•Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modoTALK).
•Presione el botón CID/VOL (flecha izquierda) para desplazarse a través de los registros de llamadas desde el más reciente hasta el más antiguo.
•Presione el botón CID/VOL (flecha derecha) para desplazarse a través de los registros de llamadas desde el más antiguo al más reciente.
Para Eliminar el Registro Actual
1.Cuando el registro de Identificador de Llamada se muestre en la pantalla, presione y suelte el botón CHAN/delete. La pantalla muestra BORRARDATO INDEN.
2.Presione el botón CHAN/delete otra vez para confirmar. Usted escuchará un tono de confirmación, la pantalla muestra BORRADO, entonces el siguiente registro de Identificador de Llamada aparece en la pantalla.
Para Eliminar Todos los Registros
1.Presione el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) hasta que un registro de Identificador de Llamada se muestre.
2.Presione y sostenga CHAN/delete hasta que la unidad emita un bip. La pantalla muestra BORRARTODO?
3.Presione CHAN/delete otra vez para borrar todos los registros. usted escuchará un tono de confirmación, y la pantalla muestra NO LLAMADAS.
Para Guardar Registros de Identificador de Llamada en Memoria
NOTA: El registro de Identificador de Llamada debería estar en formato correcto para la marcación ya que el registro no se puede cambiar una.
1.Presione el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) hasta que el registro de Identificador de Llamada deseado.
2.Presione el botón MEMORY.
3.Presione un número
Para Reemplazar un Registro de Identificador de Llamada en Memoria Antiguo con uno Nuevo
1.Repita los pasos 1 a 3 enTransferencia de Registros de Identificador de Llamada a Memoria. Después de ingresar la ubicación de memoria, REMPLAZAR MEMO? se muestra en la pantalla.
2.Presione el botón MEMORY otra vez, y el nuevo registro de Identificador de Llamada reemplaza la memoria antigua en esa ubicación. Usted escuchará un tono de confirmación.
Para Marcar un Número con Identificador de Llamada
1.Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modoTALK).
2.Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para ver el registro con Identificador de Llamada deseado.
3.Presione el botónTALK/callback para marcar el número.
Cambio del Formato de Número
El botón FORMAT le permite cambiar el formato del número visualizado. Los formatos disponibles son los siguientes.
1.Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse al número que usted quiere regresar la llamada.
2.Si el número no es marcado como se muestra, presione el botón FORMAT. Repita si es necesario, hasta que el número correcto de dígitos se muestre en la pantalla.
3.Presione el botónTALK/callback.
Memoria
Guarda hasta 10 números de 24 dígitos en memoria para marcación rápida. Esta modalidad de memoria es además de los 40 registros con Identificador de Llamada que se pueden guardar en memoria.
Para Guardar un Nombre y Número en Memoria
1.Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modoTALK).
2.Presione el botón MEMORY.
3.Presione un número
NOTA: Si la ubicación de memoria está vacía, “VACIO” aparece en la pantalla..
4.Presione el botón MEMORY otra vez. la pantalla muestra INSCRIBA NOMBRE. NOTA: Si Ud. no quiere ingresar el nombre, salte el paso 5.
5.Use el teclado numérico en el auricular para ingresar un nombre (de hasta 15 caracteres). Más de una letra es guardada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para ingresar Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra B. Presione la tecla 4 3 veces para la letra I. Presione la tecla 5 tres veces para la letra L, y espere por 1 segundo. Presione la tecla 5 3 veces para la segunda letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio entre el primer y último nombre. Presione la tecla 7 4 veces para la letra S; presione la tecla 6 una vez para la letra M; presione la tecla 4 3 veces para la letra I; presione la tecla 8 para la letraT; presione la tecla 4 dos veces para la letra H.
6.Presione el botón MEMORY otra vez para guardar el nombre. La pantalla muestra INSC NUMERO.
7.Use el teclado numérico del auricular para ingresar el número telefónico (hasta 24 dígitos, incluyendo pausas) y presione el botón MEMORY otra vez para guardar el número. La unidad emite un bip para confirmar.
8.Para ingresar otro número y nombre en una ubicación de memoria diferente, regrese al paso 1 y repita el proceso.
Para Guardar un Número de Remarcación
1.Repita los pasos 1 a 6 en Para Guardar Nombre y Número en Memoria.
2.Presione el botón REDIAL.
3.Presione el botón MEMORY para guardar el número. Usted escuchará un tono de confirmación.
Para reemplazar una Memoria Antigua con un Nuevo Número de Remarcación
1.Repita los pasos 1 a 6 en Para Guardar Nombre y Número en Memoria.
2.Presione el botón REDIAL.
3.Presione el botón MEMORY, y REMPLAZAR MEMO? se muestra en la pantalla.
4.Presione el botón MEMORY para reemplazar la memoria antigua con el nuevo número de remarcación. Usted escuchará un tono de confirmación.
Cambio de un Número Guardado
1.Repita los pasos 1 a 7 en Para Guardar Nombre y Número en Memoria. REMPLAZAR MEMO? se muestra en la pantalla.
2.Presione el botón MEMORY para guardar el número. Escuchará un tono de confirmación.
Para marcar un Número Guardado
1.Asegúrese de que el teléfono esté en ON presionando el botónTALK/callback.
2.Presione el botón MEMORY.
3.Presione el número
O
1.Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modoTALK).
2.Presione el botón MEMORY.
3.Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse a través de los números almacenados en memoria hasta que el número deseado se muestre.
4.PresioneTALK/callback. El número se marca automáticamente.
Marcación en Cadena desde Memoria
Use esta modalidad para hacer llamadas que requieran una secuencia de números, tales como usar una tarjeta de llamadas para un número de larga distancia al que se llama frecuentemente. Usted simplemente marque cada parte de la secuencia de número de memoria. El ejemplo siguiente le muestra cómo puede usar la marcación en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia:
El Número Para | Ubicación en Memoria |
|
|
Número de acceso de larga distancia | 7 |
Código de autorización | 8 |
Número de larga distancia al que se llama con frecuencia 9
1.Asegúrese de que el teléfono esté en ON presionando el botónTALK/callback.
2.Presione el botón MEMORY y luego presione la tecla 7.
3.Cuando usted escuche el tono de acceso, presione MEMORY otra vez y luego presione la tecla 8.
4.En el siguiente tono de acceso, presione MEMORY y luego la tecla 9.
TIP: Espere los tonos de acceso antes de presionar el botón MEMORY, o su llamada puede fallar.
Inserción de una Pausa en la Secuencia de Marcación
Presione el botón # PAUSE una vez para insertar una demora en la secuencia de marcación de un número telefónico guardado. Es necesaria una pausa para esperar un tono de marcación (por ejemplo después de que usted marque 9 para una línea exterior, o para esperar el tono de acceso a una computadora). PAUSE se muestra la pantalla como una P. Cada pausa cuenta como 1 dígito en la secuencia de marcación. Si usted necesita una pausa más larga, presione el botón #PAUSE dos veces.
Revisión y Eliminación de Números Guardados
1.Presione el botón MEMORY.
2.Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse a la ubicación de memoria deseada o presione la ubicación de memoria deseada
3.Mientras el registro se visualiza, presione el botón CHAN/delete para eliminar el registro. La pantalla muestra BORRAR?.
4.Presione CHAN/delete otra vez para confirmar. La pantalla muestra BORRADOR. Usted escuchará un tono de continuación.
Conexión del Clip para Cintura
Para sujetar el clic para la cintura, inserte los lados del clic para cintura en las ranuras de cada lado del auricular. Embone los extremos del clip para cintura en su lugar.
Cambio de la Batería
Make sure the telephone is OFF before you replace battery.
1.Asegúrese de que el teléfono esté en OFF antes de reemplazar la batería.
1.Retire la puerta de compartimento de la batería.
2.Desconecte el conector de la batería del receptáculo dentro del compartimento de la batería y retire la batería del auricular.
3.Inserte la nueva batería y conecte el cable en el receptáculo dentro del auricular.
4.Coloque en su lugar la puerta de; compartimento de la batería.
5.Coloque el auricular en la base para cargar.
NOTA: Si la batería no es instalada o conectada apropiadamente dentro del compartimento de la batería. El auricular muestra “NO BATERIA” cuando éste es colocado en la base.
6.Permita que la batería del auricular cargue apropiadamente (por 12 horas) antes del primer uso o cuando usted instale una nueva batería. Si usted no carga apropiadamente el teléfono, la batería puede no funcionar adecuadamente.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lesión personal, use solamente las baterías listadas en la Guía del Usuario.
Precauciones de Seguridad de la Batería
•No queme, desarme, mutile, o perfore. Como otras baterías de este tipo, se pueden liberar materiales tóxicos que podrían causar lesiones.
•Para reducir el riesgo de fuego o lesión personal, use solamente las batería listadas en la Guía del Usuario.
•Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
•Retire las baterías almacenadas por más de 30 días.
Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su producto ATLINKS USA, Inc. indica que participamos en un programa para recoger y reciclar las pilas de níquel cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos.
Para más información sírvase llamar al
Cuidado General del Producto
Para mantener su teléfono funcionando y con buena apariencia, siga estos lineamientos:
•Evite colocar el teléfono cerca de aparatos domésticos que generen calor y de dispositivos que generen interferencia eléctrica (por ejemplo, motores, o lámparas fluorescentes(.
•NO lo exponga a la luz directa del sol o a humedad.
•Evite tirar la unidad y otros tratamientos rudos.
•Limpie con un paño suave.
•Nunca use un agente de limpieza fuerte o polvo abrasivo porque esto dañará el terminado.
•Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el teléfono posteriormente.
•Periódicamente limpie los contactos de carga en el auricular y en la base con un paño suave.
Señales de Sonido del Auricular
Señal | Significado |
|
|
Un largo tono susurrante | Señala una llamada entrante |
(con el timbre activado) |
|
Tres cortos bips (varias veces) | Señal de búsqueda |
Un sólo bip cada 7 segundos | Advertencia de bateria baja |
Visualización y Mensajes de Identificador de Llamada
Los indicadores siguientes muestran el estatus de un mensaje o de la unidad.
BLOCKED CALL | La persona está llamando desde un número que ha |
LLAMADA PRIVADA | sido bloqueado de la transmisión. |
BLOCKED NAME | El nombre de la persona está bloqueado de la |
NOMBRE PRIVADO | transmisión. |
BLOCKED NUMBER | La persona está llamando desde un número que ha |
NUMBERO PRIVADO | sido bloqueado de la transmisión. |
CALL WAITING | Indica que una llamada está esperando en la línea. |
LLAMD EN ESPERA |
|
DELETE ALL? | Indicación preguntándole si quiere borrar todos los |
BORRARTODO? | registros de Identificador de Llamada. |
DELETE CALL ID? | Indicación preguntándole si quiere borrar un Registro |
BORRARDATO INDEN | de Identificador de Llamada. |
DELETED | Indicación confirmando que el registro de |
BORRADO | Identificador de Llamada está borrado. |
EMPTY | Indica que una ubicación en memoria está vacante. |
VACIO |
|
END OF LIST | Indica que no hay información adicional en la |
FIN DE LISTA | memoria del Identificador de Llamada. |
ENTER NAME | Indicación pidiéndole que ingrese el nombre para una |
INSCRIBA NOMBRE | de las 10 ubicaciones en memoria. |
ENTER TEL NUMBR | Indicación pidiéndole que ingrese el número |
INSCRIBA NUMERO | telefónico para una de las 10 ubicaciones en memoria. |
INCOMPLETE DATA | La identificación de quien llama ha sido interrumpida |
DATO INCOMPLETO | durante la transmisión o la línea telefónica es |
| excesivamente ruidos. |
LOW BATTERY | IIndica que la batería necesita ser cargada. |
BAJA BATERIA |
|
NEW | Indica que la llamada o llamadas no han sido |
NUEVO | revisadas. |
NO BATTERY | Indicates the battery pack is missing or not properly |
NO BATERIA | installed in the the battery compartment. |
NO CALLS | Indica que no se han recibido llamadas. |
NO LLAMADA |
|
NO DATA | Ninguna información de Identificador de Llamada se |
NO ENVIADO | recibió. |
PAGING | El botón PAGE ha sido presionado en la base. |
LOCALIZAR |
|
PRESS TALK KEY | Indica que el número CID es un Número de Marcación |
OPR BOTONTALK | de Dirigir (DDN) y no puede ser formateado.. |
REPT | Repetir todo el mensaje. Indica que una nueva |
REPETIR | llamada del mismo número se recibió más de una vez. |
UNKNOWN NAME/ | La llamada entrante es desde un área que no |
CALLER/NUMBER | tiene servicio para Identificador de Llamada o la |
NOM DESCONOCIDO/ | información no fue enviada. |
DESCONOCIDO/ |
|
NUM DESCONOCIDO |
|
Guía de Solución de Problemas
Soluciones para el Teléfono Inalámbrico
No hay tono de marcación
• Checar la instalación:
Asegúrese de que el cable de corriente de la base esté conectado a una toma de corriente eléctrica que funcione.
•Conecte otro teléfono a la misma conexión modular, si el segundo teléfono no funciona, el problema podría ser con su cableado o el servicio local.
•El auricular por estar fuera del rango de la base. Muévase más cerca de la base.
•Asegúrese de que la batería esté correctamente cargada (para 12 horas).
•Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada.
•¿Emitió un bip el auricular cuando usted presionó el botónTALK/callback? ¿Se iluminó el indicador in use/charge? La batería puede necesitar carga.
•Coloque el auricular en la base por lo menos 20 segundos.
El auricular no timbra
•Asegúrese de que el conmutador RINGER en el auricular esté activado.
•Muévase más cerca de la base. El auricular puede estar fuera de rango.
•Usted puede tener demasiados teléfonos de extensión en su línea.Trate de desconectar algunos teléfonos.
•Busque un tono de marcación.
Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento de entrada y salida
•Cambie de canales.
•Muévase más cerca de la base. El auricular puede estar fuera de rango.
•Reubique la base. Asegúrese de que la base no esté conectada en una toma eléctrica con otro aparato electrodoméstico.
•Cambie la batería.
La unidad emite bips
•Coloque el auricular en la base por 20 segundos; si todavía emite bips, cargue la batería por 12 horas.
•Limpie los contactos de carga en el auricular y en la base con un paño suave.
•Vea las soluciones para “Sin tono de marcación.”
•Reemplace la batería.
La Marcación de Memoria no funciona
•Asegúrese de que usted programó las teclas de ubicación de memoria correctamente.
•¿Siguió usted la secuencia de marcación apropiada?
El teléfono marca con pulsos en servicio de tonos
• Asegúrese de que el teléfono esté en el modo de marcación por tonos.
El teléfono no marca con servicio de pulsos
• Asegúrese de que el teléfono esté en el modo de marcación por pulsose.
Soluciones de Identificador de Llamadas
No se visualiza
•La batería debe estar completamente cargada.Trate de reemplazar la batería.
•Asegúrese de que la unidad esté conectada a una toma eléctrica no conmutada. Desconecte la unidad del conector y vuélvala a conectar.
•Usted debe estar suscrito al servicio de Identificador de Llamadas de su compañía telefónica local para recibir registros de Identificador de Llamada.
Mensaje de Error del Identificador de Llamadas
•La unidad muestra este mensaje si detecta algo distinto de la información de Identificador de Llamada válido durante el período de silencio después del primer timbre. Este mensaje indica ya sea la presencia de ruidos en la línea, o que un mensaje inválido ha sido enviado desde la compañía telefónica.
Causas de Mala Recepción
•Paredes de aluminio.
•Soporte de cintas en el aislamiento.
•Ductos de calor y otras construcciones de metal que bloquean las señales de radio.
•Usted está demasiado cerca de electrodomésticos tales como microondas, estufas, computadoras, etcétera.
•Condiciones atmosféricas, tales como fuertes tormentas.
•La base está instalada en el sótano con el piso inferior de la casa.
•La base está conectada a una toma de corriente CA con otros dispositivos electrónicos.
•El monitor de bebés está usando la misma frecuencia.
•La batería del auricular está baja.
•Usted está fuera del alcance de la base.
•El horno de microondas está usando la misma frecuencia.
Servicio
Si se experimentan problemas con este equipo, para información sobre reparación o garantía, por favor contacte a servicio al cliente al
A este producto se le puede dar servicio solamente por el fabricante o sus agentes de servicio autorizados. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podrían invalidar la autoridad del usuario para operar este producto. Para instrucciones sobre cómo obtener servicio, consulte la garantía incluida en esta guía o llame a servicio al cliente
al
O envíe sus preguntas a: ATLINKS USA, Inc.
Manager, Consumer Relations P O Box 1976 Indianapolis, IN 46206
Adjunte su recibo de compra al manual para futura referencia o para anotar la fecha en que este producto fue recibido como obsequio. La información será valiosa en caso de requerir servicio durante el período de garantía.
Fecha de compra ______________________________________________________
nombre de la tienda ______________________________________________________
Garantía Limitada
Qué cubre su garantía:
•Defectos en materiales o mano de obra. Por cuánto tiempo después de su compra:
•Un año, desde la fecha de compra.
(El período de garantía para unidades en renta comienza con la primera renta o 45 días desde la fecha de embarque a la compañía que renta, lo que ocurra primero.)
Qué haremos nosotros:
•Suministrarle una unidad nueva, o a nuestra opción, una reconstruida. La unidad de intercambio está bajo garantía por el resto del período de garantía del producto original.
Cómo obtiene usted servicio:
•Empaque apropiadamente su unidad. Incluya todos los cables, etcétera, que fueron originalmente suministrados con el producto. Recomendamos usar la caja y el empaque original.
•“Prueba de compra en la forma de una nota de venta o factura recibida lo cual
es evidencia de que el producto está dentro del período de garantía, se deben presentar para obtener servicio en garantía.” Para compañías de renta, la prueba de la primera renta es también requerida.También anote su nombre y dirección y una descripción del defecto. Debe enviarlo por UPS servicio estándar o su equivalente a:
ATLINKS USA, Inc. c/oThomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro,Texas 79927
•Pague cualesquier cargos facturados a usted por el Centro de Intercambio por servicios no cubiertos por la garantía.
•Asegure su embarque por pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de daño o pérdida.
•Una unidad nueva o reconstruida le será enviada con flete prepagado.
Lo que su garantía no cubre:
•Instrucciones al cliente. (Su Manual del Propietario le proporciona información respecto a las instrucciones operativas y controles de usuario. Cualesquier información adicionales, deberían ser obtenidas de su distribuidor.)
•Instalación y ajustes de servicio en la instalación.
•Baterías.
•Daño por mal uso o negligencia.
•Productos que hayan sido modificados o incorporados dentro de otros productos.
•Productos comparados o que se les dio servicio fuera de los EE.UU..
•Actos de la naturaleza, tales como, pero sin limitación a daño por relámpagos.
Registro de Producto:
•Favor de completar y enviar por correo laTarjeta de Registro de Producto empacada con su unidad. Esto hará más fácil contactarlo en caso necesario. El envío de la tarjeta no es requerido para cobertura en garantía.
Limitaciones de Garantía:
•La garantía indicada anteriormente es la única garantía aplicable a este producto. Todas las otras garantías, expresas o implícitas (incluyendo todas las garantías implícitas comerciales o de adecuación para un propósito particular) son por el presente renunciadas. Ninguna información verbal o escrita proporcionada por ATLINKS USA, Inc., los agentes, o empleados creará una garantía o en forma alguna incrementará el alcance de esta garantía.
•El reemplazo o reparación conforme se provee bajo esta garantía es el recurso exclusivo del consumidor. ATLINKS USA, Inc. no será responsable por daños incidentales o consecuenciales resultantes del uso de este producto o que surja de cualquier rompimiento de cualquier garantía expresa o implícita sobre este producto. Esta renuncia de garantías y garantía limitada están gobernadas por las leyes del estado de Indiana. Excepto en el grado prohibido por la ley aplicable, cualesquier garantía implícita comercial o de adecuación de uso para un propósito particular en este producto está limitada al período de garantía aplicable establecido anteriormente.
Cómo se relaciona la ley estatal con esta garantía:
•Algunos estados no permiten la exclusión de ni la limitación de daños incidentales o consecuenciales, o limitaciones en la duración de una garantía implícita de forma que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicársele a usted.
•Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado.
Si usted compró su producto fuera de los EE.UU.:
• Esta garantía no aplica. Contacte a su distribuidor para información sobre la garantía.
Información de Accesorios
| DESCRIPCIÓN | NÚMERO DE CATÁLOGO | ||
|
| NEGRO |
| BLANCO |
| Adaptador de corriente AC |
| ||
|
|
|
|
|
| Audífono |
| ||
| Batería de Repuesto del Auricular |
| ||
|
|
|
| |
| Broche de cinturón |
|
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al
Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía.
Los artículos están sujetos a disponibilidad.
*Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso.