SERVICE AGENTS
BELGIQUE/BELGIË
Flymo Belgique/België
Tel.: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391
ČESKÁ REPUBLIKA
Electrolux, spol. s.r.o, oz Electrolux Outdoor Products, Dobronická 635, 148 25 Praha 4
Tel. 02/6111
Internet:
DANMARK
Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegårdsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel.: 45 877577,
DEUTSCHLAND
Flymo Deutschland
Tel.: 097 21 7640, Fax: 097 21 764202
ESTONIA
Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS)
Tel.: (372) 6650010
FRANCE
Flymo France SNC
Tel.: 01 46 67 141, Fax: 01 43 34 2491
FINLAND SUOMI
Flymo Finland Suomi
Tel.: 00 39611, Fax: 00 39 612632
ITALIA
Mc Culloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO) - ITALIA
Tel.: 800 017829, Fax: 0341 581671
IRELAND
Flymo Ireland
Tel.: 01 4565222, Fax: 01 4568551
MAGYARORSZÁG
Electrolux Lehel Kft
Tel.: 00 36 1 251 41 47
NORGE
Flymo/Partner, div. av. Electrolux Motor a.s.
Tel.: 69 10 47 90
NEDERLAND
Flymo Nederland
Tel.:
ÖSTERREICH
HUSQVARNA zentralwerkstätte; Industriezeile 36, 4020 LINZ, Tel.: 0732
POLSKA
Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna,
Tel.:- (22) 8332949
SLOVENIJA
SHANTEH d.o.o.
Tel.:- (061) 133 70 68, Fax:- (061) 133 70 68
SLOVENSKA
Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel.: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18,
SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA Flymo schweiz/Suisse/Suizzera
Tel.: 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax: 062 889 93 60 / 889 94 35
SVERIGE
Electrolux Outdoor Products, Sverige
Tel.: 036 - 14 67 00, Fax: 036 - 14 60 70
UNITED KINGDOM
Electrolux Outdoor Products United Kingdom
Tel.: 01325 300303, Fax: 01325 310339
gDue to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice.
fLe fabricant se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n’importe quel moment et sans préavis.
CIm Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen.
hDoor konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven.
iLa casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso.
eLa firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las características y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso.
pA casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do presente manual em qualquer momento e sen aviso prévio.
sTilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning.
qProducenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion, når som helst og uden varsel.
{Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til å forandre tekniske detaljer i denne manualen uten forhåndsvarsel.
vJatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksityiskohtia.
k Λ πρσυνεπρ τεργεπι τδικαιώµατνα τρτις τελεπτπαναστ εγαυτπρειδ
≤Folyamatos gyártmány felùjítási müsorunk következtében, a gyártó cég fenntartja a jogát ebben a Használati leirt müszaki adatok elözetes értesítés nélküli változtatására.
}W związku z programem ustawicznego ulepszania swoich wyrobów producenta zastrzega sobie prawo zmiany technicznych szczegółów wymienionych w tej instrukcji bez uprzedniego zawiadomienia.
49