Fellowes DS-1 manual Características Generales, Explicación, Español, Activo Inactivo

Models: DS-1

1 8
Download 8 pages 1.71 Kb
Page 4
Image 4
ESPAÑOL

A.

B.

C.

D.

 

 

 

ESPAÑOL

 

 

 

Modelo DS-1

F.

 

 

 

G.

EXPLICACIÓN

 

 

H.

 

 

I.

A. Tecnología SafeSense®

E. Paso

I. Interruptor de control

 

 

(amarillo)

F. Interruptor de desconexión

1. Encendido automático

 

B. Entrada del papel

de la alimentación

2. Apagado

 

C. Cesta de malla

1. APAGADO

R 3. Retroceso

 

D. Interruptor de

2. ENCENDIDO

 

 

desactivación de

G. Consulte a continuación las

 

 

SafeSense®

instrucciones de seguridad

 

 

 

H. Indicadores LED

 

E.

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Activo Inactivo

Sobrecalentado (rojo)

En espera (verde)

Enclavamiento

de seguridad

Levante y retire la cesta

Destruye: papel, sujetapapeles pequeños, tarjetas de crédito y grapas

No destruye:ÊÊvœÀ“Տ>ÀˆœÃÊVœ˜Ìˆ˜ÕœÃ]Ê É 6 Ã]ÊïµÕiÌ>ÃÊ>`…iÈÛ>Ã]ÊÌÀ>˜Ã«>Ài˜Vˆ>Ã]Ê periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, materiales laminados o plásticos, a excepción de los mencionados anteriormente

Tamaño de corte del papel:

 

Corte cruzado

Î]™ÊÝÊÎxʓ“

Máximo:

 

Hojas por pasada (corte cruzado)

................................................................................. 11*

Tarjetas por pasada

1

Ancho del papel

Óәʓ“

IÊ«>«iÊ`iÊÇxÊ}ɓ]ÊÓ£]x™ÊÝÊÓÇ]™{ÊV“Ê>Ê£ÓäÊ6H]ÊÈäÊâ]Ê{]xÊ>“«iÀˆœÃÆÊÈÊiÊ«>«iÊiÃʓ?ÃÊ«iÃ>`œ]Ê si está húmedo o la tensión es otra, la capacidad puede disminuir. £ääʅœ>ÃÆÊ 5 tarjetas de

crédito. EXPLICACIÓN 11 hojas por pasada.

Las destructoras Fellowes SafeSense® están diseñadas para funcionar en entornos de hogar ÞʜvˆVˆ˜>Ê>ÊÌi“«iÀ>ÌÕÀ>ÃÊ`iÊ£äÊ>ÊÓÈÊ}À>`œÃÊVi˜Ì‰}À>`œÃÊÞÊVœ˜Ê՘>ʅՓi`>`ÊÀi>̈Û>Ê`iÊ {äÊ>Ên䯰

CARACTERÍSTICAS GENERALES ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!

UÊ >˜Ìi˜}>ʏ>ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>Ê>i>`>Ê`iʘˆšœÃÊÞʓ>ÃVœÌ>ðÊ>˜Ìi˜}>ʏ>Ãʓ>˜œÃÊ>i>`>ÃÊ`iʏ>Ê entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no esté en uso.

UÊ >˜Ìi˜}>ʜLi̜ÃÊiÝÌÀ>šœÃÊ­}Õ>˜ÌiÃ]ʍœÞ>Ã]ÊÀœ«>]ÊV>Liœ]ÊiÌV°®ÊiœÃÊ`iʏ>ÃÊi˜ÌÀ>`>ÃÊ`iʏ>Ê destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, ponga la destructora en Retroceso (R) para retirar el objeto.

UÊ Õ˜V>ÊṎˆViÊ«Àœ`ÕV̜ÃÊi˜Ê>iÀœÃœ]ʏÕLÀˆV>˜ÌiÃÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊ«iÌÀiœÊÕʜÌÀœÃÊ«Àœ`ÕV̜ÃÊ inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire comprimido para limpiar la trituradora.

UÊ œÊṎˆViʏ>ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>ÊÈÊiÃÌ?Ê`>š>`>ʜÊ`iviVÌ՜Ã>°Ê œÊ`iÃ>À“iʏ>ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>°Ê œÊ coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua.

UÊ œÃÊÀiµÕˆÃˆÌœÃÊ`iʜ«iÀ>Vˆ˜]ʓ>˜Ìi˜ˆ“ˆi˜ÌœÊÞÊÃiÀۈVˆœÊÃiÊVÕLÀi˜Êi˜ÊiÊ“>˜Õ>Ê`iÊ instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.

UÊ ÃÌ>ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>Ê«œÃiiÊ՘ʘÌiÀÀի̜ÀÊ`iÊ`iÃVœ˜i݈˜Ê`iʏ>Êi˜iÀ}‰>Ê­®ÊµÕiÊ debe estar en la posición de ENCENDIDO (q) para operar la unidad. En caso de emergencia, coloque el interruptor en la posición de APAGADO (O). Esta acción detendrá la trituradora de inmediato.

UÊ Evite tocar las cuchillas cortantes expuestas debajo del cabezal de la trituradora.

UÊ >ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>Ê`iLiÊi˜V…Õv>ÀÃiÊi˜Ê՘>Ê̜“>ʜÊi˜V…ÕviÊ`iÊ«>Ài`ÊVœ˜Ê descarga a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables prolongadores.

UÊ ,-"Ê Ê "Êq "Ê`iÃÌÀÕÞ>ÊÌ>ÀiÌ>ÃÊ`iÊÃ>Õ`œÊVœ˜ÊV…ˆ«ÃÊ`iÊܘˆ`œÊœÊ baterías.

-œÊ«>À>ÊÕÜÊL>œÊÌiV…œ°Ê

UÊ iÃVœ˜iVÌiÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>Ê>˜ÌiÃÊ`iʏ>ʏˆ“«ˆiâ>ʜÊiÊ“>˜Ìi˜ˆ“ˆi˜Ìœ°

Advertencia: Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire

fonctionner l'équipement. REMARQUE : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre l'interférence dangereuse lorsque l'équipement est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de l'interférence dangereuse pour les radiocommunications.

Il n'y a toutefois pas de garantie que de l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence dangereuse pour la réception radio ou de télévision, ce qu'on peut déterminer en mettant l'équipement en marche et l'éteignant, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes ou plus :

ÊUÊÊ,jœÀˆi˜ÌiâʜÕÊ`j«>Viâʏ¿>˜Ìi˜˜iÊ`iÊÀjVi«Ìˆœ˜°

ÊUÊÊÕ}“i˜Ìiâʏ>Ê`ˆÃÌ>˜ViÊi˜ÌÀiʏ¿jµÕˆ«i“i˜ÌÊiÌʏiÊÀjVi«ÌiÕÀ°

ÊUÊÊ œ˜˜iVÌiâʏ¿jµÕˆ«i“i˜ÌÊ`>˜ÃÊ՘iÊ«ÀˆÃiÊÃÕÀÊ՘ÊVˆÀVՈÌÊ`ˆvvjÀi˜ÌÊ`iÊViÕˆÊ`ÕÊÀjVi«ÌiÕÀ°

6 Ê UÊÊ œ˜ÃՏÌiâÊۜÌÀiÊVœ˜ViÃȜ˜˜>ˆÀiʜÕÊ՘ÊÌiV…˜ˆVˆi˜ÊÀ>`ˆœÉÌjjÊ`¿iÝ«jÀˆi˜ViÊ«œÕÀʜLÌi˜ˆÀÊ`iʏ¿>ˆ`i°

Page 4
Image 4
Fellowes DS-1 manual Características Generales, Explicación, Español, Activo Inactivo