A.

B.

C.

G.

H.

ČESKY

Model 75Cs

TLAČÍTKO

Pokročilé funkce výrobku

Technolgie SafeSense®

okamžitě zastaví skartování, pokud se ruka dotkne otvoru pro papír.

NASTAVENÍ A TESTOVÁNÍ

 

 

1

2

3

Zapněte skartovač -

Dotkněte se oblasti testu

Technologie SafeSense®

D.

E.

I.

A. Technologie SafeSense®

B. Otvor pro papír

C. Viz bezpečnostní pokyny

D. Otvor pro karty a disky CD

G. Vypněte hlavní vypínač

I. Hlavní vypínač a indikační světélka

1. OFF (Vypnuto)

I

1. Automatcký provoz zapnut (zelená)

2. ON (Zapnuto)

O

2. VYPNUTO

H. SafeSense® - vyřazovací

R

3. Zpětný chod

poloha ZAPNUTO (I), aby

a vyčkejte, až se rozsvítí

je zapnutá a funguje

se zapnula technologie

indikátor SafeSense®

správně

SafeSense®

 

 

Další informace o pokročilých funkcí produktu Fellowes, najdete na stránce www.fellowes.com

F.

E.

Okno

F.

Výtažná nádoba

spínač

 

4. Přehřívání (červená)

 

 

5. Otevřená nádova (červená)

 

 

6. Odstraňte papír (červená)

Aktivní

Neaktivní

7. SafeSense® (žlutá)

 

ÚDRŽBA VÝROBKU

MAZÁNÍ SKARTOVACÍHO STROJE OLEJEM

Abyste zajistili nejvyšší výkon, vyžadují všechna řezací ostří promazání. Pokud není skartovač naolejován, může mít menší kapacitu papíru, může při skartování vydávat nepříjemný hluk a mohl by se i zastavit. Abyste se těchto problémů vyvarovali, doporučujeme skartovací stroj při každém vyprázdnění nádoby na odpad namazat olejem.

AŞAĞIDAKİ YAĞLAMA PROSEDÜRÜNÜ İZLEYİP, İKİ KERE TEKRARLAYIN

1 2 3

Čištění infračervených senzorů automatického spuštění

Senzory detekce papíru jsou zkonstruovány pro provoz bez údržby. Někdy se však může stát, že se senzory zablokují prachem z papíru, což způsobí, že motor poběží, i když ve skartovači nebude žádný papír.

(Poznámka: dva senzory detekce papíru jsou umístěny ve středu otvoru pro papír.)

POSTUP ČIŠTĚNÍ SENZORŮ

 

 

 

1

2

3

4

TECHNICKÉ ÚDAJE

Skartuje: papír, platební karty, CD/DVD disky, sešívací drátky, malé sponky na papír a poštovní reklamní letáky

Maximální hodnoty:

 

Listů na průchod

12*

Karet/disků CD na průchod

1*

Nastavit na Vypnuto (0)

*Na vstupní otvor

Nastavte na Zpětný chod

 

naneste olej

(R) na 2 - 3 vteřiny

Vypněte skartovačku a

Zjistěte umístění

Namočte vatičku do

S použitím vatičky setřete

odpojte ji ze zásuvky

infračerveného senzoru

čistého lihu

nános nečistoty ze senzorů

 

automatického spuštění

 

pro zjišťování papíru

Nepoužívejte pro: souvislé/nekonečné formuláře, samolepicí štítky, průsvitné fólie, noviny, karton, velké sponky na papír, laminátové nebo plastické materiály kromě výše uvedených materiálů

Velikost skartovaného papíru:

 

Příčný řez

4 mm x 38 mm

Šířka otvoru pro papír

230 mm

*Papír o gramáži 70 g a formátu A4, při 220 - 240 V, 50/60 Hz, 1,5 A; těžší papír, vlhkost nebo jiné než nominální napětí může snížit kapacitu. Maximální denní doporučená dávka: 500

listů za den, 25 kreditních karet; 10 CD disků. 12 listů na průchod.

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

* Používejte pouze nikoli aerosolový rostlinný olej v

 

nádobce s dlouhou tryskou, např. Fellowes 35250

ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH

Indikátor přehřátí: Pokud se rozsvítí indikátor přehřátí, znamená to, že skartovací stroj přesáhl maximální povolenou provozní teplotu a musí se ochladit. Po dobu regenerace zůstane

DŮLEŽITÉ - BEZPEČNOSTNÍ - POKYNY — Přečtěte si je před použitím!

tento indikátor rozsvícen a skartovací stroj nepoběží. Další informace o průběžném provozu a regenerační době skartovacího stroje naleznete v oddílu Základní skartovací provoz.

• Informace o požadavcích na provoz, údržbu a servis naleznete v příručce k použití.

Dříve, než začnete skartovací stroj používat, přečtěte si celý návod k použití.

• Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nevkládejte ruce do otvoru pro papír.

Nepoužíváte-li zařízení, vždy je vypněte nebo odpojte od sítě.

• Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů – rukavic, bižuterie, oděvu,

vlasů atd. Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru, přepněte na Zpětný

chod (R) k uvolnění předmětu.

• Na zařízení nebo v jeho blízkosti nepoužívejte aerosoly, ropné či jiné hořlavé

materiály. Nepoužívejte na skartovači plechovkový vzduch.

• Tento skartovač má hlavní vypínač (G), který musí být v poloze ZAPNUTO (I), aby

skartovač běžel. V případě nouze přepněte tento vypínač do polohy VYPNUTO (O).

Tím se skatrovač okamžitě zastaví.

• Nedotýkejte se odkrytých ostří pod hlavou skartovacího stroje.

• Skartovací stroj musí být zapojen do řádně uzemněné zásuvky s napětím a

proudem určeným na typovém štítku. Uzemněná zásuvka musí být nainstalována

poblíž zařízení a musí být snadno přístupná. S tímto výrobkem nepoužívejte

konvertory energie, transformátory ani prodlužovací šňůry.

• NEBEZPEČÍ POŽÁRU – NEPOUŽÍVEJTE ke skartování pozdravných kartiček s chipy

Otevřená nádoba: Pokud je nádoba otevřená, skartovací stroj nepoběží. Pokud se tento indikátor rozsvítí, yavřete nádobu a stroj se opět rozjede.

Vyjměte papír: Pokud se rozsvítí tento indikátor, stiskněte tlačítko zpětného chodu (R) a vyjměte papír. Snižte množství papíru na přijatelný počet a znovu listy zaveďte do otvoru pro papír

Indikátor technologie SafeSense®: Pokud se dostanou ruce příliš blízko k otvoru pro papír, indikátor SafeSense® se rozsvítí a skartovací stroj se zastaví.

Uvíznutí papíru

• Zařízení nepoužívejte, pokud je poškozené nebo vadné. Skartovací stroj nerozebírejte.

Neumisťujte ho poblíž zdrojů tepla nebo vody nebo nad ně.

 

nebo bateriemi.

Určeno k použití pouze v interiéru.

Před čistěním skartovače nebo jeho údržbou ho odpojte od sítě.

1

2

3

4

5

6

ZÁKLADNÍ FUNKCE SKARTOVACÍHO STROJE

PAPÍR NEBO CD DISK ČI KARTA

Nastavte na Zpětný chod

Střídavě papír tlačte a tahejte

(R) na 2-3 vteřiny

 

Nastavte na

Opatrně vytáhněte

Přepněte spínač do

Vypnuto (O) a

nerozřezaný papír

polohy pro automatický

odpojte od sítě

ze vstupního otvoru.

start (I) a pokračujte ve

 

Připojte k síti

skartaci

OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK

Nepřetržitý provoz:

Maximálně 12 minut

POZNÁMKA: Po každém průchodu pokračuje zařízení krátce v provozu až do úplného uvolnění otvoru. V případě nepřetržitého provozu trvajícího déle než 12 minut zahájí zařízení automaticky přestávku v délce 20 minut umožňující jeho ochlazení.

30

1

Zapojte skartovačku do sítě a přepněte hlavní vypínač do polohy ZAPNUTO (I).

2

3

4

5

 

 

nebo

 

Nastavte na

Zasuňte papír do otvoru

Zasuňte do otvoru pro

Po skončení skartace

Automatický start (I)

pro papír a uvolněte

kartu CD disk a pusťte

přepněte do polohy

 

 

 

VYPNUTO (O)

Omezená záruka: Společnost Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že součástky stroje budou prosty všech vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu původním spotřebitelem a na stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že řezací ostří stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po dobu 5 let od data nákupu původním spotřebitelem. Pokud se v průběhu záruční doby kterákoli část ukáže jako vadná, vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes. Tato záruka se nevztahuje na případy zneužití zařízení, jeho chybného provozu, nedodržení norem pro jeho používání, provoz skartovacího stroje s nesprávným napětím (jiným než je uvedeno na štítku) nebo neautorizované opravy. Společnost

Fellowes si vyhrazuje právo účtovat zákazníkům dodatečné náklady spojené s dodávkou náhradních dílů nebo servisu mimo zemi, v níž autorizovaný prodejce původně zařízení prodal. JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném případě není společnost Fellowes zodpovědná za případné následné nebo náhodné škody přisuzované tomuto produktu. Tato záruka vám přiznává určená zákonná práva. Doba trvání, náležitosti a podmínky týkající se této záruky platí celosvětově, kromě případů, kde místní zákony ukládají odlišná omezení, výhrady nebo podmínky. Se žádostí o další podrobnosti nebo o servis v rámci této záruky se obraťte přímo na nás nebo na svého prodejce.

31

75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd 30-31

4/11/13 3:52 PM

Page 16
Image 16
Fellowes 75Cs manual Česky, Omezená Záruka NA Výrobek