4)Uso y cuidado de la herramienta

a)No sobrecargue el aparato. Use la herra- mienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar me- jor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.

b)No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

c)Saque el enchufe de la red antes de reali- zar un ajuste en el aparato, cambiar de ac- cesorio o al guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar acciden- talmente el aparato.

d)Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligro- sas.

e)Cuide sus aparatos con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles del aparato, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramien- ta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente.

f)Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g)Utilice herramientas eléctricas, acce- sorios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones y en la manera indicada especí- ficamente para este aparato. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a

realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

5)Mantenimiento

a)Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando ex- clusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTEN- DER EL MANUAL DE INSTRUCCIÓN.

Algunos polvos creados por li- jadoras motorizadas, aserraderos, trituradores, perforadoras y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas que se sabe (en el Estado de California) causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

Plomo de las pinturas con base de plomo

Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

Arsénico y cromo de madera tratada con sus- tancias químicas

El riesgo de exposición a estas sustancias varía, dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo.

Para reducir el contacto con estas sus- tancias químicas: trabaje en un área con buena ventilación y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas para el polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.

Datos técnicos

DTS 400 Q / DTS 400 EQ

Potencia absorbida

230 W

 

Velocidad sin carga

15 000 rpm / 6 000 - 15 000 rpm

Orbitas por minuto

30 000 opm / 12 000 - 30 000 opm

Orbita de lijado

2.0 mm ( 0.079 in.)

Plato de lijado

80 x 150 mm (3.1 x 5.9 in.)

Peso

 

1.3 kg (2.9 lbs.)

 

Seguridad

/ II

 

 

 

 

~

rensión alterna

 

Símbolos

 

 

 

 

n0

revoluciones por minuto en vacío

V

voltios

 

A

amperios

 

 

Clase II Construcción

 

rpm

revoluciones por minuto

Hz

hertzios

 

 

opm

orbitas por minuto

W

vatios

 

 

 

 

13

Page 13
Image 13
Festool PI567871, PN567871 Datos técnicos DTS 400 Q / DTS 400 EQ, Símbolos, Uso y cuidado de la herramienta, Mantenimiento