Attaching to a Chair

Ajustar en una silla

 

Pour fixer le siège d’appoint à une chaise

Bottom Strap

Bottom Strap

Back Strap

Cinturón inferior

Cinturón inferior

Cinturón trasero

Courroie du dessous

Courroie du dessous

Courroie arrière

Back Strap

Cinturón trasero

Courroie arrière

1

2

Place the booster seat on a chair.

Wrap the bottom straps around the bottom of the chair .

Buckle the straps . Make sure you hear a "click". Pull the free end of the strap to tighten on the chair .

Colocar la silla de refuerzo en una silla.

Enrollar los cinturones inferiores alrededor de la parte

inferior de la silla . Abrochar los cinturones . Cerciorarse de oír un "clic". Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarlo en la silla .

Placer le siège d’appoint sur une chaise.

Faire passer les courroies du dessous sous la chaise . Attacher les courroies . S’assurer d’entendre un « clic ». Tirer

l’extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise .

5

 

Wrap the back straps around the back of the chair . Buckle the straps . Make sure you hear a "click." Pull the free end of the strap to tighten on the chair .

Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso de la silla

. Abrochar los cinturones . Cerciorarse de oír un "clic". Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarlo en la silla .

Faire passer les courroies arrière autour du dossier de la chaise. Attacher les courroies . S’assurer d’entendre un « clic ». Tirer l’extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise .

Page 5
Image 5
Fisher-Price W9431, X3179 instruction sheet Attaching to a Chair Ajustar en una silla