Fisher-Price J5933 H9499 L1907 M4794 manual Care Entretien Mantenimiento, To remove the pad

Models: J5933 H9499 L1907 M4794

1 20
Download 20 pages 51.98 Kb
Page 18
Image 18

Care Entretien Mantenimiento

The pad, seat, seat back and straps may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleansers. Rinse clean with water to remove residue.

The tray is top rack dishwasher safe (or use the bottom rack - without using the drying cycle).

To remove the pad:

Push to remove the shoulder straps from the slots on the waist restraint buckle.

Lift the top of the pad off of the seat back.

Fit the shoulder belts back through the slots in the pad.

Unfasten the pad hooks from the front edge of the seat.

Unbuckle the waist belts from the crotch belt.

Fit the crotch belt down through the slot in the pad.

Fit the waist belts back through the slots in the pad.

Remove the pad from the seat.

To replace the pad: refer to Assembly steps 2 - 6. IMPORTANT! Never use this product without the restraint system. Replace the crotch, waist and shoulder belts for high chair use; replace the crotch and waist belts for booster seat use.

Le coussin, le siège, le dossier et les courroies peuvent être nettoyés avec un linge humide et une solution savonneuse douce. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon.

Le plateau est résistant au lave-vaisselle, dans le panier supérieur. Il peut être placé dans le panier inférieur quand le cycle de séchage chaud n’est pas sélectionné.

Pour retirer le coussin :

Appuyer pour retirer les courroies d’épaule des fentes des courroies abdominales.

Enlever le haut du coussin du dossier du siège.

Glisser les courroies d’épaule dans les fentes du coussin.

Détacher les attaches du coussin du devant du siège.

Détacher les courroies abdominales de la courroie d’entrejambe.

Glisser la courroie d’entrejambe dans la fente du coussin.

Glisser les courroies abdominales dans les fentes du coussin.

Retirer le coussin du siège.

Pour replacer le coussin, se référer aux étapes 2 à 6 de l’assemblage.

IMPORTANT ! Ne jamais utiliser ce produit sans le système de retenue. Pour utiliser le produit comme chaise haute, replacer les courroies d’entrejambe, d’épaule

et abdominales; pour l’utiliser comme siège d’appoint, replacer les courroies d’entrejambe et abdominales.

La almohadilla, silla, respaldo y cinturones se pueden limpiar con un paño humedecido en una solución de agua y jabón neutro. No usar lejía. No usar limpiadores ásperos o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar residuo.

La bandeja se puede lavar en la parte de arriba de la lavaplatos (o en la parte de abajo, sin usar el ciclo de secado).

Para desprender la almohadilla:

Presionar para desprender los cinturones de los hombros de la hebilla de la sujeción de la cintura.

Levantar la parte de arriba de la almohadilla del respaldo.

Ajustar los cinturones de los hombros en las ranuras de la almohadilla.

Desajustar los ganchos de la almohadilla del borde delantero de la silla.

Soltar los cinturones de la cintura del cinturón de la entrepierna.

Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de la almohadilla.

Introducir los cinturones de la cintura en las ranuras de la almohadilla.

Retirar la almohadilla de la silla.

Para ajustar la almohadilla en su lugar, consultar los pasos de montaje 2 - 6.

¡IMPORTANTE! No usar este producto sin el sistema de sujeción. Para la silla alta, siempre usar los cinturones de la entrepierna, cintura y hombros; para la silla alta de aprendizaje, usar los cinturones de la entrepierna y de la cintura.

18

Page 18
Image 18
Fisher-Price J5933 H9499 L1907 M4794 manual Care Entretien Mantenimiento, To remove the pad