組插槽。
3個記憶體模組:若使用3個記憶體模組(三通道),請安裝至DIMM1、3和5記憶體模組插槽。
六個記憶體模組:若使用多於四個以上的記憶體模組,請使用DIMM2、1、4和3記憶體模組插槽, 接著按照以下順序使用記憶體模組插槽:6至5。
注意: EVGA建議設定DIMM記憶體模組電壓為1.65V或更低。這將使主機板長期處於穩定狀態。
1条内存模块:若使用1条内存模块(单通道),请安装于DIMM 1内存插槽内。
2条或4条内存模块:若使用两条内存模块(双通道),请安装于DIMM1和3内存插槽。 若使用4条内存模块(双通道),请安装于DIMM2、1、4和3内存插槽。
|
| • Conector para USB 2.0 • Conector para o header USB 2.0 |
7. x16 |
| • USB 2.0 Anschluss • USB 2.0 擴充針腳 • USB 2.0接口连接器) |
|
| |
1 | 6 | Post LED |
|
| |
|
| |
|
| (エラーコードLEDを掲示する • LED Post |
|
| • |
|
| • 开机自我检测指示灯) |
|
|
|
2 | 3 | 4 | 8 | 5 | 2 | 7 |
2
1
PWRLED PWRSW Blank
+-
10
9
+-
HD_LED RESET No Connect
Package Contains:
•EVGA Classified
•EVGA Driver Installation CD with EVGA
•Rear Case I/O Panel
•EVGA ECP V3
•2 Xeon 1366 CPU Backplates
•6 SATA Data Cables
•3 SATA Power Cables
•
•4 Port USB Bracket
•Visual Installation Guide
•Manual
Esta embalagem contém:
3条内存模块:若使用3条内存模块(三通道),请安装于DIMM1、3和5内存模块插槽。
六条内存模块:若使用多于四条以上的内存模组,请使用DIMM2、1、4和3内存模块插槽, 接着按照以下顺序使用内存插槽:6至5。
注意: EVGA 建议将内存模块电压设为小于等于1.65V。这将有利于主板长期稳定状态。
このパッケージに含まれる内容: | Contenu de la boîte: | Este paquete contiene: | |
• EVGA Classified | • Carte mère EVGA Classified | • Placa Madre de EVGA Classified | |
• EVGA | • CD d'installation EVGA avec pilotes | • CD de Instalación del driver con | |
・インストール CD | et EVGA | EVGA | |
• リアケースのI / Oパネル | • Panneau entrée/sortie arrière | • Panel I/O Posterior del Chasis | |
• EVGA ECP V3 | • ECP EVGA V3 | • EVGA ECP V3 | |
• 2 Xeon 1366 CPU バックプレート | • 2 Xeon 1366 CPU Backplates | • 2 Placas Posteriores del Xeon 1366 | |
• 6 SATA データ・ケーブル | • 6 câbles de données SATA | • 6 Cables SATA | |
• 3 câbles d'alimentation SATA | • 3 Cables de alimentacion SATA | ||
• 3 SATA 電源ケーブル | |||
• Pont | • Un Conector de Puente | ||
• | |||
SLI ブリッジ | • 4 Port USB Bracket | • Un Bracket USB con 4 Puertos | |
• 4 ポート USB ブラケット | • Guide visuel d'installation | • Guía de Instalación Visual | |
• ビジュアル・ガイド | • Guide de l’utilisateur | • Manual | |
• インストール・ガイド |
|
| |
Diese Packung enthält: | 包裝內容: | 包装内容: |
1. | PS/2 Keyboard Port | 1. | PS/2 キーボード・ポート | 1. | Connecteur Clavier PS/2 | 1. | Puerto para el Teclado PS/2 | 1. | Porta PS/2 para teclado | 1. | 1. | PS/2 鍵盤插槽 | 1. P/2 键盘接口 | ||
2. | USB 2.0 Ports | 2. | USB 2.0 ポート | 2. | Connecteurs USB 2.0 | 2. | Puerto de USB 2.0 | 2. | Portas USB 2.0 | 2. | USB | 2. | USB 2.0插槽 | 2. | USB 2.0 接口 |
3. Clear CMOS | 3. クリアー CMOS | 3. Clear CMOS | 3. Borrar CMOS | 3. Limpar CMOS | 3. | 3. CMOS清除資料按鈕 | 3. | 清除CMOS按钮 | |||||||
4. | EVBot Connector | 4. | EVBot コネクター | 4. | Connecteur EVBot | 4. | Puerto de EVBot | 4. | Conector EVBot | 4. | EVBot Anschluss | 4. | EVBot連接埠 | 4. | EVBot接口 |
5. | 5. | 5. | Connecteur | 5. | Puerto de | 5. | Porta | 5. | 5. | 5. | |||||
6. | LAN Ports (10/100/1000) | 6. | LAN ポート (10/100/1000) | 6. | Connecteurs LAN (10/100/1000) | 6. | Puerto de LAN (10/100/1000) | 6. | Portas LAN (10/100/1000) | 6. | 6. | 網路線連接埠 | 6. | 网络接口支持 | |
7. | Audio Ports | 7. オーディオ・ポート | 7. | Connecteurs Audios | 7. | Puerto de Audio | 7. | Portas de áudio |
| (10/100/1000 Mbit) | 7. | 音源接頭 | (10/100/1000) | ||
8. | USB 3.0 Ports | 8. | USB 3.0 ポート | 8. | Connecteurs USB 3.0 | 8. | Puerto de USB 3.0 | 8. | Portas USB 3.0 | 7. | 8. | USB 3.0插槽 | 7. | 音频接口 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8. | USB |
|
| 8. | USB 3.0 接口 |
•
•CD de instalação de driver EVGA com EVGA
•Painel de E/S na parte traseira do gabinete
•EVGA
•2 Backplates de CPU Xeon 1366
•6 cabos de dados SATA
•3 cabos de energia SATA
•Bridges SLI, para SLI de 2, 3 e 4 vias
•Suporte USB de 4 Portas
•Guia de instalação visual
•Manual
• EVGA | • EVGA Classified | ||||
• EVGA | • EVGA 驅動程式安裝光碟 | • EVGA 驱动安装光碟 | |||
EVGA | (包含EVGA | (包括EVGA | |||
• | • 主機箱 I/O 面板 | • 主机箱 I/O 面板 | |||
• EVGA | • EVGA ECP V3 | • EVGA ECP V3 | |||
• 2 | • 2 | 個 Xeon 1366 CPU 背板 | • 2 | 个 Xeon 1366 CPU 背板 | |
• 6 | • 6 | 條 SATA 裝置排線 | • 6 | 条 SATA 数据线 | |
• 3 | • 3 | 條 SATA 裝置電源線 | • 3 | 条 SATA 电源线 | |
• | • | • | |||
SLI 橋接器 | SLI 挢接器 | ||||
• | • 4 | 埠 USB 擴充檔板 | • 4 | 埠USB 额外接口线 | |
• Schnellstartanleitung | • 主板導覽說明 | • 主版安装说明 | |||
• Bedienungsanleitung | • 安裝手冊 | • 说明书 |
Premium Services (プレミアム・サービス • Services Privilégiés • Servicios Premium • Serviços Premium •
Software (ソフトウェア • Logiciel • 軟體 • 软件)
Support (サポート • Assistance • Soporte • Suporte • 支援 • 技术支持)
•Advanced RMA:
Protect yourself and accelerate the RMA process. www.evga.com/EAR
(USA only)
Limited Lifetime Warranty: After registration within 30 days. www.evga.com/warranty
90 Day
Upgrade your Graphics Card or Motherboard within 90 days. www.evga.com/stepup (USA, Canada, and Europe only)
MODS RIGS:
Show off your rig, post your specs, submit your score, and win big. www.modsrigs.com
•3 anos da Garantía:
Este produto vem com a garantia limitada de
3 anos da EVGA a partir do registro do produto feito em, no máximo, 30 dias.
Para informações mais detalhadas, acesse: http://latam.evga.com/warranty/
MODS RIGS:
Mostre seu equipamento, poste as especificações do seu sistema, envie sua pontuação, e ganhe muito. www.modsrigs.com
•Une garantie de 10 ans:
si vous enregistrez votre Produit EVGA dans les 30 jours suivant votre achat. http://fr.evga.com/warranty/
Concernant la garantie en Amérique du Nord, veuillez consulter: http://www.evga.com/warranty
Programme
Optimisez votre Carte Graphique ou Carte Mère dans les 90 jours suivant l’achat. www.evga.com/stepup
(Seulement
MODS RIGS:
Montrez votre système, révélez vos specs, affichez vos scores, et gagnez gros. www.modsrigs.com
•10 Jahre Garantie:
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen nach Kauf. http://www.evga.de/warranty/
90 Tage
Führen Sie ein Upgrade Ihres Motherboards oder Ihrer Grafikkarte innerhalb von 90
Tagen nach Kauf durch. www.evga.com/stepup (Nur in den USA, Kanada, und Europa)
MODS RIGS:
Zeigen Sie uns Ihre Maschine, machen
Sie Angaben zu technischen Daten und Ihren
• 3 años de Garantía: |
Al registrar su producto dentro de |
30 días de su compra. |
http://latam.evga.com/warranty/ |
Para información acerca de la garantía en Europa, |
por favor visite: http://www.evga.de/warranty/ |
MODS RIGS: |
Muestre su computadora, fije las especificaciones, someter su |
puntaje, y gane en grande. www.modsrigs.com |
• 3年間保証: |
登録後30日以内。 |
http://www.evga.com.au/support/warranty/ |
MODS RIGS: |
自分のリングを見せびらかし、自分の仕様を掲載し、 |
自分のを提出しましょう。www.modsrigs.com |
• 3年有限保固服務: |
請於購買後的30天內線上註冊。 |
http://www.evga.com.tw/support/warranty/ |
MODS RIGS: |
展現你的裝備,發佈你的規格,提出你的分數, |
並獲得大獎。 www.modsrigs.com |
• 3年有偿保修期服务: |
请购买后于30天内在线注册。 |
http://www.evga.com.tw/support/warranty/ |
MODS RIGS: |
展现你的装备,发布你的规格,提交你的分数, |
Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility. www.evga.com/eleet
この専用チューニング・ユーティリティを使ってあなたのハードウェアの 限界を楽々と押し広げましょう。
www.evga.com/eleet
Poussez votre hardware à ses limites avec cette utilité overclocking exclusive. www.evga.com/eleet
Amplíe fácilmente los límites de su hardware con esta utilidad de ajuste exclusivo. www.evga.com/eleet
Amplie as fronteiras do seu hardware facilmente com esse exclusivo utilitário de tuning . www.evga.com/eleet
Steigern Sie die Leistung Ihrer Hardware mit diesem exklusiven
使用EVGA獨家調整工具,輕易將您的硬體推至極限。
www.evga.com/eleet
使用EVGA独家调整工具,轻易将您的硬件推至极限。
www.evga.com/eleet
Thank you for purchasing an EVGA product. Please remember to register your product at: www.evga.com/register
For the latest drivers and updates for your product please visit: www.evga.com/support/drivers
To visit and search our knowledge base and product FAQ please visit: www.evga.com/FAQ
To visit the EVGA community message boards please visit: forums.evga.com
For more information about these services as well as our terms and conditions please visit www.evga.com
製品をお買い求めいただき有難うございます。是非、下記のサイトで製品登録をお忘れないように:
www.evga.com/register
最新のドライブ、および製品の更新については、下記のサイトでご確認ください:www.evga.com/support/drivers 弊社の知識ベース、および製品についてのよくある質問を閲覧し、検索するには下記のサイトを参照:
www.evga.com/FAQ
コミュニティーの掲示板を見るには下記のサイトを参照:forums.evga.com
これらのサービスについて、また契約条件については下記のサイトをご参照ください www.evga.com
Merci pour avoir acheter un produit EVGA. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur notre site: www.evga.com/register
Pour télécharger les pilotes les plus récents, veuillez visiter: www.evga.com/support/drivers
Pour faire une recherche parmi les questions fréquemment posées, veuillez visiter: www.evga.com/FAQ
Pour visiter la communauté et le forum EVGA, veuillez visiter: forums.evga.com
Pour tout renseignement concernant les services offerts et les conditions générales, veuillez visiter: www.evga.com
Gracias por comprar un producto EVGA. Por favor registrar su producto en: www.evga.com/register
Para los últimos drivers y actualizaciones para su producto visite: www.evga.com/support/drivers
Para visitar y buscar información sobre pregunta frecuentes FAQ por favor visite: www.evga.com/FAQ
Por favor visitar la comunidad EVGA: forums.evga.com
Para más información acerca de estos servicios así como también nuestros términos y condiciones visiten www.evga.com
Obrigado por comprar um produto EVGA.
Para os drivers e atualizações mais recentes para o seu produto, visite: www.evga.com/support/drivers
Para visitar e pesquisar nossa base de conhecimento e FAQs (perguntas mais frequentes) sobre os produtos, acesse: www.evga.com/FAQ
Para visitar os quadros de mensagens da comunidade EVGA, acesse: forums.evga.com
Para mais informações sobre esses serviços e nossos termos e condições, acesse www.evga.com
Wir danken Ihnen für den Kauf eines
Die neuesten Treiber und Updates finden Sie hier: www.evga.com/support/drivers
Fragen und Antworten zu Ihrem Produkt finden Sie hier: www.evga.com/FAQ
Unsere
Weitere Informationen zu den von EVGA angebotenen Dienstleistungen, den Nutzungsbedingungen und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie hier: www.evga.com
非常感謝您購買EVGA的產品。請記得線上註冊您的產品: www.evga.com/register
關於您的產品最新的驅動程式及更新,請參考: www.evga.com/support/drivers
關於知識庫和產品的問與答,請參考: www.evga.com/FAQ
歡迎造訪EVGA專屬社群: forums.evga.com
若需要瞭解更多服務資訊及相條款關,請造訪: www.evga.com
非常感谢您购买EVGA的产品。请记得在线注册您的产品: www.evga.com/register
关于您的产品最新的驱动程序及更新,请参考: www.evga.com/support/drivers
关于知识库和产品的问与答,请参考: www.evga.com/FAQ
欢迎访问EVGA论坛: forums.evga.com
若需要了解更多服务信息及相关条款,请访问: www.evga.com
并获得大奖。 www.modsrigs.com |
• EVGA Corp Headquarters 2900 Saturn Street, Suite B Brea, CA 92821 USA • Latin America Office 1345 NW 98 Court, Bldg A, Unit #4 Doral, FL 33172
• Europe Office | Lochhamer Schlag 12, 82166 Gräfelfing, Germany • Hong Kong Office Unit |
• Taiwan Office |