Battery Installation

Colocación de las pilas

Installation des piles

If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Turn the power off and then back on.

When motion or sounds from the product become slow/faint or stop, replace the batteries.

Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el botón de encendido en apagado y nuevamente en encendido.

Cuando el movimiento o sonidos del producto se debiliten o dejen de funcionar, sustituir las pilas.

Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser les composantes électroniques. Pour ce faire, éteindre le produit puis le rallumer.

Lorsque les mouvements ou les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps de remplacer les piles.

Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only).

Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje (solo Europa).

Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Battery Safety Information

Información de seguridad

acerca de las pilas

Mises en garde au sujet des piles

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

Never short-circuit the battery terminals.

Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.

Do not charge non-rechargeable batteries.

Remove rechargeable batteries from the product before charging.

If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.

Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. Disponer de las pilas gastadas de manera segura. No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

No provocar un cortocircuito con las terminales.

Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).

No cargar pilas no recargables.

Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.

La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto.

Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient couler et causer des brûlures chimiques ou endommager irrémédiablement le produit. Pour éviter que les piles coulent :

Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves ni des piles de différents types : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

Insérer les piles tel qu’indiqué dans le compartiment des piles.

Retirer les piles si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le produit au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.

Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées, ou des piles équivalentes.

Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être rechargées.

Ne pas recharger des piles non rechargeables.

Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.

12

Page 12
Image 12
Fisher-Price T8377 manual ICES-003, NMB-003

T8377 specifications

The Fisher-Price T8377 is an innovative toy designed to stimulate the imagination and developmental skills of young children. This product stands out as a cherished item among parents and caregivers looking to provide their little ones with engaging play experiences that also foster learning.

One of the main features of the Fisher-Price T8377 is its versatility. This toy serves multiple purposes, allowing children to engage in diverse forms of play. Whether it's through imaginative role-playing or interactive learning activities, the T8377 adapts to the various interests of children, encouraging creativity and exploration. This adaptability is crucial for keeping young minds entertained and stimulated.

Another significant aspect of the T8377 is its emphasis on educational play. The toy integrates various cognitive challenges aimed at enhancing motor skills, problem-solving abilities, and critical thinking. With buttons to press, levers to pull, and elements that promote hand-eye coordination, children can enjoy a stimulating experience. Such interactive features help cultivate foundational skills while maintaining an element of fun.

Technologically, the Fisher-Price T8377 incorporates elements that respond to children’s actions, enhancing their immersive experience. With sounds, lights, and tactile feedback, children receive immediate gratification and reinforcement for their engagement, promoting prolonged play. The toy's design makes it approachable for young users, encouraging independent exploration and learning.

Durability and safety are also key characteristics of the Fisher-Price T8377. Made with high-quality, non-toxic materials, the toy withstands the rigors of playtime while ensuring that it is safe for children. The rounded edges, sturdy construction, and thoughtfully designed parts minimize any potential hazards, giving parents peace of mind during play.

Moreover, the aesthetic appeal of the Fisher-Price T8377 cannot be overlooked. Its vibrant colors and playful design attract a child’s attention, making it an appealing addition to any playroom or nursery. This cheerful design not only enhances the visual experience for young users but also stimulates emotional engagement, encouraging them to interact more freely.

In summary, the Fisher-Price T8377 offers a robust combination of versatility, educational value, innovative technology, safety, and aesthetic appeal. This toy serves as an excellent tool for fostering growth and development in young children while providing hours of imaginative playtime.