5Sélectionner l’heure du démarrage

de l’enregistrement (heure).

 

PROGRAMME UNIQUE

 

 

NO. DE PROG.

1

 

 

ou

DATE

1

0

/ 2 4

LUN

DEBUT

0

7

: 3 0

– –

 

 

FIN

– : – –

– –

 

CHAINE

– –

 

 

 

VITESSE

– –

 

 

Sélectionner les minutes.

ou

8

PROGRAMME UNIQUE

 

 

NO. DE PROG. 1

 

 

DATE

1 0 / 2 4

LUN

ou

DEBUT

0 7 : 3 0

PM

FIN

0 8 : 3 0

PM

 

CHAINE

1 6

 

 

VITESSE

– –

 

Sélectionner la chaîne voulue.

Si l’appareil a été connecté à travers une boîte de raccordement câble ou satellite comme pour la connexion à la page 6, mettre le magnétoscope sur la chaîne 3 ou 4 (la chaîne de sortie RF du magnétoscope). Sélectionner ensuite la chaîne voulue sur la boîte de raccordement du câble ou satellite.

Conseil

Pour revenir à l’étape précédente, appuyer sur [s] (pendant les étapes 3) à 9) ).

Pour vérifier, corriger ou annuler un programme d’enregistrement avec minuterie

1)

Appuyer sur [SUBTITLE/T-SET],

 

puis sur [VCR] sur la

 

télécommande.

2)

Passer au menu principal en

 

appuyant sur [MENU].

3)

Sélectionner le menu

 

“PROGRAMMATION” en appuyant

 

sur [K/L]. Appuyer ensuite sur [B].

4)

Sélectionner le numéro du

 

programme à corriger en appuyant

6

 

PROGRAMME UNIQUE

 

 

 

 

 

 

NO. DE PROG. 1

 

 

 

DATE

1 0 / 2 4

LUN

 

 

DEBUT

0 7 : 3 0

PM

 

ou

FIN

– : – –

– –

 

CHAINE

– –

 

 

 

 

 

 

VITESSE

– –

AM

 

 

 

 

 

 

 

BPM

Sélectionner “AM” ou “PM”.

7Reprendre la même procédure décrite aux étapes 5) et 6) pour configurer l’heure de fin de l’enregistrement.

9

 

PROGRAMME UNIQUE

 

 

 

 

 

 

NO. DE PROG. 1

 

 

 

DATE

1 0 / 2 4

LUN

 

 

DEBUT

0 7 : 3 0

PM

 

ou

FIN

0 8 : 3 0

PM

 

CHAINE

1 6

 

 

 

 

 

 

VITESSE

SP

 

 

 

 

B SP

 

 

 

 

SLP

 

Sélectionner la vitesse d’enregistrement.

Pour configurer un autre programme après l’étape 9), appuyer sur [B]. Passer ensuite à l’étape 2).

 

CLEAR/

 

C. RESET

10 SUBTITLE

• Le témoin TIMER s’allume

T-SET

sur le panneau avant.

 

 

L’appareil passe en mode

 

DVD.

sur [K/L]. Les détails du

programme s’affichent alors sur

l’écran du téléviseur.

Passer sur le numéro à modifier en appuyant sur [s/B]. Choisir ensuite le bon numéro à l’aide de [K/L].

Vous pouvez annuler le programme en appuyant sur [s] lorsque le numéro du programme est en train de clignoter.

5)Appuyer sur [CLEAR/C.RESET] pour quitter le menu.

6)Appuyer sur [SUBTITLE/T-SET] pour retourner au mode d’attente.

Pour annuler un enregistrement avec minuterie

Appuyer sur [STOP/EJECT C/A] sur l’appareil.

de étoscope

Conseils pour OTR et l’enregistrement avec minuterie

Appuyer sur [VCR] sur la télécommande avant de régler l’enregistrement avec minuterie. Vérifier que la télécommande est en mode VCR, puis appuyer sur [SUBTITLE/T-SET].

S’il n’y a pas de vidéocassette dans l’appareil ou si elle n’a pas de languette de sécurité, le témoin TIMER clignotera et l’enregistrement avec minuterie sera inopérant. Insérer une vidéocassette enregistrable.

Quand des enregistrements avec minuterie sont réglés, le témoin TIMER apparaît. Pour utiliser le magnétoscope à

l’ordinaire jusqu’à l’heure d’enregistrement, appuyer sur [SUBTITLE/T-SET]de sorte que le témoin TIMER disparaisse. Appuyer sur [VCR/TV] pour choisir la position VCR. Sélectionner le mode VCR ou DVD, puis continuer avec les autres fonctions comme expliqué dans ce manuel.

Après le réglage d’un OTR ou d’un enregistrement avec minuterie, l’appareil fonctionne comme suit:

Si une cassette arrive à sa fin avant la fin d’un OTR ou d’un enregistrement avec minuterie, l’appareil éjecte la cassette.

Si le DVD est hors tension, l’appareil ne commute pas au mode DVD, mais passe en mode d’attente de minuterie. Appuyer sur [SUBTITLE/T-SET]sur la télécommande ou [STOP/EJECT C/A] sur l’appareil, puis sur [VCR] pour réactiver la fonction VCR.

Une fois que l’appareil passe en mode d’attente de minuterie, aucune fonction VCR n’est disponible jusqu’à la pression de [SUBTITLE/T-SET]. ([SOURCE] sur le panneau avant et [VCR] sur la télécommande ne fonctionneront pas.)

Pour annuler le mode d’attente de minuterie, appuyer sur [SUBTITLE/T-SET]sur la télécommande ou [STOP/EJECT C/A] sur l’appareil, puis sur [VCR] pour réactiver la fonction VCR.

Les modes de l’appareil et de la télécommande peuvent différer (mode VCR ou mode DVD) au réglage d’un enregistrement avec minuterie ou après l’annulation d’un enregistrement avec minuterie. Appuyer sur [VCR] ou [DVD] sur la télécommande pour sélectionner le mode souhaité avant d’opérer.

Quand un OTR ou un enregistrement avec minuterie est achevé …

Si la mise hors tension automatique du DVD a été activée et qu’il y a des enregistrements avec minuterie en attente,

l’appareil se met automatiquement hors tension, et le témoin TIMER apparaît pour indiquer que l’appareil est en mode d’attente de minuterie.

Le témoin TIMER clignote s’il n’y a plus d’enregistrements avec minuterie en attente.

Si la mise hors tension automatique du DVD n’a PAS été activée, l’appareil commute au mode DVD et aucune fonction DVD ne sera disponible. Le témoin TIMER ne s’allumera pas tant que le DVD est utilisé. Toutes les fonctions DVD sont disponibles pendant l’OTR, en mode d’attente de minuterie et en enregistrement avec minuterie.

Pour utiliser le lecteur DVD pendant un enregistrement avec minuterie du magnétoscope ou quand le témoin TIMER est allumé ou clignote.

Appuyer sur [STANDBY-ON]pour mettre le DVD sous tension. Appuyer sur [DVD] sur la télécommande pour choisir le mode DVD, puis continuer avec une autre fonction DVD comme indiqué dans ce manuel. Il est inutile de désactiver TIMER

pour utiliser le lecteur DVD.

REMARQUE (pour l’enregistrement avec minuterie):

En cas de panne de courant ou si l’appareil est débranché plus de 30 secondes, tous les réglages d’horloge et de minuterie seront perdus.

Fonctions magn

– 13 –

FR

Page 41
Image 41
FUNAI CSV205DT owner manual De l’enregistrement heure, Sélectionner les minutes, Appuyer sur STOP/EJECT C/A sur l’appareil