e Battery Installation f Installation des piles
S Colocación de las pilas
eHint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life. | 1.5V x 3 |
| “C” (LR14) |
fRemarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps.
S Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una | e Shown Actual Size |
mayor duración. | f Dimensions réelles |
| S Se muestra a tamaño real |
| e Battery Compartment |
| f Compartiment des piles |
| S Compartimento de pilas |
|
|
|
| e | Front Tube |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
| f | Tube avant |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| S | Tubo delantero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| 1 |
|
|
|
|
|
| e | •Loosen the screw in the battery compartment door and | |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| remove the battery compartment door. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| •Insert three “C” (LR14) alkaline batteries into the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| battery compartment. |
| e | •Remove the pad lower pocket from the front tube. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| •Replace the battery compartment door and tighten |
| f | •Retirer le repli inférieur du tube avant. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| the screw. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| •Fit the pad lower pocket around the front base and |
| S | •Retirar el compartimento inferior de la almohadilla del |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| soothing unit. | |||||
|
|
| tubo delantero. |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| f | •Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles et | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ouvrir le couvercle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| •Insérer 3 piles alcalines C (LR14) dans le compartiment. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| car elles durent plus longtemps. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| •Refermer le compartiment des piles et serrer la vis. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| •Placer le repli inférieur du coussin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| avant et l‘unité de vibrations. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| S | •Desenroscar el tornillo de la tapa del compartimento de | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pilas y retirar la tapa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| •Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x "C" (LR14) x 1,5V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| en el compartimento de pilas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mayor duración. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| •Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el tornillo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| •Ajustar el compartimento inferior de la almohadilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| alrededor de la base delantera y la unidad relajante. |
|
|
|
|
|
| 9 |
|
|
|