Flymo HT 5-60, HT 6-70, HT 6-60, HT 5-50 owner manual Service Agents

Models: HT 5-60 HT 5-50 HT 6-60 HT 6-70

1 8
Download 8 pages 57.73 Kb
Page 7
Image 7
SERVICE AGENTS

SERVICE AGENTS

BELGIQUES/BELGIË

Flymo Belgique/België

Tel.: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391

CESKÁ REPUBLIKA

Electrolux, spol. s.r.o, oz Electrolux Outdoor Products, Dobronická 635, 148 25 Praha 4

Tel. 02/6111 240-9, Info-linka: 000/110 220

Internet: www:partner-flymo.cz E-mail. info@HUSQVARNA.CZ

DANMARK

Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegårdsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel.: 45 877577, www.flymo-partner.dk

DEUTSCHLAND

Flymo Deutschland

Tel.: 097 21 7640, Fax: 097 21 764202

ESTONIA

Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS)

Tel.: (372) 6650010

FRANCE

Flymo France SNC

Tel.: 01 46 67 141, Fax: 01 43 34 2491

FINLAND SUOMI

Flymo Finland Suomi

Tel.: 00 39611, Fax: 00 39 612632

ITALIA

Mc Culloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO) - ITALIA

Tel.: 800 017829, Fax 0341581671

IRELAND

Flymo Ireland

Tel.: 01 4565222, Fax: 01 4568551

MAGYARORSZÁG

Electrolux Lehel Kft

Tel.: 00 36 1 251 41 47

NORGE

Flymo/Partner, div. av. Electrolux Motor a.s.

Tel.: 69 10 47 90

NEDERLAND

Flymo Nederland

Tel.: 0172-468322, Fax: 0172-468219

ÖSTERREICH

HUSQVARNA zentralwerkstätte; Industriezeile 36, 4020 LINZ Tel.: 0732 770101-60, Fax: 0732 795922

POLSKA

Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, 01-612 Warszawa Myslowicha 10/2

Tel.: -(22) 8332949

SLOVENSKA

Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel.: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18 www.flymo-partner.sk

SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera

Tel.: 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax: 062 889 93 60 / 889 94 35

SVERIGE

Electrolux Outdoor Products, Sverige

Tel.: 036 - 14 67 00, Fax: 036 - 14 60 70

UNITED KINGDOM

Electrolux Outdoor Products United Kingdom

Tel.: 01325 300303, Fax: 01325 310339

La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso.

Le fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques et les informations de ce manuel.

Der Hersteller behält sich die Möglichkeit zur Änderung der Eigenschaften und Daten des vorliegenden Handbuchs jederzeit und ohne Vorankündigung vor.

The manufacturers reserve the right to modify characteristics and data in this manual at any moment and without prior notice.

La casa constructora, se reserva la posibilidad de variar algunas características y datos del presente manual en cualquier momento y sin preaviso.

A firma construtora reserva-se a possibilidade de alterar as características e os dados do presente manual em qualquer momento e sem aviso prévio.

De fabrikant behoudt zich het recht voor op ieder gewenst moment en zonder waarschuwing kenmerken en gegevens van deze handleiding te wijzigen.

ÇêáôáóêåõáóôéêÞ åôáéñåßá åðéöõëÜóóåé ôï äéêáßùìá íá ìðïñåß íá áëëÜîåé ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ êáé ôá óôïé÷åßá ôïõ ðáñüíôïò åã÷åéñéäßïõ, ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ, êáé ÷ùñßò êáìßá ðñïåéäïðïßçóç.

Tillverkarfirman reserverar sig rätten att när som helst och utan förvarning kunna ändra egenskaper och uppgifter i denna manual.

Valmistaja pidättää oikeuden tässä ohjekirjassa annettujen ominaisuuksien ja tietojen muuttamiseen milloin tahansa ilmoittamatta siitä etukäteen.

Produsenten forbeholder seg retten til endre særdrag og data som fremkommer i denne bruksanvisningen i når som helst og uten forvarsel.

Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre nærværende vejlednings egenskaber og data uden varsel og på hvilket som helst tidspunkt.

Agyártó cég fenntartja annak a lehetoségét, hogy bármikor és elozetes értesítés nélkül megváltoztassa a jelen kézikönyvnek a jellemzoit és adatait.

Producent zastrzega sobie mozliwosc zmiany, w kazdej chwili i bez uprzedzenia, cech charakterystycznych oraz danych zawartych w niniejszym podreczniku.

Page 7
Image 7
Flymo HT 5-60, HT 6-70, HT 6-60, HT 5-50 owner manual Service Agents