e Storage f Rangement
SAlmacenamiento
eStraps
fCourroies
SCintas
eHandle
fPoignée
SAsa
eBottom View
fVue du dessous
3 | S | Vista inferior |
e•Turn the assembly over.
•Wrap the straps around the base and fasten the straps. •Use the handle to carry.
f•Retourner l’assemblage.
•Enrouler les courroies autour de la base et les boucler. •Utiliser la poignée pour transporter le produit.
S•Voltear la unidad.
•Enrollar las cintas alrededor de la base y ajustarlas. •Usar el asa para cargar.
e Care f Entretien
SMantenimiento
e•The seat pad, is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
•The frame, tray, tether toys and fabric floor may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners.
Rinse clean with water to remove residue. Do not immerse the tray.
f•Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Le sécher séparément par culbutage à basse température et le retirer rapidement de la machine une fois sec.
•Essuyer le cadre, le plateau, les jouets de dentition et la surface de tissu avec une solution savonneuse douce et un linge humide. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon. Ne pas plonger le plateau dans l’eau.
S•La almohadilla, juguete y cobija son lavables a máquina. Lavarlos por separado en agua fría en ciclo suave.
No usar lejía. Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo.
•Limpiar el armazón pasándole un paño humedecido en una solución limpiadora suave. No usar lejía. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón.
18 |