e Storage f Rangement
SAlmacenamiento
eButton
fBouton
SBotón
e Back Tube f Tube du dossier S Tubo trasero
e•While pressing the buttons on the handles, push the back tube towards the front tube.
Hint: To
f•Tout en appuyant sur les boutons des poignées, pousser le tube du dossier vers le tube avant.
Remarque : Pour réinstaller le siège, il suffit de reculer le tube du dossier jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
S•Mientras presiona los botones de las asas, empujar el tubo trasero hacia el tubo delantero.
Consejo: Para volver a montar el asiento, simplemente jalar el tubo trasero hacia atrás hasta que se ajuste en su lugar.
14
e
f
S
e Care f Entretien
SMantenimiento
•The pad, toy and blanket are machine washable. Wash them separately in cold water on the gentle cycle.
Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
•The frame may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
•Le coussin, le produit et la couverture se lavent à la machine. Les laver séparément à l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Les sécher séparément par culbutage à basse température et les retirer rapidement de la machine une fois secs.
•Nettoyer l’armature avec une solution savonneuse douce et un linge humide. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon.
•La almohadilla, juguete y cobija son lavables a máquina. Lavarlos por separado en agua fría en ciclo suave.
No usar lejía. Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo.
•Limpiar el armazón pasándole un paño humedecido en una solución limpiadora suave. No usar lejía. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón.